Author Topic: Опечатка или нет?  (Read 2273 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Kern_Nata

  • Posts: 1906
  • Gender: Female
« on: December 25, 2010, 11:37 »
вопрос ребром: да или нет?

Сижу, вычитываю книгу... Ну, бывает со мной такое :)

Встречаю, что FineRaeder v.10 мне что-то да и подчеркнет в тексте; сравниваю со сканированным оригиналом; бывает, что там именно так и написано, бывает - нет

например: "It is absolutely necessary to make out a plan noting a few deas ..."


Знаю, понимаю, что на форуме мне быстро и четко ответ не дадут, а лишь посмеются :(

Однако: ведь ошибка, да? Очепятка, нет? У меня такое часто встречается.. а посоветоваться, увы, не с кем :(
Ну, не мылить же мне запрос в издательство или автору?!
VOLĀNTĀ ALTE

Offline RawonaM

  • Posts: 42306
« Reply #1on: December 25, 2010, 11:40 »
Бывает. Надо тему называть "ошибка/опечатка или так должно быть" и в разделе помощи вам помогут при каждом случае. Обычно это совершенно очевидно, как тут.

Offline Kern_Nata

  • Posts: 1906
  • Gender: Female
« Reply #2on: December 25, 2010, 11:49 »
вот еще два недавних примера оттуда же:

Quote
All avenues explored, all roads charted — an expression typical of pcyho-analysis

    Casement — Sir Rodger David Casement (1864— 1816), an Englsish diplomat and an Irish nationalist
VOLĀNTĀ ALTE

Offline RawonaM

  • Posts: 42306
« Reply #3on: December 25, 2010, 11:51 »
Все три — опечатки.

Offline Kern_Nata

  • Posts: 1906
  • Gender: Female
« Reply #4on: December 25, 2010, 11:54 »
еще:
Quote
Read the selection again and critisize and revise your words.

словарь выдает или criticize, или criticise... :(
VOLĀNTĀ ALTE

« Reply #5on: December 25, 2010, 11:59 »
Хорошо, что это - уже конец книги :(
Quote
He was leader of the Parlamentarian army
Quote
To pander to someboy's every whim.

некоторые меня ставят в тупик, с другими позволяет справиться Гугля
VOLĀNTĀ ALTE

Offline RawonaM

  • Posts: 42306
« Reply #6on: December 25, 2010, 12:03 »
Quote
Read the selection again and critisize and revise your words.
словарь выдает или criticize, или criticise... :(
Словарь прав. Это американское/британское написание, а в книге опечатка.

Parlamentarian
Parliamentarian.

Quote
To pander to someboy's every whim.
some boy's (или somebody's, что менее вероятно).

Offline Kern_Nata

  • Posts: 1906
  • Gender: Female
« Reply #7on: December 25, 2010, 12:06 »
американское/британское
американское - с "z", британское - с "s", так?
VOLĀNTĀ ALTE

Offline RawonaM

  • Posts: 42306
« Reply #8on: December 25, 2010, 12:08 »
Quote
американское/британское
американское — с "z", британское — с "s", так?
Да.

Offline Kern_Nata

  • Posts: 1906
  • Gender: Female
« Reply #9on: December 25, 2010, 12:12 »
а такое может быть:
Quote
the XIXth century poet
у нас, славян, было бы "поэт 19-го века" или "поэт XIX века"
у "них" ставят th после римских цифр?
VOLĀNTĀ ALTE

Offline Bhudh

  • Posts: 49437
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #10on: December 25, 2010, 12:19 »
Ещё как ставят.

(Google) XIXth
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline RawonaM

  • Posts: 42306
« Reply #11on: December 25, 2010, 12:20 »
Если было, значит может. Или вы своим глазам не верите? :)

Offline Kern_Nata

  • Posts: 1906
  • Gender: Female
« Reply #12on: December 25, 2010, 13:00 »
Или вы своим глазам не верите? :)
ничему уж не верю :(
даж не понимаю, когда мне отвечаю в шутку, а когда - всерьез :(
VOLĀNTĀ ALTE

« Reply #13on: December 25, 2010, 13:43 »
Quote
to contrast is to allign the two sets of differences and distinctions

А, кста, г-да! Никто случайно не знает ли, есть в Сети сервис он-лайн трансрипции, а?

всё, на что натыкают, это трнаслитерация :(
а может и прожка какая есть?
забиваешь тудыть из буфера contrast, а он тебе - ['kɔntræst]
VOLĀNTĀ ALTE

Offline RawonaM

  • Posts: 42306
« Reply #14on: December 25, 2010, 13:53 »
всё, на что натыкают, это трнаслитерация :(
Например где? Никогда не видел.

А, кста, г-да! Никто случайно не знает ли, есть в Сети сервис он-лайн трансрипции, а?
Любой нормальный словарь.
http://lingvo.yandex.ru/contrast/
http://dictionary.reference.com/browse/contrast
http://www.merriam-webster.com/dictionary/contrast


Offline Kern_Nata

  • Posts: 1906
  • Gender: Female
« Reply #16on: December 25, 2010, 14:01 »
Любой нормальный словарь.
а у меня в учебном пособии именно так:
Quote
Contrast ['kɔntræst] — juxtaposition of unlike characters, ideas or images to heighten the effect; opposed to gradation. "Caesar and Napoleon" (to contrast is to allign the two sets of differences and distinctions)
Яндекс: contrast
1. ['kɔntrɑːst]
2. [kən'trɑːst]

у меня:
Quote
Denoument [deı'nu:mɑ:ŋ] — the solution, clarification or unravelling of the plot of a piece of writing; the unwinding of the action.

by Yandex:
denouement [deɪ'nuːmɔŋ]

или это таки разные слова?
VOLĀNTĀ ALTE

« Reply #17on: December 25, 2010, 14:09 »
пасиба :) таки стало легчее, чем распознавать и вычитывать ;)
VOLĀNTĀ ALTE

Offline RawonaM

  • Posts: 42306
« Reply #18on: December 25, 2010, 14:32 »
Яндекс: contrast
1. ['kɔntrɑːst]
2. [kən'trɑːst]
Первое существительное, второе глагол.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: