Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Персидский язык vs фарси

Автор Iskandar, ноября 5, 2010, 08:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Flos

Цитата: Ванько от ноября  8, 2010, 11:30
Знать не знали про шумеров и фараонов, но пришли добрые европейцы и рассказали местным, что у них великие предки.

Фараонов-то знали. Их забыть трудно.
Я думаю, тут  не тот случай, что с шумерами, у персов с историей получше. Даже зороастрийцы покуда существуют в природе.

Iskandar

Цитата: Flos от ноября  8, 2010, 11:36
Я думаю, тут  не тот случай, что с шумерами, у персов с историей получше.

Примерно также, разве что языковая преемственность есть (на таких временных расстояниях от неё толку мало) да имя сохранилось (правда с трудом и на периферии). Не будь активного использования Шахнаме, сейчас бы ислова "Иран" никто бы не помнил. А Шахнаме в своей основе далеко от западноиранской идентичности времён мидийцев и Ахеменидов, у её преданий явно восточноиранские корни.

арьязадэ

Цитата: Ванько от ноября  8, 2010, 11:30
но пришли добрые европейцы и рассказали местным, что у них великие предки.

так же как добрые арабы и персы рассказали европейцам о греческом наследии и подарили им масссу переведенные на арабский язык греческих книг.

арьязадэ

Цитата: Iskandar от ноября  8, 2010, 11:44
Цитата: Flos от ноября  8, 2010, 11:36
Я думаю, тут  не тот случай, что с шумерами, у персов с историей получше.

вопрос вообще-то интересный. вот персы несомненно знали свою доисламскую историю очень хорошо, включая Ахеменидов. тут надо ссылаться скорее всего на научный труд Абурейхан Бируни "Athar-ol-Baqiyah" (Хронология древных наций). я лично эту книгу прочитал несколько раз (перевод с арабского на персидский язык). Там есть достаточно глубокое понимание истории как по времени так и в простарстранстве. Там есть описание не только народов Среднего Востока, но и Византии, тюрков и индийцев. там есть описание религий, доисламская история Месопотамии. историография была очень развита в арабо-персидском мире и есть десяти сохранившиеся книг. по ним видно, что арабы и персы знали очень хорошо как историю так и геогафию. Однако, согласен, к 19 веку арабы и персы уже остали от европейцев. но это смешно говорить, что вот де они ничего не знали пока пришли добрые и заботливые дядки европейцы.

Bhudh

Offtop
Первый раз вижу употребление слова «десять» как существительного.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Esvan

Цитата: Bhudh от ноября  9, 2010, 20:14
Offtop
Первый раз вижу употребление слова «десять» как существительного.

Если вы про
Цитата: арьязадэ от ноября  9, 2010, 04:20
и есть десят[к]и сохранившиеся книг.
, то очевидно же, что опечатка. К тому же, русский для арьязадэ явно не родной.

Bhudh

Offtop
Спасибо, кэп.
Мне просто действительно стала интересна возможность возвращения подобного словоупотребления.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ванько

Цитата: арьязадэ от ноября  9, 2010, 03:57
так же как добрые арабы и персы рассказали европейцам о греческом наследии и подарили им масссу переведенные на арабский язык греческих книг.
Грекам и латинянам не надо было рассказывать о своем прошлом и переводить им на греческий и латынь. Ибо.
Про персов-переводчиков с греческого вообще первый раз слышу. Потому что арабы переводили книги из Александрийской библиотеки, а персы что?
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

piton

Цитата: Ванько от ноября  9, 2010, 22:34
Про персов-переводчиков с греческого вообще первый раз слышу. Потому что арабы переводили книги из Александрийской библиотеки, а персы что?
Кстати, а культура стран-наследников Александра Македонского в средней Азии была греко- или персоязычной?
W

арьязадэ

Цитата: Ванько от ноября  9, 2010, 22:34
Цитата: арьязадэ от ноября  9, 2010, 03:57
так же как добрые арабы и персы рассказали европейцам о греческом наследии и подарили им масссу переведенные на арабский язык греческих книг.
Грекам и латинянам не надо было рассказывать о своем прошлом и переводить им на греческий и латынь. Ибо.
Про персов-переводчиков с греческого вообще первый раз слышу. Потому что арабы переводили книги из Александрийской библиотеки, а персы что?

соласен. все греческое наследие было переведено на арабский язык и персидский тут не причем.  арабский был языком науки и технологии в Среднем Востоке так же как сейчас английский. однако под "персов и арабов" я имею ввиду вот это общество в целом, англичане зовут его middle easterners, а на русский язык не развил еще термин для обозначение людей Среднего Востока, живущих от Марокко до Узбекистана и от Северного Кавказа до Йемена.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр