Author Topic: Тюркские этимологии  (Read 767016 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18657
  • Gender: Male
« Reply #225on: May 27, 2011, 14:31 »
Да, надо выкинуть егер, агар и вписать аффиксы.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Alessandro

  • Posts: 2726
  • Gender: Male
    • Alem-i Medeniye
« Reply #226on: May 27, 2011, 14:41 »
Мне вот любопытно, как персидское (если я ничего не путаю) слово эгер попало в чувашский...
Спасибо, что дочитали.

Offline Iskandar

  • Posts: 30753
« Reply #227on: May 27, 2011, 14:42 »
Мне вот любопытно, как персидское (если я ничего не путаю) слово эгер попало в чувашский...

А татарский-то на что?
пожиттєво

Offline Dana

  • Posts: 16617
  • Gender: Female
« Reply #228on: May 27, 2011, 15:34 »
Якутское дьол "счастье" - монголизм, кот. тюркизм жол?
Вероятнее всего. Если только жол в монгольском тюркизм, а не когнат.


Якут. аһаа "есть" - от  иранского аш "еда"?
Да. «Еда» по-якутски ас.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18657
  • Gender: Male
« Reply #229on: May 27, 2011, 15:37 »
. Если только жол в монгольском тюркизм, а не когнат.
Mong. ǯol 'luck', usually compared with PT *jōl, should be rather regarded as a loanword because of the specific meaning.
Да. «Еда» по-якутски ас.
Как оно туда попало?
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Iskandar

  • Posts: 30753
« Reply #230on: May 27, 2011, 15:38 »
Да не иранское это слово...
пожиттєво

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18657
  • Gender: Male
« Reply #231on: May 27, 2011, 15:39 »
Разве?
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Dana

  • Posts: 16617
  • Gender: Female
« Reply #232on: May 27, 2011, 15:40 »
Как оно туда попало?
Могу предположить, что это общетюркское заимствование.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Iskandar

  • Posts: 30753
« Reply #233on: May 27, 2011, 15:43 »
Старлинг за исконность

Правда он всегда, за что ни возьмётся, за это, и иногда явно ошибается...
пожиттєво

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18657
  • Gender: Male
« Reply #234on: May 27, 2011, 15:49 »
Наверное исконное. Жаль, чувашского слова нет.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Dana

  • Posts: 16617
  • Gender: Female
« Reply #235on: May 27, 2011, 15:49 »
Могу предположить, что это общетюркское заимствование.
Нет, я ошибаюсь, наверное.
В таком случает долгота в якутском должна была бы сохраниться. Тогда, вероятно, пришло через саянские.

Старлинг за исконность
Среднеперсидской версии придерживаются авторы ЭСТЯ,
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Антиромантик

  • Posts: 11267
  • Gender: Male
« Reply #236on: May 27, 2011, 15:59 »
Я рассчитал по сему списку татарский, башкирский и казахский.

Татарско-башкирско-казахских изоглосс (ТБК) - 116/207 = 56%.
Татарско-казахских (ТК) - 7/207 = 3,4%, с ТБК 123/207 = 59%.
Татарско-башкирских (ТБ) - 12/207 = 5,8%, с ТБК 128/207 = 62%.
Башкирско-казахских (БК) - 11/207 = 5,3%, с ТБК 127/207 = 61%.

Даже в таком невыносимо отвратительном виде список сам по себе намекает на не особенную-то степень близости татарского и башкирского, а когда подчищать плюс присматриваться к тому, что по морфологии и архаичной фонетике (а не инновациям вроде поволжского передвижения, присущего далеко не каждому диалекту что татарского, что башкирского) башкирский ближе к ногайским...

« Reply #237on: May 28, 2011, 01:24 »
Интересно, откуда идут шома в татарском и шыма в башкирском плюс соответствующие в других тюркских?

Offline Фанис

  • Posts: 13180
  • Gender: Male
« Reply #238on: May 29, 2011, 22:48 »
по сему списку
А где он "сей список"?

« Reply #239on: May 29, 2011, 23:01 »
http://ru.wiktionary.org/wiki/Викисловарь:Списки_Сводеша_для_тюркских_языков
Этот,  что ли? Ща, я тоже посчитаю.


Offline Фанис

  • Posts: 13180
  • Gender: Male
« Reply #241on: May 29, 2011, 23:45 »
Во-первых, данные списки страдают большими недостатками. Нету тат. йомры "круглый", "нога" в татарском аяк, а не бут, салкын - это "прохладный", а не "холодный" и т.д., след-но основаннные на них подсчёты неверны. Во-вторых, не вижу смысла считать, из простого просмотра уже видно, что никакой особой близости башкирского к казахскому, не наблюдается.

Offline Антиромантик

  • Posts: 11267
  • Gender: Male
« Reply #242on: May 29, 2011, 23:53 »
Составьте полный список исправлений татарского словника, и тогда проверим.
На данный момент равноудаленность получается.

Offline Фанис

  • Posts: 13180
  • Gender: Male
« Reply #243on: May 30, 2011, 00:11 »
Единственное, что в списке создаёт обманчивое впечатление большей близости башкирского к казахскому, это то, что глаголы в нём даны: казахские и башкирские через -ыу и -у, а татарские почему-то через -рга, хотя казахскому и башкирскому -у/-ыу соответствует татарское -у, а не -рга.

Offline Антиромантик

  • Posts: 11267
  • Gender: Male
« Reply #244on: May 30, 2011, 00:19 »
Единственное, что в списке создаёт обманчивое впечатление большей близости башкирского к казахскому, это то, что глаголы в нём даны: казахские и башкирские через -ыу и -у, а татарские почему-то через -рга, хотя казахскому и башкирскому -у/-ыу соответствует татарское -у, а не -рга.
Фанис, при рассмотрении корнеслова морфологическое оформление не рассматривается. Я эти -у и -рга вообще за не надобностью мысленно убирал.

Offline Фанис

  • Posts: 13180
  • Gender: Male
« Reply #245on: May 30, 2011, 00:52 »
Составьте полный список исправлений татарского словника, и тогда проверим.
На данный момент равноудаленность получается.
Возможно составлю.

Вообще, казахский интереснее было бы сравнить с сибирско-татарскими диалектами, особенно с томским и барабинским.

Offline Антиромантик

  • Posts: 11267
  • Gender: Male
« Reply #246on: May 30, 2011, 01:09 »
Составьте полный список исправлений татарского словника, и тогда проверим.
На данный момент равноудаленность получается.
Возможно составлю.

Вообще, казахский интереснее было бы сравнить с сибирско-татарскими диалектами, особенно с томским и барабинским.
А узбекский, киргизский и горноалтайский?

Offline Фанис

  • Posts: 13180
  • Gender: Male
« Reply #247on: May 30, 2011, 01:14 »
Казахская часть списка, видимо, тоже требует дополнений и уточнений. Проверил одно слово и уже неточность. В списке дано, что "большой" по-казахски үлкен и других слов не дано, но Большой казахско-русский русско-казахский словарь даёт для значения "большой" 9(!) слов и слово үлкен перечислен последним.

Offline bvs

  • Posts: 8522
« Reply #248on: May 30, 2011, 01:16 »
үлкен - это основное слово, как и должно быть в списке Сводеша.

Offline Фанис

  • Posts: 13180
  • Gender: Male
« Reply #249on: May 30, 2011, 01:20 »
Составьте полный список исправлений татарского словника, и тогда проверим.
На данный момент равноудаленность получается.
Возможно составлю.

Вообще, казахский интереснее было бы сравнить с сибирско-татарскими диалектами, особенно с томским и барабинским.
А узбекский, киргизский и горноалтайский?
Узбекский мне интересно сравнить с татарским. А киргизский и горноалтайский я себе мало представляю.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: