Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Борохло» и словарь Ожегова

Автор Штудент, декабря 17, 2010, 21:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Штудент

Wahn, Wahn, überall Wahn!

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Цитата: ШтудентСтранно. Меня в школе учили писать "барахло".
Оригинал появился задолго до этого. Успел на письме измениться благодаря аканью.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Штудент

У Ожегова "барахло", "барахлить".
Впрочем, у меня в школе вбивание в детские головы правил орфографии проходило по методу заучивания наизусть n-ного числа страниц словаря Ожегова к завтрашнему дню. Так что я пока не могу писать по-русски, не наблюдая мысленным взором призрак здоровенного зелёного талмуда, который я знаю почти наизусть (чем весьма удивляю своих педагогов в университете).
Спасибо, Bhudh, просветили. Я этого не знал. Ромгерм, однако.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Alone Coder

Ожегов - не показатель. У него там ещё каракатица, паром, тараторить, балаболить и каравай. Хорошо хоть, что не карова.

Алексей Гринь

Цитата: Alone Coder от декабря 17, 2010, 21:59
Ожегов - не показатель. У него там ещё каракатица, паром, тараторить, балаболить и каравай. Хорошо хоть, что не карова.
Миллионы растрелянных лично Ожеговым.
肏! Τίς πέπορδε;

soshial

Цитата: Алексей Гринь от декабря 17, 2010, 22:04
Цитата: Alone Coder от декабря 17, 2010, 21:59
Ожегов - не показатель. У него там ещё каракатица, паром, тараторить, балаболить и каравай. Хорошо хоть, что не карова.
Миллионы растрелянных лично Ожеговым.
Я знаю ещё, что "ладья" стала писаться через "а", хотя раньше писалась через "о" (один корень со словом "лодка"). А кто-нибудь знает ещё такие примеры? Спасибо!

_Swetlana

Цитата: Alone Coder от декабря 17, 2010, 21:59
Ожегов - не показатель. У него там ещё каракатица, паром, тараторить, балаболить и каравай.
Не только Ожегов. А за нею каракатица - так и пятится, так и катится, или у кого-то в книжке иначе было?
🐇

Borovik

Цитата: _Swetlana от июня  4, 2014, 15:56
Цитата: Alone Coder от декабря 17, 2010, 21:59
Ожегов - не показатель. У него там ещё каракатица, паром, тараторить, балаболить и каравай.
Не только Ожегов. А за нею каракатица - так и пятится, так и катится, или у кого-то в книжке иначе было?
Тут разговор о том, что в этих словах этимологически должно о писаться

Wolliger Mensch

Цитата: soshial от июня  4, 2014, 14:14
Я знаю ещё, что "ладья" стала писаться через "а", хотя раньше писалась через "о" (один корень со словом "лодка"). А кто-нибудь знает ещё такие примеры? Спасибо!
Ладья — церковнославянская форма. К парому и каракатице не имеет прямого отношения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Borovik

Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2014, 16:06
Ладья — церковнославянская форма.
Аналогично в случае равен / ровный?

Wolliger Mensch

Цитата: Borovik от июня  4, 2014, 16:10
Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2014, 16:06
Ладья — церковнославянская форма.
Аналогично в случае равен / ровный?
Все начальные раC-, лаC- в русском языке, восходящие к праслав. *orC-, *olC- — церковнославянские формы. Если они были в неударном положении, то аканье лишь способствовало их закреплению на письме. В случае равный ~ ровный (< праслав. *orvьnъjь) слог под ударением, поэтому тут аканье вообще ни при чём и никакой роли не сыграло.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

А поччему у Фасмера не сказано про ц.-с., а написано:
Цитата: VasmerWORD: ладья́
GENERAL: -- исторически неправильная форма вместо лодья́; см. ло́дка.
PAGES: 2,448

soshial

Цитата: Borovik от июня  4, 2014, 16:00
Цитата: _Swetlana от июня  4, 2014, 15:56
Цитата: Alone Coder от декабря 17, 2010, 21:59
Ожегов - не показатель. У него там ещё каракатица, паром, тараторить, балаболить и каравай.
Не только Ожегов. А за нею каракатица - так и пятится, так и катится, или у кого-то в книжке иначе было?
Тут разговор о том, что в этих словах этимологически должно о писаться
Именно: в каких ещё словах должно этимологически писаться "о", но сложилось так, что из-за аканья стали писать "а". Т.е. в древнерусском писалось через "о".

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от июня  4, 2014, 16:41
А поччему у Фасмера не сказано про ц.-с., а написано:
Цитата: VasmerWORD: ладья́
GENERAL: -- исторически неправильная форма вместо лодья́; см. ло́дка.
PAGES: 2,448
Для исторической фонетики русского языка форма неправильная, да. О влиянии церковнославянского языка на акающее правописание в неударных слогах — см. статью о приставке раз-, там это подробно описано.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: soshial от июня  4, 2014, 17:26
Именно: в каких ещё словах должно этимологически писаться "о", но сложилось так, что из-за аканья стали писать "а". Т.е. в древнерусском писалось через "о".
Калач, например.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

VagneR

Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Kaze no oto

Цитата: VagneR от сентября  1, 2014, 23:11
Карман и забота - не из той же оперы?
Это слова с неясными этимологиями, поэтому сложно сказать.

Vertaler

Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2014, 16:21
Все начальные раC-, лаC- в русском языке, восходящие к праслав. *orC-, *olC- — церковнославянские формы.
Ну, не все. Рало, рать... и ещё штук пять слов. őrC-, őlC- почему-то захотели перевернуться ещё в общеславянскую эпоху.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

zwh

Как-то я уже спрашивал тут про "заря" и "зори" и Wolliger Mensch мне объяснял, но я, признаться, фигово понял...  :(

Lodur

Цитата: Kaze no oto от сентября  1, 2014, 23:18
Цитата: VagneR от сентября  1, 2014, 23:11
Карман и забота - не из той же оперы?
Это слова с неясными этимологиями, поэтому сложно сказать.
ЦитироватьЗабота

Этимологи устанавливают, что это слово пришло в русский литературный язык из северных диалектов и первоначально имело форму зобота. Зобота переоформилось в забота в результате распространения акающего произношения и закрепления его на письме. Существительное забота когда-то образовалось с помощью суффикса -от- от глагола зобати, отмечаемого в древнерусских текстах в значении 'есть, грызть' [Срезневский 1989]. Этот глагол (в форме зо́бать, зоба́ть) сохраняется в севернорусских говорах в близких древнерусскому значениях: 'клевать, жадно хватать клювом, набивая зоб (о птицах)', 'есть', 'грызть (семечки)', 'хлебать (жидкое)' [СРНГ]. Глагол зобати, в свою очередь, образован от существительного зобь, зафиксированного в древнерусских текстах в значении 'корм' [Срезневский 1989] и сохранившегося в севернорусских говорах в значениях 'пища, еда, мелкий корм для лошадей' [СРНГ]. Первоначальное (этимологическое) значение слова забота, таким образом, — 'то, что гложет, ест, грызет человека' [ПрЭС; ФЭС; ШЭС]. В качестве семантической параллели (и доказательства правильности произведенной семантической реконструкции) можно привести следующие славянские названия заботы (с мотивацией 'грызть'): укр. гры́жа — 'печаль, огорчение, терзание', диал. (гуцул.) гри́жа — 'забота, печаль', белорус. диал. грыжа — 'забота, огорчение', болг. гри́жа — 'беспокойство, забота'; то же значение и у макед. грижа. Как отмечают составители «Этимологического словаря славянских языков» (под ред. О.Н.Трубачева), «семантическое развитие 'физическое страдание' > 'страдание нравственное' элементарно очевидно» [ЭССЯ].
Л. И. Шелепова, «Русская этимология. Теория и практика», сс. 13-14.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler от сентября  2, 2014, 08:45
Ну, не все.
Естественно, не все. Речь только о тех, что в исконных формах дали ро-, ло-.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от сентября  2, 2014, 09:05
Как-то я уже спрашивал тут про "заря" и "зори" и Wolliger Mensch мне объяснял, но я, признаться, фигово понял...  :(
Гм. Ещё раз: два слова — праслав. *zoŕa и праслав. zaŕa, оба — ja-вые имена действия от глагола *zьrěti, только во втором — долгая ступень корня (аналогино, напр., праслав. gorъ и *garъ от *gorěti). В русском языке в акающих говорах они смешались, в литературном языке — контаминированное написание.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  2, 2014, 17:34
Цитата: zwh от сентября  2, 2014, 09:05
Как-то я уже спрашивал тут про "заря" и "зори" и Wolliger Mensch мне объяснял, но я, признаться, фигово понял...  :(
Гм. Ещё раз: два слова — праслав. *zoŕa и праслав. zaŕa, оба — ja-вые имена действия от глагола *zьrěti, только во втором — долгая ступень корня (аналогино, напр., праслав. gorъ и *garъ от *gorěti). В русском языке в акающих говорах они смешались, в литературном языке — контаминированное написание.
А-а... сэнкс.

watchmaker

Кстати, а что творится со словом "кожан"? Само слово через О, а вот фамилия Кажанов неоднократно попадалась через А. Откуда?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр