Author Topic: Kraggbarryx  (Read 7398 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline polynesian

  • Posts: 22
    • http://polynesian.narod.ru
« on: July 22, 2005, 15:12 »
В 1982 году, будучи на сборе яблок в одном воронежском колхозе, мы с одним университетским товарищем, подыхая от тоски по вечерам, пытались сочинить искусственный язык.
Много воды с тех пор утекло, но вот, что я из него до сих пор помню:

Язык KRAGGBARRYX (дословно – язык русалок)

Произношение – как пишем, так и произносим. Очень напряженное произношение –rr и –gg.
Y произносится как нейотированное «ю» (т.е. аналогично немецкому у-умлаут), j = [й]
Дифтонгов или трифтонгов не наблюдалось: в слове Juyo читаются все буквы отдельно, с ударением на ‘y’.
Ударение на последний слог, кроме слов во множественном числе – маркер множественного числа неударный.

Почти все существительные оканчиваются на –gg, почти все глаголы – на –rr. Очень легко и много образуется сложных слов из корней существительных и глаголов.

Kragg - рыба
Barr – ловить
Brarr - идти
Ux – мужчина
Yx - женщина
Barrkraggux – рыбак (=barr+kragg+ux)
Barrkraggyx - рыбачка
Kraggbarrux - водяной
Kraggbarryx – русалка
Ustogg – улица
Fogg – город
Beristegg – голова

Личные местоимения различаются по родам во всех лицах, причем во множественном числе формы kuyo, suyo, juyo обозначают двойственный род – «и мужчины, и женщины»

   M   F      M   F   M+F
1Sg.   Ku   Ky   1Pl.   Kuo   Kyo   Kuyo
2Sg.   Su   Sy   2Pl.   Suo   Syo   Suyo
3Sg.   Ju   Jy      3Pl.   Juo   Jyo   Juyo

-o – маркер множественного числа: Mo, mo plors, suo, uxo! – Спокойнее, спокойнее вы, мужчины!

Падежные маркеры присоединяются к именным основам в препозиции (слитные предлоги). Для разделения предлогов и основ имен имена пишутся в предложении с большой буквы.

Типология – SVO.

Kuo brarr rUstoggo iFogg iVoronexh. – Мы (несколько человек мужского рода) ходим по улицам города Воронежа. [1Pl.Masc./идти/в-улица-Pl/Gen-город/Gen-Воронеж]
Faka'apa'apa atu,

Polynesian

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12258
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
« Reply #1on: September 6, 2005, 14:39 »
Quote from: polynesian
Kraggbarrux - водяной
Kraggbarryx – русалка

Почему? Причём здесь "ловить"?

Quote from: polynesian
KRAGGBARКYX (дословно – язык русалок)

Получается, что дословно – просто "Русалка".

Offline Vlad

  • Posts: 577
« Reply #2on: September 6, 2005, 18:05 »
Мощное звучание, ничего не скажешь. Прямо сотрясает.
Очень в духе этого языка свифтовское слово Бробдингнегг.
У одного приятеля в его языке были такие слова: гиджуасмАхт, махтиаджАс, уштирмАльт, гиджОхт (переводов не знаю/не помню).

Offline Yitzik

  • Posts: 4079
  • косинусоидальный депресняк
« Reply #3on: September 6, 2005, 19:12 »
Даёшь приятеля в студию!
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Offline Vlad

  • Posts: 577
« Reply #4on: September 6, 2005, 19:24 »
Я не видел его лет десять...
А эти слова он извлекал из кармана, как фокусник. Помню, спросил его, как на его языке будет "пирог". Он и ответил – гиджохт.
И было еще "хальт".

Offline Драгана

  • Posts: 13456
« Reply #5on: February 5, 2006, 22:36 »
ребята, вы приколисты!!! 5 баллов! мощный такой язык...

Offline SS

  • Posts: 680
« Reply #6on: February 11, 2006, 13:21 »
Да, вот такие мы приколисты :) Я уже целых два часа свой язык придумываю от нечего делать :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Драгана

  • Posts: 13456
« Reply #7on: February 17, 2006, 20:08 »
Что еще напридумываем?
А как вам, к примеру, словечко Дрэуджабрашта? или Арвичитайлю Лаберквострийсане Нийт? или Тааксу Хайлермадхариче Сентрюбжест Лорилэн?
Что это значит - эще не придумала :)

Offline SS

  • Posts: 680
« Reply #8on: February 17, 2006, 20:19 »
Ну я так тоже могу попробовать. Кермен дескар тавалла рендан ториан. Пойдёт? :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Драгана

  • Posts: 13456
« Reply #9on: February 17, 2006, 20:25 »
Ло. (нет). Да кайтрейя, задкирек сурмэжитан! (конечно шучу, пойдет!)
Мерек марзаустау видеткижен вистрауса? Пид кьёльне за вичиту?

Offline SS

  • Posts: 680
« Reply #10on: February 17, 2006, 20:28 »
Если латиницей писать, как-то лучше выглядит. Ar tal nailek medis odelaz bannem lagen bassen faled. Вот. :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Драгана

  • Posts: 13456
« Reply #11on: February 17, 2006, 20:33 »
Uotaju duing? in venting enierror? laikmi tu? aithinkthet icfan ificnathing tudu!
a теперь, думаю, поймешь, что я имела в виду, если прочтешь вслух! :)

Offline SS

  • Posts: 680
« Reply #12on: February 17, 2006, 20:38 »
Почти понял :) Но не всё :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Драгана

  • Posts: 13456
« Reply #13on: February 17, 2006, 20:41 »
Пишу нормально, расшифровываю.
uot -what, a - are, ju - you, duing - doing, inventing - так и есть, просто на 2 слова разбила? eni-any, error - так и есть, laik - like, mi-me, tu-too, ai-I, think - +, ic - it's, fan - fun, if -+, ic- it's nathing - nothing, tu - to, du-do!
 

Offline SS

  • Posts: 680
« Reply #14on: February 17, 2006, 20:48 »
Ага, дошло наконец :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Драгана

  • Posts: 13456
« Reply #15on: February 17, 2006, 20:53 »
нуч тотеп ерьпо нял? :)
тоже фишка!
В детстве когда-то шифры всякие придумывала... когда дневник вела... потом поняла, что через какое-то время сама не пойму!

Offline SS

  • Posts: 680
« Reply #16on: February 17, 2006, 22:05 »
Я вместо шифров просто пишу по-венгерски. Эффект тот же :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Драгана

  • Posts: 13456
« Reply #17on: February 17, 2006, 22:08 »
Ты настолько хорошо знаешь?
Одно время я писала просто по-английски, но это не 100%, что останется непонятым - вернее, достаточно понятно! тогда я стала выкаблучиваться по-французски...но сама не фонтан! а потом забросила всю эту шифровку!

Offline SS

  • Posts: 680
« Reply #18on: February 17, 2006, 22:11 »
Знаю достаточно хорошо, чтобы оставлять себе записки типа "Visszaadjam a konyvet konyvtarhoz!"
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

« Reply #19on: February 17, 2006, 22:12 »
Правда, я не уверен в правильности этой фразы :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48568
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #20on: February 17, 2006, 23:35 »
Знаю достаточно хорошо, чтобы оставлять себе записки типа "Visszaadjam a konyvet konyvtarhoz!"

А смысл, что венгр тоже ничего не поймет!  ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Драгана

  • Posts: 13456
« Reply #21on: February 18, 2006, 00:11 »
Но это идейка неплохая - если не хочешь, чтобы понимали другие, только ты (и кто-то еще), то использовать другой реальный язык!
Лет в 14 мы с двоюродными сестрами трындели по-английски для прикола (увлечение у нас тогда было такое - да вообще мода у нас, даже в обычную речь англ.словечки вворачивали), а их родители с полузабытым со школы немецким не понимают...а мы мальчиков обсуждаем, не боясь, что услышат...понятно, без имен...

Offline SS

  • Posts: 680
« Reply #22on: February 18, 2006, 12:05 »
А смысл, что венгр тоже ничего не поймет! 
Не поймёт, так догадается :) Но у меня нет знакомых венгров :)

Но это идейка неплохая - если не хочешь, чтобы понимали другие, только ты (и кто-то еще), то использовать другой реальный язык
Вот именно :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

« Reply #23on: February 18, 2006, 12:05 »
Только реальный язык придётся сначала выучить, так что проще придумать свой :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Offline Драгана

  • Posts: 13456
« Reply #24on: February 18, 2006, 17:26 »
выдуманный точно так же придется запоминать - если, конечно, не использовать элементарщину,про которую легко догадаться! Просто иностранные слова запоминать из других источников, а тут свое - неси что хочешь!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: