Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Workshop on applied Language Documentation in sub-Saharan Africa

Автор Ngati, декабря 30, 2010, 01:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ngati

Workshop on applied Language Documentation in sub-Saharan Africa
School of Oriental and African Studies, London
Saturday 14th May, 2011
http://www.hrelp.org/events/workshops/aldsa/

KEYNOTE SPEAKERS
Dr Jeff Good, University at Buffalo, NY
Dr Guy De Pauw, University of Antwerp and AfLAt (African Language Technology)

CALL FOR PAPERS
The last twenty years have seen a
dramatic worldwide increase in funding for community-based linguistic fieldwork. This has largely been motivated by a concern for language endangerment, leading to the emergence of a new sub-discipline known as "Documentary Linguistics" (Himmelmann 1998). Language Documentation is characterised by Woodbury (in press) as 'the creation, annotation, preservation, and dissemination of transparent records of a language'. While a considerable number of grants have funded the documentation of African languages (e.g.http://www.hrelp.org/languages/index.html) to date, research in applied language documentation is heavily skewed towards the linguistic situations found in Australia and the Americas. In these former settlement colonies, language revitalisation efforts benefit from levels of civil infrastructure and literacy that do not exist in large parts of Africa. As a consequence, this workshop aims to provide a scholarly environment for the exchange of ideas about the application of language documentation within the contextual setting of Africa in order to arrive at an understanding of how site-specific applications of language documentation can benefit language communities. As such, it aims to provide recommendations about technological choices and the structure and implementation of corpora, in order to increase the impact of documentation projects.
Abstracts are invited for 30 minute presentations discussing how the central themes of language documentation relate to improving site-specific applied language documentation. These include:

1. how corpus design might help/hinder local dissemination of language documentation outcomes;
2. how new technology and media can be employed in applied language documentation to overcome prevailing problems with dissemination in community settings;
3. ways in which site-specific community participation in language documentation can lead to more effective application of language documentation goals;
4. how multi-disciplinary approaches to language documentation might provide lasting impact in African language support and maintenance.

Each speaker will have 30 minutes for their presentation plus 10 minutes for discussion. All speakers will be asked to include practical recommendations for applied Language Documentation in sub-Saharan Africa as part of their talk. These recommendations will form the basis for a panel discussion at the end of the workshop.

ABSTRACT SUBMISSION
Abstracts should be anonymous, a maximum of one page in length and 12pt font (not including any references). Abstracts should be sent to:
elap@soas.ac.uk, by the abstract deadline.
Abstract deadline: 17th January 2011
Abstract notification: 4th February 2011
This workshop is running as part of Endangered Languages Week 2011.
The local organisers are Stuart McGill (sm112@soas.ac.uk), Oliver Bond (ob1@soas.ac.uk) and Philip Jaggar (pj@soas.ac.uk)

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Ngati

меня это не интересует, это спам от одного фонда, но поскольку тут есть специалисты по афразийским - то, возможно, кого-то заинтересует.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

antbez

Цитировать
sub-Saharan Africa

Вы что, считаете, что это- афразийские языки?!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

antbez

Нило-сахарские, конго-кордофанские и т.д. Но не афразийские! Разве что Чад южнее Сахары: там- афразийские.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Ngati

Цитата: antbez от января  5, 2011, 15:58
Нило-сахарские, конго-кордофанские и т.д. Но не афразийские! Разве что Чад южнее Сахары: там- афразийские.
ну вот, дэсу же.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

antbez

И всё же ареал распространение афразийских- в основном Центрально-Восточная Африка и Северная Африка. Южнее Чада на западе их уже почти нет.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр