Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Я тебя люблю» на разных языках

Автор Irena, июля 26, 2005, 13:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Цитата: oveka от июля 15, 2013, 18:02
Про кохання тут не йдеться.
Там, может, и не говориться, но если два парня или две девушки любят друг друга, я думаю, они будут говорить "я кохаю тебе".

Цитата: oveka от июля 15, 2013, 18:02
Кохатися в науці (музиці, співі). - объект должен соответствовать.
Кохатися в математиці. - уже натяжка.
А почему "кохатися"? Я имею в виду возвратность.

RockyRaccoon

Цитата: oveka от июля 15, 2013, 18:02
Пироги з сиром можна тільки любити, або тяжко любити.
А як же тут:
- Дівча моє хороше, чи знаєш мої сни,
    Що я тебе кохаю, і з сиром пироги?


oveka

Цитата: From_Odessa от июля 15, 2013, 19:00
А почему "кохатися"? Я имею в виду возвратность.
Цитата: RockyRaccoon от июля 15, 2013, 19:24
А як же тут:
- Дівча моє хороше, чи знаєш мої сни,
    Що я тебе кохаю, і з сиром пироги?
А кат його знає. Так кажуть.
Може Ся кохати в ...

Пісня жартівлива і змішав Божий дар з яєшнею.
Доречі там автентичний початок такий -
Ішов козак на стежі в чужії терени ...
Стежі - розвідка, вивідка, слежка.
Терени - область.
Козак ішов на гулі до чужих дівок.

dagege

Цитата: macabro от июля 26, 2005, 18:43
норвежский - jeg elsker deg / eg elskar deg ; произношение весьма и весьма затруднительно, но если сказать по шведски, то любой норвежец поймет ;)
яй эльскерь дэй?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.



Tys Pats

лтш. es tevi mīlu
лтг.  ęś tevę(-i) ļūbeju, ęś tevę(-i) meilu (mīļu, mīļoju),
где:
ę - [æ]
ś - [s']
o - не дифтонг
(согласно официальной орфографии, пишут "е" и "s")

В латгальском гласные переднего ряда мягчат согласных, в латышском - нет.
В скобках - варианты.

Обнаружил проблемы с "meilu". Должно быть, типа, [m'еil'u] или [m'æil'u], но почему-то сегодня говорят [meilu]. Наверно сказывается влияние латышского, или же это слово в стадии перестройки - окончание "u", повлияло но перестройку слова и, хотя "е" ещё не перешло в "а", ётирующие свойства уже потеряло.  :???
Кстати, с "meiļоju" всё в порядки.

Dana

Цитата: true от апреля 12, 2014, 21:10
Мен сени сөййәрин.

Offtop
А чо кириллицей-то?

Men seni söýýärin расовым туркменским алфавитм.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

true


Джереми

Цитата: oveka от июля 15, 2013, 20:23

Козак ішов на гулі до чужих дівок.
І йдеться отуто, скоріше, про вареники. Бо в тому регіоні "пироги" кажуть на вареники.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр