Насчет учебника Lingva Latina per Se Illustrata Ørberg'a

Автор Conservator, сентября 20, 2010, 19:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Квас

Цитата: ginkgo от сентября 27, 2010, 23:13
Т.е. ваш "Ярхо" тоже их авторства? А называется как?

Латинский язык: Учеб. для пед. ин‐тов по спец. «Иностр. яз.» / В. Н. Ярхо, З. А. Покровская, Н. Л. Кацман и др.; / Под ред. В. Н. Ярхо и В. И. Лободы. — 4-е изд. испр. и доп. — М.: Высш. шк. 1995. — 384 с.

Одна из немногих, которые у меня есть бумажные.
Пишите письма! :)

ginkgo

Мой древнее, еще в 80-х издан. Возможно, даже лег в основу вашего. Но это уже на кофейной гуще :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Rirchard

Цитата: Yitzik от сентября 20, 2010, 21:32
Смотрел. Игрушка. Не серьезно.
Зря это так...
Я разобрал и выучил грамматику Соболевского (и некоторых других) и сей учебник очень-очень пошёл; хоть первая часть (за исключением 4-5 последних уроков) и не серьёзная, но вторая очень мне нравится; вполне можно после сего довольно серьёзные тексты читать, если, конечно, не я один, работая с сей книгой, пишу словарь с переводом (по словарю, ибо она у меня на комп-ре, пользуюсь сайтом http://radugaslov.ru/latin1.htm) всех слов развёрнутым (со всеми значениями их) и читаю параллельно ещё несколько других учебников, к стати, спасибо Квасу за подтверждение его (учебника).

Квас

Я вот к латинскому подхожу в принципе несерьёзно: я не отграничиваю его он современных языков. Ну и что с того? Главное — удовольствие.

Пишите письма! :)


Rirchard

Цитата: Квас от октября  9, 2010, 19:45
Главное — удовольствие.
Хах!..

Цитата: Квас от октября  9, 2010, 20:08
Яндекс удобнее, мне кажется:
http://slovari.yandex.ru/
И сим пользуюсь, но в том обратный перевод на латынь - нормален (в отличии от этого).

Квас

Цитата: Rirchard от октября 11, 2010, 14:07
но в том обратный перевод на латынь - нормален (в отличии от этого).

Обратный поиск — это рак на безрыбье. Единственный приличный русско‐латинский словарь я видел — Мусселиус. Я его скачивал с uz-translations, но там, кажется, уже нет. Если нужно, могу залить PDF (около 50 Мб). Можно, в принципе, DJVU сделать: весить будет меньше, но индекс пропадёт.

Мусселиус маловат, конечно. Качественный словарь — A Copious and Critical English‐Latin Dictionary. Тоже могу залить. Моя копия лучше всех: я проиндексировал, искать очень удобно.
Пишите письма! :)

Rirchard

Цитата: Квас от октября 11, 2010, 16:33
Обратный поиск — это рак на безрыбье. Единственный приличный русско‐латинский словарь я видел — Мусселиус. Я его скачивал с uz-translations, но там, кажется, уже нет. Если нужно, могу залить PDF (около 50 Мб).
Буду очень благодарен.



Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Квас

В PDF есть закладки для каждой страницы, на которых указано последнее слово, поэтому искать хорошо. Мне захотелось всё‐таки нормальный djvu сделать, тоже с закладками.
Пишите письма! :)

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Квас

Offtop
Цитата: ginkgo от октября 11, 2010, 22:46
Кстати, Квас, а чем вы djvu делаете?


Целая технология. Во‐первых, сканы надо подготовить: обрезать и т. п. Я не спец, поэтому строго следую инструкциям:
http://www.djvu-soft.narod.ru/scan/scan_and_share_1_07.htm
(программа ScanKromsator). Получается набор страниц в формате TIFF. А они уже собираются в DJVU с помощью DjVuSolo.
Пишите письма! :)

Esvan

Цитата: Квас от октября 11, 2010, 16:33
Качественный словарь — A Copious and Critical English‐Latin Dictionary. Тоже могу залить. Моя копия лучше всех: я проиндексировал, искать очень удобно.
Поделитесь, пожалуйста.

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."


Квас

Цитата: Esvan от октября 11, 2010, 22:58
Цитата: Квас от Вчера в 17:33
ЦитироватьКачественный словарь — A Copious and Critical English‐Latin Dictionary. Тоже могу залить. Моя копия лучше всех: я проиндексировал, искать очень удобно.
Поделитесь, пожалуйста.

Прошу!
http://depositfiles.com/files/snda5ofp0
Но по размеру это monstrum horrendum, а не файл.
Пишите письма! :)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Esvan

Цитата: Квас от октября 12, 2010, 00:18
Цитата: Esvan от октября 11, 2010, 22:58
Цитата: Квас от Вчера в 17:33
ЦитироватьКачественный словарь — A Copious and Critical English‐Latin Dictionary. Тоже могу залить. Моя копия лучше всех: я проиндексировал, искать очень удобно.
Поделитесь, пожалуйста.

Прошу!
http://depositfiles.com/files/snda5ofp0
Но по размеру это monstrum horrendum, а не файл.
Gratiam ago.


Квас

Первый том прослушал, дочитываю. По-моему, замечательная методика.
Пишите письма! :)

Rafiki

Кто-нибудь знает, где можно купить этот учебник латинского? На буржуйских Амазонах слишком дорого выходит...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр