Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

диалекты башкирского языка

Автор Антиромантик, октября 28, 2010, 14:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Borovik

Так бы и сказали, что это синонимы.
У нас есть и алйот, и тинтек. Һантыр выглядит как вариант общебашк. һантый - у нас он есть, припоминаю. И еще туча синонимов есть.
Вообще, не вижу смысла противопоставлять лексемы. В моем опыте часто бывало, что какие-нибудь лексемы, которые я считал южными, при "прямом" вопросе моя неграмотная бабушка опознавала как свои, родные, местные. Как и речь переселенцев из Аргаяша, кстати.

Ҡыр - это поле, дикая природа. И у нас, и во всем башкирском - загляните в словарь. В литературном башкирском сплошь и рядом встречается ҡыр сәскәләре, ҡыр ҡаҙҙары и т.п.
Ҡыр "край" - это видимо омоним. Ср. тат. кыр, кырый "край"Я бы не стал противопоставлять эти два омонима. В моем локальном узусе такого значения нет

Оштау - очевидно из казахского, больше вариантов не вижу. Кста, у нас есть еще и ҡармау "держать", который совпадает с кырг. кармоо "держать"

Пассатижи

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 14:27
У нас есть и алйот, и тинтек (опять же общебашкирская лексема). Һантыр выглядит как вариант общебашк. һантый - у нас он есть, припоминаю. И еще туча синонимов есть. Не вижу смысла противопоставлять лексемы.
мои баймакские знакомые тинтек не знают (и у нас именно тинтәк и һантыр)

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 14:27
Оштау - очевидно из казахского, больше вариантов не вижу.
от ус (каз. ош?) - горсть? немного фантастично выглядит теория. почему не устау тогда?

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 14:27
Кста, у нс есть еще и ҡармау "держать", который совпадает с кырг. кармоо "держать"
у нас есть ҡармаҡ - удочка
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 14:34

у нас есть ҡармаҡ - удочка
Как и во всём башкирском.

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 14:34
от ус (каз. ош?) - горсть? немного фантастично выглядит теория. почему не устау тогда?

В казахском горсть - уыс, держать - ұстау. Есть ли между ними связь - хороший вопрос; не знаю. Каз. ұстау регулярно соответствует башк. оштау. Нигде кроме казахского *уштау "держать" не замечено ЕМНИП.
Вообще, в тех немногих случаях, когда казахское слово заимствуется в башкирский язык, все регулярные соответствия соблюдаются. То же, кстати, происходит при заимствовании из казахкого в кыргызский - с заменяется на ш

Karakurt

Но ведь не всякая казахская с соответствует ш в других языках.

Пассатижи

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 14:44
В казахском горсть - уыс, держать - ұстау. Есть ли между ними связь - хороший вопрос; не знаю. Каз. ұстау регулярно соответствует башк. оштау.
тогда да, оштау = ұстау

в башкирском это слово только в наших краях распространено ?
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Фанис

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 14:14
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 14:09
Шайҙаныу - готовиться - у нас есть.
Оштау "держать" 2-3 раза встречал в речи людей постарше.
какие у вас есть соображения по поводу этимологии?

Тат.д.:
Шай II  1. (туб.-ирт.д.) "одежда, украшения, предметы косметики" 2. (саз.я.) "обстановка, мебель" 3. (тбл.) "сбруя"

Шай III (тара.) "впору"

Шайлану (саз.я.) "прихорашиваться"

Шайлау 1. (брб.) "украшать" 2. (төм., саз.я.) "готовить" 3. (себ.) "исправлять"

Шайланцык (тбл.) "щёголь, франт"

Шайлы 1. (туб.-ирт.) "нарядный" 2. (тбл.) "подходящий, удобный"


Оцлау (төм.) "держать"

Оцлану (төм.) "употреблять, расходоваться"

Ошлау (себ.) "держать, взять"

Ошлану (төм.) "расходовать, расходоваться"

Ошлату (әстр.) "вручить, вручать"

Остану (кргл.) "держаться за что-либо, цепляться"


Тат. лит.:

Учлау "зажать в руке", уч "ладонь"


Karakurt


Фанис

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 14:59
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 14:54
Тат.д.:
саз.я. и себ. - это где?
Саз ягы - в Тюменской области. Себ. - это Себер диалектлары.

Кргл. - в Оренбургской области, там явный казахизм (остану).

Borovik

Цитата: Karakurt от сентября  1, 2011, 14:49
Но ведь не всякая казахская с соответствует ш в других языках.
Согласен.
ИМХО, каз. с заменяется на ш при заимствовании из казахского соседними кыпч. языками в тех случаях, когда этимология затемнена. Когда этимология ясна, заимствовавание естесно фонетич. оформляется в соотв. с ней.

Особено хорошо это видно в заимствованиях из каз. в кырг. типа асар > ашар

Borovik

Цитата: Karakurt от сентября  1, 2011, 15:02
ushla-  v.t.
to grab, to clutch, to take hold of, to hold; ... (узб.)
Какой корень?
Тогда, возможно, в вост.-башк. независимо от казахского



Karakurt

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 15:04
Особено хорошо это видно в заимствованиях из каз. в кырг. типа асар > ашар

Там же ш изначально.

Цитата: Iskandar от августа  3, 2011, 09:37
Цитата: Karakurt от августа  3, 2011, 08:22
Каз. асар, кирг. ашар.

Это арабо-персизм حشر

Karakurt

Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 15:12
Цитата: Karakurt от сентября  1, 2011, 15:09
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 15:05
Какой корень?
В смысле? Это и есть корень.
А уш - это что? Приставка?
:??? В смысле что -ла это суффикс? ХЗ. Если так, то корень уш-, но что за корень такой неясно, может иранизм?



Borovik

Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 15:14
Корень - уш.
Который судя по всему отличается от *уч (уғуч?) "горсть".

По пути еще один вопрос - почему в казахском "горсть"  уыс при кырг. ууч, тат. уч?

Фанис

Узбеки со времён Адама говорят на едином языке или из разных племён консолидировались? Да и сейчас там диалекты есть...

Уш - это "ладонь", естественно, хотя вы будете отрицать, как обычно...


Borovik


Фанис


Borovik

Не факт. Перенос значения мог быть в любом из двух направлений

Borovik

Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 15:23
По пути еще один вопрос - почему в казахском "горсть"  уыс при кырг. ууч, тат. уч?

Да и по гласным непонятные соответствия между языками...
Как звучит это слово на других ТЯ?
Башк. ус "ладонь, горсть"

Karakurt


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр