Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Объ употребленiи слова: sese

Автор Versteher, ноября 3, 2010, 16:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Слово сiе, Господа, букально на Русскiй переведённое, значитъ - что?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Абсолютно то же самое, что sē: просто эмфатическая форма.
Пишите письма! :)

Versteher

Какъ! И въ Латыни есть эмфатическiя средства?

Коли да, то это ещё одинъ пунктъ въ сходства ея съ Шотландскимъ.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Цитата: Versteher от ноября  3, 2010, 16:32
Какъ! И въ Латыни есть эмфатическiя средства?

А то как же! :) Например, местоимения усиливаются с помощью ‐met или ipse, притяжательные — с помощью proprius. Глаголы «освежаются» префиксами: например, frangere и cōnfrangere — одно и то же, но простой глагол «пресноват». В народной латыни эмфатических элементов вообще очень много.
Пишите письма! :)

Versteher

Но, Сударь, однако одно дѣло - всякiя прибавки, что во всякомъ языкѣ извѣстны; другое - особенная форма, прямо какъ mise, thusa etc...
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Пишите письма! :)

Versteher

А ежели эта редупликацiя такая простая, то почему ея не видно въ другихъ языкахъ?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Wolliger Mensch

Цитата: Versteher от ноября  3, 2010, 16:47
А ежели эта редупликацiя такая простая, то почему ея не видно въ другихъ языкахъ?

Вам сильно-сильно поговорить хочется, что вы всякую чепуху спрашиваете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Квас

Цитата: Versteher от ноября  3, 2010, 16:47
А ежели эта редупликацiя такая простая, то почему ея не видно въ другихъ языкахъ?

Не понял. Латинское sēsē — это два раза sē.
Пишите письма! :)

Versteher

Offtop
Нѣтъ, Дражайшiй, мнѣ хочется того-же, что и всегда: понять суть.

Въ данномъ случаѣ, является-ли сей случай отраженiемъ нѣкаго общаго для Латыни и Шотландскаго явленiя, или чѣмъ-то инымъ.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Благодарю Тебя, Квасе.

Шотландскiя формы не видятся редупликацiями, такъ что это врядъ-ли одно явленiе, думается..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр