Что вас бесит в изучаемых языках?

Автор Вадимий, ноября 29, 2010, 18:27

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Iskandar

Offtop
Цитата: Bhudh от декабря  2, 2010, 18:18
Эсперанто — элемент множества «язык».
Потому род мужской и никакой иначе.

Зато народная тенденция выводить род существительного из его внешней формы.
Кофе горькое, йоруба загадочная :)

Offtop
Offtop

Цитата: Вадимий от декабря  2, 2010, 18:16
Зачем?

Зачем-э!
Привычка путать "зачем" и почему" - что-то есть в этом азербайджанского...


Вадимий

Offtop
Я имею в виду, зачем говорил? Ведь была какая-то цель полуподсознательная и невидная, не особо видная, по крайней мере.

lehoslav

Нет, все существительные это элементы множества «слово».
Потому род всех существительных -  мужское и никакое иначе.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


Lugat

Цитата: Bhudh от декабря  2, 2010, 18:18
Offtop
Эсперанто — элемент множества «язык».
Потому род мужской и никакой иначе.
:no: Интерлингва — это она, глоса — это она. Волапюк — это он, окциденталь — это он. А эсперанто, увы,  :( — это оно.

Вадимий

украйиньска мова - мужской и никакой иначе, потому что москали называют языком.
получается, украйиньский мова.

ginkgo

Offtop
Даже как-то неудобно тут втем писать.. На седьмой-то странице..
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Yitzik

Цитата: basta от декабря  2, 2010, 14:16
Yitzik! вы уже нашли книжку T.Payne'а Describing Morphosyntax? она сейчас прекрасно гуглится!
Я хотел бумажную, и чтоб за пересылку не платить.
А нагугливается в основном только краткое содержание. Сама книжица, видать, за бронёй пиндосского копирайта. Буду продолжать искать, канешнэ.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Iskandar

ЦитироватьНа седьмой-то странице..

Ну хай, я верну тему.

- В фарси раздражают арабизмы породистые. Надоедает учить два языка.
- В пашто - графика, фонетика и глагольная система.
- В узбекском - однообразные слова: разные с разными значениями, но похожие (типа ёмғир-ёлғон-ёлғиз-йиғла, я их путаю).
- В гуджарати - графика куда менее внятная, чем деванагари
- В дари (не том) - принципиальная невозможность чужаку толком овладеть не кодифицированным диалектом.

Bhudh

Offtop
Дайте мне, пожалуйста, два эсперанта и три окцидентали...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Lugat

Цитата: Flos от ноября 30, 2010, 10:41
5. В арабском -  консонантное письмо и почти полное отсутствие "международной" лексики.
Зато потом — красота! Персидскую книжку откроешь — и то арабское слово, и то, а вон их целая куча... Так по камешкам ступая можно речку перейти... Заодно и неарабские слова запоминаются. А дальше и в урду все понятно — масса персизмов да арабизмов.


ali_hoseyn

Цитата: Flos от ноября 30, 2010, 10:41
5. В арабском -  консонантное письмо и почти полное отсутствие "международной" лексики.

мне оно наоборот нравится, а о "международную" лексику и всякого рода специфическую терминологию ( медицинскую или техническую, например ) при консонантном-то письме постоянно спотыкаешься :/
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

ginkgo

А меня ничего не бесит в изучаемых мной языках, я их люблю, поэтому и изучаю.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

lehoslav

Offtop
Цитата: Вадимий от декабря  2, 2010, 18:27
Слово «слово» — среднего рода.

Ыыыы, запутался. Конечно, здесь среднее род.
Согласование все-таки было правильное "Потому род всех существительных -  мужское и никакое иначе". Извинитте, глупое ошибка.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Ellidi

Цитата: Demetrius от декабря  2, 2010, 16:50
У болгар нет крылатой фразы о том, что, если прошлое забывать, оно повторится?
Я не о забвении говорил, а лишь о том, чтобы самые жуткие страницы чудовищного турецкого ига не бросались слишком часто в глаза. Я например настораживаюсь, когда слышу такие слова, начинаю бояться.

Iskander, персидские слова, которые перешли в болгарский через турецкое посредничество, очень легко распознать. Их нельзя перепутать со словами, которые достались в наследство от восточно-иранских древних булгар. Этих последних число невелико, так как болгарский язык славянский. Кроме того, персидский относится к группе западно-иранских языках.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Iskandar

Цитата: Ellidi от декабря  2, 2010, 19:26
Их нельзя перепутать со словами, которые достались в наследство от восточно-иранских древних булгар.

Читатели, запасайтесь попкорном. Идём по третьему кругу. 
Итак, например? :eat:

Цитата: Ellidi от декабря  2, 2010, 19:26
Кроме того, персидский относится к группе западно-иранских языках.

Спасибо, не знал  :yes:

ali_hoseyn

Цитата: Ellidi от декабря  2, 2010, 19:26Я например настораживаюсь, когда слышу такие слова, начинаю бояться.

Это какбэ тревожный признак.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ellidi

Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Ellidi

Цитата: ali_hoseyn от декабря  2, 2010, 19:35
Цитата: Ellidi от декабря  2, 2010, 19:26Я например настораживаюсь, когда слышу такие слова, начинаю бояться.

Это какбэ тревожный признак.
Почему? Речь шла о словах турецкого происхождения, не арабского (часть их, конечно, ведет свои истоки от арабского, но небольшая часть).
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Iskandar

Цитата: Ellidi от декабря  2, 2010, 19:41
Цитата: Iskandar от декабря  2, 2010, 19:29
Цитата: Ellidi от декабря  2, 2010, 19:26
Кроме того, персидский относится к группе западно-иранских языках.

Спасибо, не знал  :yes:
Действительно? (wiki/es) Idiomas_iranios_occidentales

Та куды там...
Первый раз слышу :) Глаза открыли

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр