Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сербохорватский язык

Автор lovermann, августа 22, 2003, 10:34

0 Пользователи и 17 гостей просматривают эту тему.


Gaucho


Amateur

Цитата: GauchoВот упомянутая тут недавно Wikipedia выделяет и черногорский язык :о)
http://bg.wikipedia.org/wiki/Славянски_езици
Удивительно, но эта статья на болгарском языке признаёт существование и македонского! 8)

lovermann

А вы скажете, нет Македонского? Или удивление вызвано тем, чо написан на болгарском? :)

Aramis

Цитата: lovermannА вы скажете, нет Македонского? Или удивление вызвано тем, чо написан на болгарском?

Я тут с двумя болгарками беседовал, так они так смеялись, когда увидели в Pravidlech českého pravopisu правила транслитерации македонских букв... Они искренне считают македонский диалектом болгарского :)

RawonaM


Amateur

Насчёт диалектов. Живут в Греции арумыны (аромуны). Был период, когда из Румынии приезжали к ним учителя и учили их на румынском языке. Те арумыны, которые учились по-румынски, считают свой арумынский язык диалектом румынского. А теперь румынские учителя не ездят к арумынам. И арумыны считают свой язык диалектом греческого! © Языки мира. Романские.

Марина

Цитата: AmateurИ арумыны считают свой язык диалектом греческого! © Языки мира. Романские.
Сами арумыны, уверяю тебя, ничего не считают, — если бы было наоборот, были бы среди них лингвисты (один таки был, Папахаджи, но он исключение).
Внимание! Слезная просьба! Если у кого есть эта книженция: «Языки мира. Романские языки», после страницы 419 идет опять 418... :x Граждане, если у кого есть настоящая 420-я страница, пришлите скан, пожалуйста!  :cry:

Amateur

Цитата: МаринаГраждане, если у кого есть настоящая 420-я страница, пришлите скан, пожалуйста!  :cry:[/size][/color]
Я, к сожалению, не имею доступного сканера. :oops:

Скажите, будь ласка, а кто-нибудь видел живьём давно обещанный том "Славянские языки. Балтийские языки." ?

Марина

Цитата: Amateur
Цитата: МаринаГраждане, если у кого есть настоящая 420-я страница, пришлите скан, пожалуйста!  :cry:[/size][/color]
Я, к сожалению, не имею доступного сканера. :oops:

Скажите, будь ласка, а кто-нибудь видел живьём давно обещанный том "Славянские языки. Балтийские языки." ?
Я не видела. А когда сможешь иметь доступный сканер? :)

Vertaler

Цитата: Amateur
Я, к сожалению, не имею доступного сканера.  
Да ёксель-моксель, а перепечатать не дано (юникодовым шрифтом)?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Марина

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: Amateur
Я, к сожалению, не имею доступного сканера.  
Да ёксель-моксель, а перепечатать не дано (юникодовым шрифтом)?
Не заставляй человека мучиться, там страницы почти А4-го формата. Задолбаешься перепечатывать. Аматёр, отсканируй, когда сможешь, УМОЛЯЮ! :yes:

Amateur

Цитата: Марина
Цитата: Amateur
Цитата: МаринаГраждане, если у кого есть настоящая 420-я страница, пришлите скан, пожалуйста!  :cry:[/size][/color]
Я, к сожалению, не имею доступного сканера. :oops:

Скажите, будь ласка, а кто-нибудь видел живьём давно обещанный том "Славянские языки. Балтийские языки." ?
Я не видела. А когда сможешь иметь доступный сканер? :)
Думаю, что не скоро. Или никогда. Могу набрать в Worde за пару дней. На стр. 420 нет рисунков, только одна табличка.

Марина

Цитата: AmateurДумаю, что не скоро. Или никогда. Могу набрать в Worde за пару дней. На стр. 420 нет рисунков, только одна табличка.
:( Ну перепиши, если не трудно, пожалуйста. :)

Добавлено спустя 32 секунды:

Слушай, а фотоаппарата цифрового нету случайно? :_1_12

Vertaler

Цитата: МаринаНе заставляй человека мучиться, там страницы почти А4-го формата. Задолбаешься перепечатывать.
Да? Я тут сижу и вручную за неимением сканера весь итальянский раздел Бурсье перепечатываю в ЮниПэде...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Марина

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: МаринаНе заставляй человека мучиться, там страницы почти А4-го формата. Задолбаешься перепечатывать.
Да? Я тут сижу и вручную за неимением сканера весь итальянский раздел Бурсье перепечатываю в ЮниПэде...
Делать тебе нечего... 8-)

Aramis

Цитата: AmateurСкажите, будь ласка, а кто-нибудь видел живьём давно обещанный том "Славянские языки. Балтийские языки." ?

Мне С.С. Скорвид (один из составителей) говорил, что в октябре еще выйдет, но как-то уже полгода прошло...

Amateur

Поскольку в этой теме шла речь о латинице в Интернете, пишу сюда.
Увидел в правилах одного болгарского форума, что обязательно писать по-болгарски и использовать кириллицу. А сообщения "на чатица" будут удалены.
Итак, "чатица" – болгарская Интернет-латиница. :)

Alessandro

Знает ли кто-нибудь, почему к заимствованиям из турецкого, оканчивающимся в оригинале на -ı, -i, -u, -ü в сербскохорватском добавляется -ja?
cami > džamija
kaysı > kajsija
kapı > kapija
avlı > avlija
rakı > rakija
komşu > komšija
köprü > ćuprija
Saraylı > Sarajlija
Спасибо, что дочитали.

Wolliger Mensch

Цитата: Alessandro от сентября 24, 2013, 15:35
Знает ли кто-нибудь, почему к заимствованиям из турецкого, оканчивающимся в оригинале на -ı, -i, -u, -ü в сербскохорватском добавляется -ja?
cami > džamija
kaysı > kajsija
kapı > kapija
avlı > avlija
rakı > rakija
komşu > komšija
köprü > ćuprija
Saraylı > Sarajlija

В болгарском тоже. Ср. что-то похожее в церковнославянском: хартия ← греч. χάρτης.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alessandro

Спасибо, что дочитали.

Wolliger Mensch

Цитата: Alessandro от сентября 24, 2013, 22:07
Что-нибудь известно о причинах этого явления?

Причина-то проста — оформление несклоняемых форм в нормальные. Видимо, типизация первоначальной модели, применявшейся для греческих слов на -η.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

O

Цитата: Alessandro от сентября 24, 2013, 22:07
Что-нибудь известно о причинах этого явления?

Слов много заимствовали, надо было удобоваримый вид придать.  :)
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

O

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2013, 22:16
оформление несклоняемых форм в нормальные.

У болгар склонение пропало уже под турками?
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Wolliger Mensch

Цитата: O от сентября 24, 2013, 22:24
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2013, 22:16
оформление несклоняемых форм в нормальные.

У болгар склонение пропало уже под турками?

Под турками. Только, какое это имеет отношение к?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр