Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Переводим на наши языки! :)

Автор Triton, сентября 14, 2010, 08:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

klangtao

Цитата: Knight от ноября 13, 2012, 01:39
Или какой-нибудь другой страны?

dum ne morte d'el UkrAin
libertat et glory,
dum pro vos-nos le juven fratr
le fat wis favori .
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

klangtao

Не є мирал Украинє
волнота и слава,
паче нам, ви млод'и братри,
судба йме'играва.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Darius

Я - сторожевой пес. Меня зовут Нюх. Сейчас я живу со  своим  хозяином Джеком неподалеку от Лондона. Я люблю ночной  Сохо  -  его  темные  улицы, насыщенные запахами туманы. В это время стоит  тишина,  и  мы  выходим  на долгие прогулки. Джек - хранитель заклятья и должен  большую  часть  своей работы делать по ночам, дабы не совершилось худшее. Пока он занят, я  стою на страже. Если появляется кто-нибудь, я вою.

mṡc̮̊r̺̈u.[nuh]ṡmn̍.mẻã̫ḫ̂w̮̃rw̌[london].mw̮̃rṡ[dzek].ma̮̋aǹ̮[soho].ma̮̋ar̂e̎ã̫ḫ̍.md̮̎ã̫[dzek]e̫̎t̎p̮̂.[dzek]ṡc̮̊rō̫z̫̊.hš̮d̫̋p̮̂aǹ̮.mc̮̊,h́hd̫̋.mṽ̮,h́k̈w̫̏iḫ̂      
m ṡ c̮̊ r̺̈u. nuh ṡ m n̍. m ẻ ã̫ ḫ̂ w̮̃r w̌ london. m w̮̃r ṡ dzek. m a̮̋ aǹ̮ soho. m a̮̋ ar̂ e̎ ã̫ ḫ̍. m d̮̎ ã̫ dzek e̫̎ t̎ p̮̂. dzek ṡ c̮̊r ō̫ z̫̊. h š̮ d̫̋ p̮̂ aǹ̮. m c̮̊, h́ h d̫̋. m ṽ̮, h́ k̈ w̫̏i ḫ̂
Spikin pa is in stat. Dis spikin pa is em

dagege

Цитата: Darius от января 20, 2013, 17:10
Я - сторожевой пес. Меня зовут Нюх. Сейчас я живу со  своим  хозяином Джеком неподалеку от Лондона. Я люблю ночной  Сохо  -  его  темные  улицы, насыщенные запахами туманы. В это время стоит  тишина,  и  мы  выходим  на долгие прогулки. Джек - хранитель заклятья и должен  большую  часть  своей работы делать по ночам, дабы не совершилось худшее. Пока он занят, я  стою на страже. Если появляется кто-нибудь, я вою.

mṡc̮̊r̺̈u.[nuh]ṡmn̍.mẻã̫ḫ̂w̮̃rw̌[london].mw̮̃rṡ[dzek].ma̮̋aǹ̮[soho].ma̮̋ar̂e̎ã̫ḫ̍.md̮̎ã̫[dzek]e̫̎t̎p̮̂.[dzek]ṡc̮̊rō̫z̫̊.hš̮d̫̋p̮̂aǹ̮.mc̮̊,h́hd̫̋.mṽ̮,h́k̈w̫̏iḫ̂      
m ṡ c̮̊ r̺̈u. nuh ṡ m n̍. m ẻ ã̫ ḫ̂ w̮̃r w̌ london. m w̮̃r ṡ dzek. m a̮̋ aǹ̮ soho. m a̮̋ ar̂ e̎ ã̫ ḫ̍. m d̮̎ ã̫ dzek e̫̎ t̎ p̮̂. dzek ṡ c̮̊r ō̫ z̫̊. h š̮ d̫̋ p̮̂ aǹ̮. m c̮̊, h́ h d̫̋. m ṽ̮, h́ k̈ w̫̏i ḫ̂
понять бы как это обрáзина читается....
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Darius

Spikin pa is in stat. Dis spikin pa is em

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Darius

Spikin pa is in stat. Dis spikin pa is em

BormoGlott

ЦитироватьA Night in the Lonesome October.

I am a watchdog. My name is Snuff. I live with my master Jack outside of London now. I like Soho very much at night with its smelly fogs and dark streets. It is silent then and we go for long walks. Jack is under a curse from long ago and must do much of his work at night to keep worse things from happening. I keep watch while he is about it. If someone comes, I howl.

We are the keepers of several curses and our work is very important. I have to keep watch on the Thing in the Circle, the Thing in the Wardrobe, and the Thing in the Steamer Trunk — not to mention the Things in the Mirror. When they try to get out I raise particular hell with them. They are afraid of me. I do not know what I would do if they all tried to get out at the same time. It is good exercise, though, and I snarl a lot.
Lo nocte oktobre solo.
     Mi to lo cane guarde. Nomo mi to Odor. Nos, Jack lo patron mi e mi sic, du vive proxi London. Mi to ame grande Soho nocte plus los nebulo odorent il e los srada obscur. Tempo du silenta, e nos du ire to piede longa. Jack to maledirad trans multe da tempo. Il to deve to operace lo parte grande de lo laboro li trans tempo nokte a ke un malato  ne bu accedente. Mi du observe exter, se il du ocupad. Mi du ulula, se un uno du appare.
      Nos to tene ne-unes maledire e lo laboro nos to importante grande. Mi to guarde Lo criatura inter Lo circulo, Lo criatura inter Lo gardaroba, Lo criatura inter Lo vapor-tubo e, minus dubio, Lo criatura inter Lo speculo. Mi du latrat horror se ilos du proba to exit. Mi du terror a ilos. Mi ne to conoce ke mi bu du ki se ilos total bu proba to exit sincrono. Los uno du practice bona, sed e mi du rugi multe.

Конлаг bormoglot

Easyskanker

"Ночь в одиноком октябре"
Я - сторожевой пес. Меня зовут Нюх. Сейчас я живу со  своим  хозяином Джеком неподалеку от Лондона. Я люблю ночной  Сохо  -  его  темные  улицы, насыщенные запахами туманы. В это время стоит  тишина,  и  мы  выходим  на долгие прогулки. Джек - хранитель заклятья и должен  большую  часть  своей работы делать по ночам, дабы не совершилось худшее. Пока он занят, я  стою на страже. Если появляется кто-нибудь, я вою.
Мы - хранители нескольких заклятий, и наша работа  очень  важна.  Мне приходится следить за Тварью в Круге, за Тварью в  Шкафу  и  за  Тварью  в Паропроводе, не  говоря  уже  о  Тварях  в  Зеркале.  Когда  они  пытаются выбраться, я поднимаю отчаянный лай. Они меня боятся. Не знаю,  что  бы  я делал,  если  бы  они  все  попытались  вырваться  на  волю  одновременно. Приходится часто рычать, однако, это хорошая тренировка.

"Nocz u samot oktobra"
Em pask. Imem imja Mirsa. Goem so mja hodzsa Jek koraz okolo London. Ljubem nocz Soho, ljubem nja vuna tmani i tma uli. Tam e tiho i mi hode ko dlongij hodka. Jek e pod ukljat osstar i dulk del vako os nja rob zoj nocz ko ne daj bi plahest. Storem kad in si dele. Ako oj hodun to ja vojum.
Mi store malo ukljati i mija rob zelo vazsa. Ja dulk gled Tvarj u Kolo, Tvarj u skap i Tvarj u Parved, ne ko mem Tvari u Zirka. Kad ini komoge shod ja strone aid za ini. Ini strake zoj ja. Ne znaem a delum ako vo ini komogui shod ko volja raz. V oj raz si e lep trena i ja vako rice.

zs - ж, c - ц, cz - ч, sz - ш, j - й

Qoerå Alfa

Я - сторожевой пес. Меня зовут Нюх. Сейчас я живу со  своим  хозяином Джеком неподалеку от Лондона. Я люблю ночной  Сохо  -  его  темные  улицы, насыщенные запахами туманы. В это время стоит  тишина,  и  мы  выходим  на долгие прогулки. Джек - хранитель заклятья и должен  большую  часть  своей работы делать по ночам, дабы не совершилось худшее. Пока он занят, я  стою на страже. Если появляется кто-нибудь, я вою.
     Мы - хранители нескольких заклятий, и наша работа  очень  важна.  Мне приходится следить за Тварью в Круге, за Тварью в  Шкафу  и  за  Тварью  в Паропроводе, не  говоря  уже  о  Тварях  в  Зеркале.  Когда  они  пытаются выбраться, я поднимаю отчаянный лай. Они меня боятся. Не знаю,  что  бы  я делал,  если  бы  они  все  попытались  вырваться  на  волю  одновременно. Приходится часто рычать, однако, это хорошая тренировка.

Литературная норма Фильвы (Fîlvå):
Y îstu fenserå xundo. Îmas kalut Nûx. Vever y lîvu mîz mîå xostem Djekem nelanei ot Londones. Y amoru nunå Soxon - ers qorfå setrastan, fulranå smelem tomanosto. Ecver (Vever) standet sîlensa, î mîr îzgeem na langå gulen. Djek îstet saver eqeitos î muset fîlå partan ers verqas erar în nunam, for ne rales al qerxå. Qever er îstet bîzå, y standu na fensem. Îfo qer-lîfî apîret, y voû.
Mîr îstem saveresto neqesîs eqeitostos, î mîrs verqa îstet vajå. Y îstu înatå sledar za Fexam în Ronem, za Fexam în Klosaverem î za Fexam în Parvodem, ne zagei erie o Fexem în Mîkonerem. Qever oro traût îzgeyr, y laû egexei. Oro faxut mîs. Ne navu, qe be y erat, îfo oro ale traût be fal na frean unver. Îstu înatå fîlver reqar, okre toi, ec (ve) îstet gutå treino.

Разговорный вариант Фильвы:
Y 'stu fenserå xundo. Mîs kalut Nûx. Vever y lîvu mîz mîå xostem Djekem nelanei ot Londones. Y 'moru nunå Soxon - ers orfå setrastan, fulranå smelem tomanosto. Ecver 'andet sîlensa, î mîr îzgeem na langå gulen. Djek îstet saver eqeitos î muset fîlå parten ers 'erqas erar în 'unam, for ne rales al qerxå. Qever er îstet bîza, y standu na fensem. Îf' 'er-lîfî apîret, y voû.
Mîr îstem saveresto neqesîs eqeitostos, î mîrs 'erqa îstet vajå. Y 'stu înatå sledar za Fexam în Ronem, za Fexam în Klosavererem î za Fexam în Parvodem, ne zaqe' 'rie o Fexem în Mîkonerem. Qever 'ro traût îzgeyr, y laû egexei. Oro faxut 'as. Ne navu, qe be y erat, îfo 'r' ale traût be fal na frean unver. Îstu înatå fîlver 'eqar, okre toi, ec îstet gutå treino. (апострофы - срезание звуков в потоке речи)
Равѡ моѵіц не ѕнаме акує слоѵу. Моџа мъсліц нѣ ѕеле целовѣкім. (Право говорить не значит свободу слова. Способность мыслить не делает человеком)


Mercurio

Sho ruses lemen:
"Ночь в одиноком октябре"
Я - сторожевой пес. Меня зовут Нюх. Сейчас я живу со своим хозяином Джеком неподалеку от Лондона. Я люблю ночной Сохо - его темные улицы,
насыщенные запахами туманы. В это время стоит тишина, и мы выходим на долгие прогулки. Джек - хранитель заклятья и должен большую часть 
своей работы делать по ночам, дабы не совершилось худшее. Пока он занят, я стою на страже. Если появляется кто-нибудь, я вою.
Мы - хранители нескольких заклятий, и наша работа очень важна. Мне приходится следить за Тварью в Круге, за Тварью в Шкафу и за Тварью в
Паропроводе, не говоря уже о Тварях в Зеркале. Когда они пытаются выбраться, я поднимаю отчаянный лай. Они меня боятся. Не знаю, 
что бы я делал, если бы они все попытались вырваться на волю одновременно. Приходится часто рычать, однако, это хорошая тренировка.

Sho fireis lemen:
"Nâshi pa shpakes uktobren".
Ë kustores chinen. Si nâmi Shkudoren. Mit ë prupate er sen shpiten Jheken ples Londonen. Ë tëtate nâshtes Sohoi er nis hertinem kalikum ni azhdrem frakum.
Mi peshtes viri, ni ara trater asha meldes tëshketum. Jheken maidiciis sangaroren un meldes viri ni vâjaten hapes nis proshtiis dëbes parsi nâshia, pikra 
pre e perdaten rute fâses. Ë kustate, shto ne hapaten. Dales zite saltaten, ë këzate.
Ara frikte maidiciis sangarorum ni heri proshti shtaten shtë bâranes. Ë vâjate shkripes no Dreten pa Jirkuli, no Dreten pa Armâri ni no Dreten pa Vâpertoven, 
pre tashparei no Dreten pa zhasti. Svit num muitatin unshpres, ë aldate shpagizes pordes. Num zhebratin un sera. Ë pre gitate, su hapate va, dales num tutum 
muitatin unshpres diviria. Mi mudes ezerjici, përe, ë vâjate broles todra.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

dagege

Когда право становится бесправием, сопротивление становится долгом


Тарасский:
Kenen kalá dyr kaláhtama, porda dyr suntama.

Мардский:
Cadan munad tamáguann garmúnadsa, túrmant tamáguann quongsa.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от апреля 25, 2013, 20:16
Когда право становится бесправием, сопротивление становится долгом

Kitempe rajto ekestas senrajto, rezisto ekestas devo.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: dagege от апреля 25, 2013, 20:16
Когда право становится бесправием, сопротивление становится долгом

Pan i uenia'r iúriad in iniúres, uenia'r resistenties in officiad.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

dagege

Цитата: Alexandra A от апреля 25, 2013, 20:26
Цитата: dagege от апреля 25, 2013, 20:16
Когда право становится бесправием, сопротивление становится долгом

Pan i uenia'r iúriad in iniúres, uenia'r resistenties in officiad.
uenia - иэниа или уэниа?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Alexandra A

Цитата: dagege от апреля 25, 2013, 20:28
Цитата: Alexandra A от апреля 25, 2013, 20:26
Цитата: dagege от апреля 25, 2013, 20:16
Когда право становится бесправием, сопротивление становится долгом

Pan i uenia'r iúriad in iniúres, uenia'r resistenties in officiad.
uenia - иэниа или уэниа?

Корень латинский, значит читаем по-латински.

ueníre = приходить, uenit = приходит (на латинском).

uenia [уениа] = приходит [он] - настоящее время от глагольного имени uentu = приход (в бриталиге глагольные имена - это всегда латинский супин в аблативе).

В данном случае я следую древневаллийской орфографии, где не использовались буквы W и Y, и на их месте всегда были U и I. То есть в древневаллийском не различались U как [Ы] (точнее французское [Ю]), U как белорусский согласный [У], и U как гласная [У].

(Ну я не использовала символы международной транскрипции - но все поняли ведь, не так ли?)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Alexandra A от апреля 25, 2013, 20:26
Цитата: dagege от апреля 25, 2013, 20:16
Когда право становится бесправием, сопротивление становится долгом

Pan i uenia'r iúriad in iniúres, uenia'r resistenties in officiad.

По-валлийски:
Pan ddaw'r gyfraith yn anghyfiawnder, daw'r gwrthsafiad yn ddyled.
Когда приходит право несправедливостью, приходит сопротивление долгом. (dod = прихождение, становление)

По-латински:
cum iús iniúria fit, resistentia officium fit.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2013, 21:06
Dum jure fient injurie, resistentie fient actue.

Это так на латинском?

А почему не обозначены долгие гласные?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от апреля 25, 2013, 22:35
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2013, 21:06
Dum jure fient injurie, resistentie fient actue.

Это так на латинском?

А почему не обозначены долгие гласные?

Ille non sent latine lingve. Ille locutione sent de construtes lingves, sic me scribent per construte lingve.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2013, 22:38
Цитата: Alexandra A от апреля 25, 2013, 22:35
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2013, 21:06
Dum jure fient injurie, resistentie fient actue.

Это так на латинском?

А почему не обозначены долгие гласные?

Ille non sent latine lingve. Ille locutione sent de construtes lingves, sic me scribent per construte lingve.

Переведите пожалуйста на латинский данную фразу.
Когда право становится бесправием, сопротивление становится долгом

Вы публиковали принципы Вашего конланга?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Easyskanker

Когда право становится бесправием, сопротивление становится долгом.
Ako prav stu protiprav to otpor stu dulk.

Qoerå Alfa

Цитата: mrEasyskanker от апреля 26, 2013, 04:02
Когда право становится бесправием, сопротивление становится долгом.
Фильва: Qever loo brefet fîzloolem, korero brefet musolem.
Лефииду (латинская): Qevére lò béfî re fílò lo, korero béfî re múse lo.
Равѡ моѵіц не ѕнаме акує слоѵу. Моџа мъсліц нѣ ѕеле целовѣкім. (Право говорить не значит свободу слова. Способность мыслить не делает человеком)

tierwolf

Цитата: dagege от апреля 25, 2013, 20:16
Когда право становится бесправием, сопротивление становится долгом

navent:   Wawestanēkkē waráni χadaffomīkkē ohīfā.
когда-беспорядкоподобным-станет общеустроение, тогда-долгоподобным-станет сопротивление
Tsatlannitatu wessatunit

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр