Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Суффикс -тель

Автор Алексей Гринь, декабря 20, 2010, 22:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Alone Coder

У меня по выпискам не видно, чтобы его кто-то относил к церковнославянизмам, но очень сильно попахивает таковым.

Алексей Гринь

У меня субъективное ощущение, что в народном русском языке и в других «народных» славянских этот суффикс куда реже используется, чем в русском литературном и солуньском. Но вообще мне интересна индоевропейская этимология.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

А она есть? Это ж явно от инфинитива обрязование.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

В таком случае её надо отдельно от -тель поискать.
Вот, например, кисель, комель, стебель, шмель, щавель...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Да вдруг подумалось, а не может ли быть связи с -л из причастий.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от декабря 20, 2010, 22:36
?

Прасл. *-tel- (l-основа) < и.-е. -tel- с чередованием ступеней в падежах. В праславянском аналогизирована полная ступень или, реже, нулевая: *dętьlъ, *pětьlъ и т. д.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 21, 2010, 12:09
и.-е. -tel- с чередованием ступеней в падежах.
Кроме славянских где ещё есть? Этот суффикс имеет какой смысл с точки зрения языка, или это ещё один бессмысленный набор буков? Как сюда относится лат. и греч. -tor?
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от декабря 21, 2010, 12:23
Кроме славянских где ещё есть?

Есть, что ж не быть. В хеттском, например. Вообще, вероятно, общего генезиса с агентивным *-ter-.

От *-tel- и *-ter- были образованы тематические прилагательные суффиксы *-tlo- и *-tro-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

А, ну ок. Кстати, откеда такая взаимозаменяемость l и r? В каких-то местах они как будто чётко разные фонемы, а в каких-то как будто аллофоны одного и того же звука. Как будто один из L произошёл из иного звука, из ɬ, например.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от декабря 21, 2010, 12:34
...откеда такая взаимозаменяемость l и r? В каких-то местах они как будто чётко разные фонемы, а в каких-то как будто аллофоны одного и того же звука.

Это аффикс, происхождение которого не известно. Возможно, это *-te- + *-l- и *-r-. В корнях же r/l только в ономатопеях, — там это почти регулярно: если есть ономатопея с одним плавным, ищи такую же с другим.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 21, 2010, 12:26
Вообще, вероятно, общего генезиса с агентивным *-ter-.
А какова этимология причастного -лъ?
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от декабря 21, 2010, 12:41
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 21, 2010, 12:26
Вообще, вероятно, общего генезиса с агентивным *-ter-.
А какова этимология причастного -лъ?

*l-вые прилагательные. Суффикс есть во всех индоевропейских языках, нередко как существительный, очень часто в комплексах. В праславянском причастия на *-lo- имеют прямую связь с прилагательными на *-lo-, особенно хорошо это видно в сравнении с согласноосновными глаголами: *bodlъ «проколовший» и *bodьlъ «шип», *metlъ «мётший» и *metьla «метла» и т. д., отглагольных прилагательных на *-ь-lo- (по образованию сходные с латинскими отглагольными прилагательными на -i-li-) в праславянском очень много сохранилось в субстантивизированном виде.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 21, 2010, 12:51
*bodlъ «проколовший» и *bodьlъ «шип», *metlъ «мётший» и *metьla «метла»
Красиво похоже на *-tьlъ > *-telъ и по облику, и по смыслу. Хм.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Надо читать так:
Цитата: Алексей Гринь от декабря 21, 2010, 13:03
Красиво похоже на *-tьlъ (которое > *-telъ, а не случайное сочетание -t-ьlъ) и по облику, и по смыслу. Хм.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от декабря 21, 2010, 13:22
Надо читать так:
Цитата: Алексей Гринь от декабря 21, 2010, 13:03
Красиво похоже на *-tьlъ (которое > *-telъ, а не случайное сочетание -t-ьlъ) и по облику, и по смыслу. Хм.

Ничего не понял. Где это вы увидели *-tьlъ > *-telъ?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 21, 2010, 12:09
Прасл. *-tel- (l-основа) < и.-е. -tel- с чередованием ступеней в падежах. В праславянском аналогизирована полная ступень или, реже, нулевая: *dętьlъ, *pětьlъ и т. д.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от декабря 21, 2010, 13:35
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 21, 2010, 12:09
Прасл. *-tel- (l-основа) < и.-е. -tel- с чередованием ступеней в падежах. В праславянском аналогизирована полная ступень или, реже, нулевая: *dętьlъ, *pětьlъ и т. д.

Ну и?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Bhudh

Цитата: Wolliger MenschВозможно, это *-te- + *-l- и *-r-.
И *t тот же, что и в супинах/причастиях (< имён)?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от декабря 21, 2010, 21:12
Цитата: Wolliger MenschВозможно, это *-te- + *-l- и *-r-.
И *t тот же, что и в супинах/причастиях (< имён)?

Совсем уж если в задницу залезть, что всяко может быть. На реконструируемом уровне — нет.

Кстати. Можно предполагать, что когда-то *t‛, *dh и *th чередовались или иным образом были связаны, так как в индоевропейском достаточно примеров со сходным значением морфем, где эти звуки представлены параллельно. Так и тут: *-thlo- ~ *-dhlo-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр