Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Живи. Люби. Прощай»

Автор system_error, октября 18, 2010, 20:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

system_error

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести на латынь фразу: "Живи. Люби. Прощай", где слово "прощай" используется в значении "извиняй". Точность перевода очень важна. Заранее благодарю.

Квас

Здравствуйте. Будет так:

Viue. Ama. Ignosce. (Vīve. Amā. Ignōsce.)
Пишите письма! :)


Lugat

Цитата: Квас от октября 18, 2010, 20:44
Здравствуйте. Будет так:
Viue. Ama. Ignosce. (Vīve. Amā. Ignōsce.)
А почему не так:
Vive. Ama. Vale.
:???

Квас

Цитата: Lugat от октября 18, 2010, 21:03
А почему не так:
Vive. Ama. Vale.

Потому что уточнили

Цитата: system_error от октября 18, 2010, 20:13
слово "прощай" используется в значении "извиняй".
Пишите письма! :)

Lugat

Может лучше тогда «excusa»? «Ignosce» звучит уж больно безнадежно. Вроде как даже «забудь».   :3tfu:
Греки, к примеру, даже прощаясь с покойным, говорили «Хайре» («Радуйся»), хоть, казалось бы чему радоваться в мире теней Аида? Так и римляне вполне могли не задумываться о первоначальном значении слова «vale».

Lugat


Квас

Цитата: Lugat от октября 18, 2010, 21:52
Может лучше тогда «excusa»? «Ignosce» звучит уж больно безнадежно.

Надо подумать. В моём активном словаре два выражения для «извините»: ignōsce и dā veniam.

Цитата: Lugat от октября 18, 2010, 21:52
Так и римляне вполне могли не задумываться о первоначальном значении слова «vale».

Первоначальное значение знает только Wolliger Mensch. Очевидно, «до свидания» развилось из «будь здоров»; ещё там есть значения «быть сильным», «значить» и пр., но вроде бы «извинительных» нет.
Пишите письма! :)

Bhudh

Offtop
Цитата: QuasusПервоначальное значение знает только Wolliger Mensch.
:D
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lugat

Цитата: Квас от октября 18, 2010, 21:57
Первоначальное значение знает только Wolliger Mensch. Очевидно, «до свидания» развилось из «будь здоров»; ещё там есть значения «быть сильным», «значить» и пр., но вроде бы «извинительных» нет.
Но, наверное, уже тогда «vive valeque» настолько всем прожужжало уши, что стало чем-то нераздельным.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от октября 18, 2010, 22:00
Offtop
Цитата: QuasusПервоначальное значение знает только Wolliger Mensch.
:D

Ну что?

Цитата: Квас от октября 18, 2010, 21:57
Первоначальное значение знает только Wolliger Mensch.

Не надо так. А то у Ƀuđа несколько нервная реакция. А valē, конечно, значит просто «будь здоров(а)».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Квас

Saepe enim adeō multae nōtiōnēs sunt vōcibus Latīnīs, ut sōlum callidus etymologus rēctē cēnseat dē initiālī. Annōn?

Пока interrēte не работало, посмотрел словари. Excūsāre связано с виной, обвинением, а с обидами — ignōscere.
Пишите письма! :)

system_error

Скажите, пожалуйста, а вариант Vive.Ama.Dona. верен?

Квас

Donāre может значить «прощать» в смысле прощать долг и т. п.
Пишите письма! :)

hodzha

Цитата: system_error от октября 19, 2010, 10:10
Скажите, пожалуйста, а вариант Vive.Ama.Dona. верен?

Цитата: Квас от октября 19, 2010, 10:52
Donāre может значить «прощать» в смысле прощать долг и т. п.

т.е. Живи.Люби.Прости?

Квас

Цитата: hodzha от октября 19, 2010, 12:02
Живи.Люби.Прости?

Тоже можно по‐разному понять «прости». Здесь вид не имеет особого значения.
Пишите письма! :)

Wolliger Mensch

Цитата: Квас от октября 18, 2010, 23:21
...sunt vōcibus Latīnīs...

Em.

Цитата: Квас от октября 18, 2010, 23:21
Пока interrēte не работало, посмотрел словари. Excūsāre связано с виной, обвинением, а с обидами — ignōscere.

И perdōnāre.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр