Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Американский акцент

Автор dagege, октября 26, 2010, 23:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Интересно, какова причина возмникновения америк. акцент, из-за чего он так не похож на британский? Шотландцы, ирландцы, самиговорившие по-английски с акцентом?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от октября 26, 2010, 23:06
Интересно, какова причина возмникновения америк. акцент, из-за чего он так не похож на британский? Шотландцы, ирландцы, самиговорившие по-английски с акцентом?

Американских акцентов много. Причина возникновения та же, что в остальных случаях.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dagege

ЦитироватьАмериканских акцентов много. Причина возникновения та же, что в остальных случаях.
Wolliger Mensch, Ну это логично. А скажите, какова причина? Просто американский и британский акценты разительно отличаются.

Моё предположение таково- причина американ кого акцента состоит в том что английский язык завезли в америку люди, сами говоррившие по-английски с акцентом, то есть ирландцы, шотланды. Скажите я прав илинети?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Dana

Завезите русских (из разных регионов России) на большой необитаемый остров и лет через 300 сравните язык, на котором они говорят, с канонічнымЪ русским языком.
Вот как-то так.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

RawonaM

И это при том, что стандартный американский не происходит от того же диалекта, от которого современный британский. Американские происходят больше от тех, в которых поствокальный [r] сохранялся.

piton

Цитата: Dana от октября 27, 2010, 00:03
Завезите русских (из разных регионов России) на большой необитаемый остров и лет через 300 сравните язык, на котором они говорят, с канонічнымЪ русским языком.
Вот как-то так.
Не, там общение активное шло...
Кстати, канадцы имеют этот акцент? Или по-английски говорят?
W

RawonaM

Цитата: piton от октября 27, 2010, 00:09
Кстати, канадцы имеют этот акцент? Или по-английски говорят?
Какая-то странная фраза. У британцев самих больше акцентов, чем во всей США и Канаде. По-вашему можно смело сказать, что в Британии по-английски не говорят.

piton

W

Алексей Гринь

А меня бесит когда стародавние времена в фильмах показывают с «британским акцентом». Хотя например выпадение r явление недавнее (википедия даёт примеры на barse > bace, parcel > passel на 15 век, но это имхо не то, т.к. здесь банальное rs > ss и оно не обязательно связано с), в самой Британии территориально не полное (ещё в 1950-ы годы половина Британии не опускала r's) и во многих аспектах американский акцент законсервирован.
肏! Τίς πέπορδε;

RawonaM


Wolliger Mensch

Цитата: RawonaM от октября 27, 2010, 01:26
Да, амерский ближе к "стародавнему" языку.

Это заблуждение. И американские говоры, и английские содержат как инновации, так и архаизмы. Причём, английские в области архаизмов находятся в более выгодном положении: они древнее сами по себе и (были) гораздо менее подвижны, чем американские.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Elik

Цитата: Wolliger Mensch от октября 27, 2010, 09:05
Это заблуждение. И американские говоры, и английские содержат как инновации, так и архаизмы. Причём, английские в области архаизмов находятся в более выгодном положении: они древнее сами по себе и (были) гораздо менее подвижны, чем американские.

А по-моему, "в более выгодном положении" находятся как раз американские говоры. По меньшей мере, два наиболее ярких отличия британских говоров от американских, а именно, редукция r и появление долгого ɑː вместо æ в словах типа last, can't или bath - это британские инновации 17-18 веков. Что интересно, произношение lɑːst и cɑːnt, которое нам теперь кажется чуть ли не аристократичным, еще в 19-м веке считалось плебейским.

Советую почитать Википедию:
http://en.wikipedia.org/wiki/Trap-bath_split
http://en.wikipedia.org/wiki/Rhotic_and_non-rhotic_accents

Wolliger Mensch

Цитата: Elik от октября 27, 2010, 09:38
...появление долгого ɑː вместо æ в словах типа last, can't или bath - это британские инновации 17-18 веков. Что интересно, произношение lɑːst и cɑːnt, которое нам теперь кажется чуть ли не аристократичным, еще в 19-м веке считалось плебейским.

Тю. Произношение с ā не появлялось, а сохранилось со среднеанглийского времени. Произношение с æ — просто другой диалект. В Лондоне, находящемся на границе сильно различающихся южных и северных говоров, всегда была борьба форм, выразившаяся на всех уровнях языка. В американском языке произношение с æ преобладающим стало просто потому, что в большинстве английских говоров — именно æ, который поселенцы в Новый свет и притащили.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Elik

Цитата: Wolliger Mensch от октября 27, 2010, 10:38
Тю. Произношение с ā не появлялось, а сохранилось со среднеанглийского времени. Произношение с æ — просто другой диалект.

Не знаю. В Википедии, например, утверждается обратное:
ЦитироватьThe sound change originally occurred in southern England, and ultimately changed the sound of [æ] to [ɑː] in some words in which the former sound appeared before [f, s, θ, ns, nt, ntʃ, nd, mpl], leading to RP [pɑːθ] for path and [sɑːmpl] for sample, etc. The sound change did not occur before other consonants; thus accents affected by the split preserve /æ/ in words like cat. (See the Variations section below for more details on the words affected.) The lengthening of the bath vowel began in the 17th century but was "stigmatised as a Cockneyism until well into the 19th century".

У Вас есть источники, высказывающие иную точку зрения?

Wolliger Mensch

Цитата: Elik от октября 27, 2010, 12:34
У Вас есть источники, высказывающие иную точку зрения?

(Внимательно смотрит в монитор.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от октября 27, 2010, 12:38
ЦитироватьУ Вас есть источники, высказывающие иную точку зрения?
(Внимательно смотрит в монитор.)
The lengthening of the bath vowel began in the 17th century but was "stigmatised as a Cockneyism until well into the 19th century". — Kortmann and Schneider, p. 122.

Откройте для себя, что википедия это реферат.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Ну я вот это
Цитата: Wolliger Mensch от октября 27, 2010, 12:38
ЦитироватьУ Вас есть источники, высказывающие иную точку зрения?
(Внимательно смотрит в монитор.)
понял как прикол над тем, что «википедия не источник», и дескать, аргумент не засчитывается
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Кстати, а в диалектах без выпадения r долгий а вообще был ли ещё?
Ведь по сути если r не выпал, то тогда нету понятия долгого а, который со среднеанглийсмкого перешёл в е:/ей, и мы имеем только краткий a > краткий ае.
Т.е. ae: > a: возможно типологически только после выпадения r и перехода ar > a: и появления какбэ новой фонемы "долгое а". Собственно и сам ae: не продержался именно поэтому (хотя перед m/n смог остаться)

Т.е. долгий "а" в bath и проч. явление новое, как и выпадение r'ов — а американцы законсверировали оба случая.

Где я что-то пропустил?
肏! Τίς πέπορδε;

Elik

Цитата: Алексей Гринь от октября 27, 2010, 14:22
Ну я вот это
Цитата: Wolliger Mensch от октября 27, 2010, 12:38
ЦитироватьУ Вас есть источники, высказывающие иную точку зрения?
(Внимательно смотрит в монитор.)
понял как прикол над тем, что «википедия не источник», и дескать, аргумент не засчитывается

Алексей, просто Wolliger Mensch'у нечего было ответить и он, чтобы сохранить умный вид, попытался съязвить. Он и сам толком не понимал, что он хотел сказать фразой "Внимательно смотрит в монитор".

Elik

Цитата: Алексей Гринь от октября 27, 2010, 14:39
Кстати, а в диалектах без выпадения r долгий а вообще был ли ещё?

А разве в американском произношении слова car или dart короткий а? По-моему, такой же долгий, как и в британском.

Алексей Гринь

По мне так краткий: http://en.wiktionary.org/wiki/File:en-us-car.ogg

А теперь сравните с британским: http://en.wiktionary.org/wiki/File:En-uk-a_car.ogg

Ну если рассматривать r-coloring как часть одного долгого гласного то всё равно он никак не вяжется с bath и проч., так как те явно отличаются от гипотетического barth
肏! Τίς πέπορδε;

Elik

Цитата: Алексей Гринь от октября 27, 2010, 14:55
По мне так краткий: http://en.wiktionary.org/wiki/File:en-us-car.ogg

А теперь сравните с британским: http://en.wiktionary.org/wiki/File:En-uk-a_car.ogg

Ну если рассматривать r-coloring как часть одного долгого гласного то всё равно он никак не вяжется с bath и проч., так как те явно отличаются от гипотетического barth

Вы правы, у британцев длиннее. Я имел в виду звук "а".  ;)

Esvan

Цитата: RawonaM от октября 27, 2010, 00:12
Цитата: piton от октября 27, 2010, 00:09
Кстати, канадцы имеют этот акцент? Или по-английски говорят?
Какая-то странная фраза. У британцев самих больше акцентов, чем во всей США и Канаде. По-вашему можно смело сказать, что в Британии по-английски не говорят.
Помните ту старую шутку, что в Англии никто не говорит по-английски?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр