Author Topic: Иврит. Урок 1. Алфавит. Фонетика. Правила чтения.  (Read 73170 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38897
    • Библиотека
А здесь парень объясняет разницу между ו (современный) и ב (без дагеша по его версии), ясное дело что в разговорной речи это имеет мало шансов укоренится, но для перфекционистов познавательно...
Конечно, для молитвы / чтения Торы это важно.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline watchmaker

  • Posts: 1672
Вопрос по самому слову "иврит". Скачал аудио к "Иврит хая" и удивился - мужской голос произносит это слово как "иврит", а вот женский добавляет перед И какой-то А-подобный звук. Что это?

Online mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38897
    • Библиотека
а вот женский добавляет перед И какой-то А-подобный звук. Что это?
1. Масоретское произношение (нормативное по ɦалахе): ʕivriːθ
2. Произношение по принятой в Израиле норме (давно уже никем не соблюдаемой): ʕivrit.
3. Израильское произношение: ivʁit.
Видимо, мужской голос озвучил №3, а женский №2.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline watchmaker

  • Posts: 1672
Везде же пишут, что айины в такой позиции не читаются. Или кто-то их таки читает?

Offline euro

  • Posts: 238
Мне не составляет труда произносить звук ע  Айин, к тому же мне он нравится, будет ли это ошибкой, если в речи буду выговаривать его? :what:

Online mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38897
    • Библиотека
Везде же пишут, что айины в такой позиции не читаются. Или кто-то их таки читает?
В какой такой позиции? :what:
Те, кто их читает (№1, №2), — читает их в любой позиции.
Те, кто их не читает (№3 — реальное произношение большинства израильтян), — не читает их нигде. Но при тщательном произношении произносит на месте ʕайна в положении после согласной перед гласной ʔалеф.
Например, написано: лирʕот (пасти).
При тщательном произношении израильтяне читают вместо него лирʔот (видеть) (на самом деле они читают лиғʔот, но это уже к вопросу не относится).
В беглой речи они читают вместо обоих этих слов («пасти» и «видеть») третье — лирот (стрелять) (опять же, на самом деле лиғот, но это в данном случае несущественно, поскольку ғимел вместо реш они произносят регулярно).
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Мне не составляет труда произносить звук ע  Айин, к тому же мне он нравится, будет ли это ошибкой, если в речи буду выговаривать его?
Ошибкой — конечно, нет.
Но надо смотреть, с кем разговариваешь.
Кому-то понравится такой тщательный выговор, но многие либо подумают, что выделываешься, либо просто удивятся восточному произношению в устах человека, не выглядящего как пожилой восточный еврей.
Я обычно в разговорной речи их не произношу или произношу едва заметно, чтобы не бросалось в уши, — при условии, что это не мешает пониманию. В минимальных парах (қара-қараʕ, ʔóшер-ʕóшер, лəɦаʔир-лəɦаʕир и т.п.) обычно произношу чётко.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline euro

  • Posts: 238
Мне не составляет труда произносить звук ע  Айин, к тому же мне он нравится, будет ли это ошибкой, если в речи буду выговаривать его?
Ошибкой — конечно, нет.
Но надо смотреть, с кем разговариваешь.
Кому-то понравится такой тщательный выговор, но многие либо подумают, что выделываешься, либо просто удивятся восточному произношению в устах человека, не выглядящего как пожилой восточный еврей.
Я обычно в разговорной речи их не произношу или произношу едва заметно, чтобы не бросалось в уши, — при условии, что это не мешает пониманию. В минимальных парах (қара-қараʕ, ʔóшер-ʕóшер, лəɦаʔир-лəɦаʕир и т.п.) обычно произношу чётко.

Слушал песни на иврите в исполнении разных певцов. Например, Эял Голан очень отчетливо выговаривает все гортанные звуки, что по моему мнению, делает язык более красивым. Тем более что, как я понимаю, изначально в древнееврейском языке все эти звуки произносились. А вообще язык очень красивый ;up:.
http://www.youtube.com/watch?v=Q1kGfGVXEJA

Offline watchmaker

  • Posts: 1672
Quote
Тем более, что как я понимаю, изначально в древнееврейском языке все эти звуки произносились.
А еще как минимум два разных Х, три разных С, все шесть известных букв (а не три) без дагешей...

Online mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38897
    • Библиотека
А еще как минимум два разных Х, три разных С, все шесть известных букв (а не три) без дагешей...
Я произношу согласные (в молитве и чтении Торы) довольно близко к их масоретскому произношению.
(В этом разделе есть мои записи).
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline watchmaker

  • Posts: 1672
Кстати, когда и почему "цади" стал произноситься "Ц"?

Online mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38897
    • Библиотека
Кстати, когда и почему "цади" стал произноситься "Ц"?
Скорее всего, в прасемитском эта фонема произносилась как эйективный «ц».
(Точнее, в ивритской צ слились три прасемитские фонемы, одна из которых, скорее всего, произносилась как эйективный «ц», ещё одна — как эйективный t͡θ или эйективный «ч», третья — как эйективный t͡ł).
Но даже по классической теории, реконструирующей эту фонему как эйективный s, — сама по себе гортанная смычка внутри фрикатива даёт звук, похожий на аффрикату.
Так что по-любому «ц» ближе к исходному звучанию, чем «с».
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Aleqs_qartveli

  • Posts: 1856
  • Лингвосова
Кстати, когда и почему "цади" стал произноситься "Ц"?
Скорее всего, в прасемитском эта фонема произносилась как эйективный «ц».
И тогда название буквы по-грузински означает "уходи". В связи с этим мне и хочется всегда произносить этут звук, как эйективный  :)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Online mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38897
    • Библиотека
И тогда название буквы по-грузински означает «уходи».
Ударение на первый слог — [ˈʦʼadi]?
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Aleqs_qartveli

  • Posts: 1856
  • Лингвосова
И тогда название буквы по-грузински означает «уходи».
Ударение на первый слог — [ˈʦʼadi]?
Да-да, именно на первый!  :=
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Кому-нибудь попадался вот такой учебник? Если да, то каково ваше мнение о нём?


Я не могу оценить добротность материала, но подход к обучению мне нравится.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Offline watchmaker

  • Posts: 1672
PDF в хорошем качестве найдётся? Скачал djvu с либгена - половины мелких значков типа огласовок не видно.

Offline Aleqs_qartveli

  • Posts: 1856
  • Лингвосова
PDF в хорошем качестве найдётся? Скачал djvu с либгена - половины мелких значков типа огласовок не видно.
У меня тоже djvu. Мелкие значки, ну не знаю - иногда камац с сеголем путаю, но в целом вроде различаю
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Offline Vertaler

  • Posts: 11067
  • Vielzeller
И тогда название буквы по-грузински означает «уходи».
Ударение на первый слог — [ˈʦʼadi]?
Вообще грузинское ударение, если грубо (и, возможно, не совсем верно), заключается в том, что праааиизноосяятся нараспев все слоги, кроме последнего. А ударения как такового нет. Конкретно про двусложные слова не могу не вспомнить бессмертную песню:

tu milxíns – vmɣerí, tu vsevdianób —
máinca vmɣéri,

где слово vmɣeri («я пою») ударяется на наш слух так, как того требует ритм.
ˈGore ˈgore go̍rē ˈgorē.

сама по себе гортанная смычка внутри фрикатива даёт звук, похожий на аффрикату.
Ах вот оно что. А то никогда не понимал, как выговаривать все эти s’ f’ θ’.

Да, [sʔs] действительно можно произнести и оно действительно создаёт похожий эффект нагнетания воздуха, как в нормальных эйективных взрывных.
ˈGore ˈgore go̍rē ˈgorē.

Offline Aleqs_qartveli

  • Posts: 1856
  • Лингвосова
И тогда название буквы по-грузински означает «уходи».
Ударение на первый слог — [ˈʦʼadi]?
Вообще грузинское ударение, если грубо (и, возможно, не совсем верно), заключается в том, что праааиизноосяятся нараспев все слоги, кроме последнего. А ударения как такового нет.
Ну, это очень грубо. Если под "праааиизноосяятся нараспев" вы подразумеваете отсутствие редукции гласных, то - да, она отсутствует. Но ударные слоги от безударных все-таки отличаются, может не так сильно как в русском. Вообще в грузинском ударение не отражается на смысле слова, поэтому видимо грузины вообще не обращают внимания на такую "мелочь". Кроме таких неправильных грузин, как я, у которых еще и русский в биос зашит.

რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Offline Vertaler

  • Posts: 11067
  • Vielzeller
Ну, это очень грубо. Если под "праааиизноосяятся нараспев" вы подразумеваете отсутствие редукции гласных, то - да, она отсутствует. Но ударные слоги от безударных все-таки отличаются, может не так сильно как в русском.
А куда оно падает, по вашей версии? На третий от конца? На второй от конца? Или и туда, и туда?
ˈGore ˈgore go̍rē ˈgorē.

Offline Aleqs_qartveli

  • Posts: 1856
  • Лингвосова
Ну, это очень грубо. Если под "праааиизноосяятся нараспев" вы подразумеваете отсутствие редукции гласных, то - да, она отсутствует. Но ударные слоги от безударных все-таки отличаются, может не так сильно как в русском.
А куда оно падает, по вашей версии? На третий от конца? На второй от конца? Или и туда, и туда?
Ну, вот это похоже на то, что я слышу:
Quote
2. Начинаем от начала слова. 1-й слог ударный, 2-й безударный, 3-й ударный, 4-й безударный, и т.д. Так доходим до конца слова, причем на последнем слоге ударение не ставится. После этого последнее из поставленных ударений считаем главным, а остальные второстепенными.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Online mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38897
    • Библиотека
Вообще грузинское ударение, если грубо (и, возможно, не совсем верно), заключается в том, что праааиизноосяятся нараспев все слоги, кроме последнего. А ударения как такового нет.
Спасибо.
Теперь понятно, откуда идёт анекдотный грузинский акцент :)

Quote
2. Начинаем от начала слова. 1-й слог ударный, 2-й безударный, 3-й ударный, 4-й безударный, и т.д. Так доходим до конца слова, причем на последнем слоге ударение не ставится. После этого последнее из поставленных ударений считаем главным, а остальные второстепенными.
Ой, как необычно!
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline _Давид

  • Posts: 121
Offtop
Когда-то я начинал учить иврит, за неимением ничего иного, по приложению к иврит-русскому словарю 1963г. под редакцией Ф.Шапиро, а именно: "Грамматический очерк языка иврит" Б.Гранде :)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: