Author Topic: Тюркские этимологии  (Read 735719 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Фанис

  • Posts: 12999
« Reply #150on: January 23, 2011, 01:43 »
Откуда глагол çarça- "уставать"?
Из монг. çarça- "замерзать"?
Странно. В Большом современном монгольско-русском - русско-монгольском словаре такое слово отсутствует начисто.
К ВОПРОСУ О ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКЕ ТОТАЛИТАРНЫХ ГОСУДАРСТВ

https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-yazykovoy-politike-totalitarnyh-gosudarstv

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18591
« Reply #151on: January 23, 2011, 01:49 »
Чарчах > царцах. В халха ч переходит в ц.
http://bolor-toli.com/index.php?pageId=10&go=1&direction=mn-en&search=царцах
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Фанис

  • Posts: 12999
« Reply #152on: January 23, 2011, 02:08 »
Понятно, вы не совсем точно перевели, семантика у него чуть-чуть другая "застывать, затвердевать, сгущаться на холоде, охлаждаться, остывать, замораживаться", судя по словарю. Для значения "замерзать" приведены другие слова.
К ВОПРОСУ О ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКЕ ТОТАЛИТАРНЫХ ГОСУДАРСТВ

https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-yazykovoy-politike-totalitarnyh-gosudarstv

« Reply #153on: January 23, 2011, 02:09 »
Чарчах > царцах. В халха ч переходит в ц.
Да, я знаю.
К ВОПРОСУ О ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКЕ ТОТАЛИТАРНЫХ ГОСУДАРСТВ

https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-yazykovoy-politike-totalitarnyh-gosudarstv

Offline Dana

  • Posts: 16617
« Reply #154on: January 23, 2011, 03:00 »
Вот, о чём подумала.
Откуда в турецком слово kedi? Ну первоисточник понятен, но из какого языка непосредственно это слово было заимствовано в турецкий? Даже Нишаньян не знает...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18591
« Reply #155on: January 23, 2011, 03:06 »
Из çetük? Вряд ли.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Anwar

  • Posts: 1022
« Reply #156on: January 23, 2011, 03:11 »
Интересно, а почему тогда "камбалу" называют:
kedi balığı
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18591
« Reply #157on: January 23, 2011, 03:14 »
А не kalkan (balığı) ?

kedi balığı 1) морская лисица 2) морской пёс, морская собака
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Dana

  • Posts: 16617
« Reply #158on: January 23, 2011, 03:23 »
Kedi balığı — это сом, калька с английского catfish.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18591
« Reply #159on: January 23, 2011, 03:24 »
Сом не yayın?
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Anwar

  • Posts: 1022
« Reply #160on: January 23, 2011, 03:48 »
А не kalkan (balığı) ?
kedi balığı 1) морская лисица 2) морской пёс, морская собака
То вы, наверное, взяли из словаря, а не из души
Qalqan balıq – камбала(в татарском), да и форма подходит
(я потому и спрашивал)

Kedi balığı — это сом, калька с английского catfish.

Для такого Пантурецкого языка обидно читать кальку.

Сом не yayın?
Правильно. По-татарски: Сом = җәен[cäyen], диал. яен[yäyen]
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

« Reply #161on: January 23, 2011, 03:51 »
В таком разе напрашивается версия:
"а не с английского ли? "
KEDI = КОШКА
или из других германских языков.
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18591
« Reply #162on: January 23, 2011, 03:58 »
Скорее с фарси? там вроде похожее слово значит домашний...
͡° ͜ʖ ͡°

« Reply #163on: February 14, 2011, 19:23 »
kotak откуда? Хосров III Котак (Короткий) :D
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Iskandar

  • Posts: 30757
« Reply #164on: February 14, 2011, 19:45 »
Откуда прикол?
Вообще-то перс. kutāh, тадж. кӯтоҳ "короткий"
пожиттєво

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18591
« Reply #165on: February 14, 2011, 19:50 »
Из педии. Я о члене, вроде в узб. тоже есть.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline злой

  • Posts: 9968
« Reply #166on: February 14, 2011, 19:51 »
Персидским царям не везет с именами. Царь Кир, потом Хосров вот этот Котак.
Горива от ИДИЛ търсят в наши бензиностанции

Offline Jagalbay

  • Posts: 285
« Reply #167on: February 14, 2011, 21:24 »
Царь Кир,
вообще то Куруш его звали, а греки Кир называли

Offline Iskandar

  • Posts: 30757
« Reply #168on: February 14, 2011, 22:29 »
а греки Кир называли

Вообще-то Курос. :)
пожиттєво

Offline Jagalbay

  • Posts: 285
« Reply #169on: February 15, 2011, 20:09 »
Вообще-то Курос.
солай де

Offline Iskandar

  • Posts: 30757
« Reply #170on: February 15, 2011, 20:15 »
солай де

Ҳа, худди шундай, ҳаёт шунақа-да
пожиттєво

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18591
« Reply #171on: February 27, 2011, 16:42 »
čubak "луч" откуда?
͡° ͜ʖ ͡°

« Reply #172on: March 10, 2011, 22:19 »
kotak откуда?
Может из kötek "палка"?
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Xhemal

  • Posts: 100
« Reply #173on: March 13, 2011, 23:27 »
А какая же этимология турецкого grev (по-русски - забастовка)?
Sabır acıdır fakat meyvesi tatlıdır.

Работа не волк, в лес не убежит.

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18591
« Reply #174on: March 13, 2011, 23:33 »
~ Fr grève2 iş bırakma eylemi < öz Grève Paris'te bir meydan < Fr grève1 çakıllı dere kumu, mil

● Fransız ihtilali yıllarında Paris'te işi bırakan eylemciler belediye binasının bulunduğu Grève meydanında toplanığı için.

http://nisanyansozluk.com/?k=grev
͡° ͜ʖ ͡°

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: