Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

диалекты башкирского языка

Автор Антиромантик, октября 28, 2010, 14:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ahtjamberg


Ahtjamberg

Цитата: Borovi4ok от ноября 23, 2010, 21:24
Цитата: Антиромантик от ноября  8, 2010, 00:34

Вот спрошу еще - в слове ете одинаково произносятся е?

У нас в миасском  - всегда одинаково. И у всех южных башкир тоже. Вероятно, жите только в аргаяшском говоре.

Нет, там не одинаковое звучание "е".  Вторая "е" произносится как "э", но чуть мягче, чем в русском

Borovi4ok

Ahtjamberg, не вижу смысла спорить  :)

Цитата: Пассатижи от декабря  9, 2010, 14:19
еще из особенностей фонетики восточного диалекта:

русск. -  востбаш. - лит.

такой - шандый, андый - шундай, ундай

здесь - мында - бында
Пассатижи, предлагаю не распространять особенности аргаяшского говора на весь восточный диалект, в частности насчет шандый

килев'утра (= килеп ултыра) - идет, едет

Цитата: Пассатижи от ноября 25, 2010, 01:01
б часто переходит в в [v] в постфиксах
белмивеҙ - не знаем
баравыҙ - пойдем
и не только постфиксах:
үвергә - целовать
увыр - обжора

уточню, "б" в середине или конце слова всегда переходит в "в [v]"

арва - арба
[/quote]

я бы сказал, что это все же [β], не [v]... Но утверждать наверняка насчет аргаяшского не берусь.

Anwar

Очень интересно.
В испанском языке "B" между гласными тоже произносится, как нечто среднее между "Б" и "В".
Abuela = бабушка
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Асадъ

Есть ли въ какихъ либо говорахъ окончаніе "дар" вмѣсто "лар" послѣ гласныхъ? Типа "калаДар", "балаДар"? Одинъ Башкиръ съ Оренбуржья убѣждалъ, что такъ тоже говорятъ...
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

solokso1

Цитата: Асадъ от марта 12, 2011, 11:49
Есть ли въ какихъ либо говорахъ окончаніе "дар" вмѣсто "лар" послѣ гласныхъ? Типа "калаДар", "балаДар"? Одинъ Башкиръ съ Оренбуржья убѣждалъ, что такъ тоже говорятъ...
Такого нет, но в Учалинском районе вместо балалар часто говорят балдар.

Borovik

Цитата: Borovi4ok от февраля 22, 2011, 12:14

я бы сказал, что это все же [β], не [v]...

В том же вост.башк. есть ещё пара интересных случаев:

ебәк [jɪ̞ɸæk̟] "шёлк". Одновременно оглушение между гласными и потеря смычки
тупһа [tuɸɑ] "порог" - coalescence


Borovik

http://rihll.ru/uploads/files/%D0%A1%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA.pdf
Актуальные проблемы диалектологии языков народов России: Материалы Х региональной конференции.
Уфа, 2010. 272 с.

Публикации в основном по башк. диалектологии, есть немного по русской, удмуртской, марийской диалектологии.
Около трети публикаций - на башк.яз.

Выдержка из содержания:
стр. 85. Дыбо А.В. К проблемам изучения диалектов тюркских языков.
стр 134. Мудрак О.А. Интерпретация инновативных изоглосс языков и диалектов кыпчакской подгруппы.
стр. 201 . Тамбовцев Ю.А. Разделение лингвистических объектов на диалекты и языки по данным фоностратистической типологии.
стр. 208. Тугужекова Т.Н. Цветовые прилагательные в диалектах хакасского языка.
стр. 257. Яковлева Е.А., г. Уфа. Тюркизмы как средство повышения экспрессивности (на примере городской русской речи Уфы).


Borovik

Из публикации Тамбовцева:
Цитировать
Фоно-типологическое расстояние между некоторыми языками и диалектами по коэффициенту ТМВ [Тамбовцев 2003]:
1)Эрзя-мордовский – Мокша-мордовский (1,59);
2)Татарский (Казанский) – Крымско-Татарский (3,16);
3)Русский – Украинский 3,90;
4)Эстонский – Водский (4,87);
5)Русский – Белорусский (5,49);
6)Монгольский – Бурятский (5,75);
7)Чешский – Словацкий (6,00);
8)Алтайский-Телеутский – Алтайский-Челканский (6,71);
Алтайский (Шорский) – Алтайский (Челканский) — 7,39;
Татарский (Казанский) – Татарский (Чулымский) — (7,58);
Алтай-кижи – Киргизский (8,79);
Татарский (Казанский) – Татарский-Барабинский (9,48);
Алтай-кижи – Алтайский-Чалканский (9,48);
Алтай-кижи – Алтайский-Телеутский (12,66);
Татарский (Казанский) – Башкирский (14,18);
Алтайский-Кумандинский – Алтайский-Телеутский (16,29);
Алтай-кижи – Алтайский-Шорский (18, 69);
Якутский – Долганский (23,33).

Borovik

В башкирском после основ на гласную происходит следующая вещь: падежные окончания *-da (локатив), *-dan (элатив), глагольное окончание -dï (аорист) последовательно меняются соответственно на -ла, -нан, -ны:

ҡаланан "из города",
ҡалала "в городе",
ҡараным "(я) посмотрел".

Есть соображения, почему? Есть что-либо похожее в других тюркских?

Антиромантик

Цитата: Borovik от мая 20, 2011, 17:31
В башкирском после основ на гласную происходит следующая вещь: падежные окончания *-da (локатив), *-dan (элатив), глагольное окончание -dï (аорист) последовательно меняются соответственно на -ла, -нан, -ны:

ҡаланан "из города",
ҡалала "в городе",
ҡараным "(я) посмотрел".

Есть соображения, почему? Есть что-либо похожее в других тюркских?
В аористе по всей парадигме?

Borovik


Borovik

Да, еще. То же происходит в башкирском и с присоединительной частицей -да/-дә после словоформ, оканчивающихся на гласную:
Ҡараны  ла ары китте "(он) посмотрел и пошёл дальше".

Borovik



Borovik

Цитата: Borovik от мая 20, 2011, 17:31

ҡаланан "из города",
ҡалала "в городе",
ҡараным "(я) посмотрел".

Есть соображения, почему?

Мне лично импонирует идея, что это влияние субстрата. Того же, откуда йондоҙ < julduz, яңғыҙ < jalğïz. И, вероятно, откуда специфично башкирские межзубные
Самый интереснай вопрос - какой это субстрат  :)

Пассатижи

(финно-)угорский ?

интересно также насчет h<с и с<ч
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

Цитата: Пассатижи от мая 25, 2011, 11:11
(финно-)угорский ?
ИМХО, угорский. Пермский - лишь краешком, для СЗ

Но, конечно, нужно для начала найти что-то подобное в угорских.

Цитата: Пассатижи от мая 25, 2011, 11:11
интересно также насчет h<с и с<ч

Да, по логике эти переходы тоже должны расти из предполагаемого субстрата





PS. Ура, Пассатижи вернулся!  :)

Антиромантик

Цитата: Borovik от мая 25, 2011, 10:01
Цитата: Borovik от мая 20, 2011, 17:31

ҡаланан "из города",
ҡалала "в городе",
ҡараным "(я) посмотрел".

Есть соображения, почему?

Мне лично импонирует идея, что это влияние субстрата. Того же, откуда йондоҙ < julduz, яңғыҙ < jalğïz. И, вероятно, откуда специфично башкирские межзубные
Самый интереснай вопрос - какой это субстрат  :)
В слове яңғыҙ восстанавливается носовой, о свидетельствуют данные сибирских тюркских.

Borovik

Т.е. это не инновация в башкирском? В кыпчакских-то везде jalgyz...

Также, Антиромантик, интересно, что вы думаете про диссимиляцию в кластерах согласных в вост. башк. - йырҙау "петь", эштәү "работать", ялдау "нанимать" и т.д. Это инновация или, наоборот, архаизм?

Karakurt

Считается инновацией, хотя в древнетюркском были кроме -ла еще -да\-та, но малопродуктивные.

Borovik

На каком уровне произошла эта инновация? На уровне общекыпчакского состояния?

Karakurt

Вроде нет, возможно в казахском из киргизского, в башкирском - позднее влияние казахского. Хотя я бы послушал критику последнего.

Антиромантик

Цитата: Borovik от мая 25, 2011, 13:23
Т.е. это не инновация в башкирском? В кыпчакских-то везде jalgyz...

Также, Антиромантик, интересно, что вы думаете про диссимиляцию в кластерах согласных в вост. башк. - йырҙау "петь", эштәү "работать", ялдау "нанимать" и т.д. Это инновация или, наоборот, архаизм?
Инновация.

Borovik

Цитата: Karakurt от мая 25, 2011, 15:15
Вроде нет, возможно в казахском из киргизского, в башкирском - позднее влияние казахского. Хотя я бы послушал критику последнего.

Ну, на последнее легко возразить: в восточном башкирском это явление идёт дальше, чем в казахском. В частности, кластеры -йл-, -рл-, -wл- переходят (вероятно, через стадию -йд-, -рд-, -wд-) в -йҙ-, -рҙ-, -wҙ-. Причем повсеместно переходят.

Примеры: йырҙа- "петь" при каз. жырла-,
                 һөйҙә- "говорить" при каз. сүйле-,
                 бәйҙә- "вязать" при каз. баула-,
                 һыуҙа- "мочить (водой)" при каз. сула-

Как ранее обсуждалось в этом разделе, в киргизском есть несколько случаев типа ырдоо "петь". Последнее очевидным образом параллельно вост.башк. йырҙа-. Но в кирг. эти случаи единичны, а в вост. башк. они систематичны

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр