Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ск > ст

Автор Dana, сентября 8, 2010, 19:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

В некоторых старорусских текстах 15-16 веков я обнаружила такие формы как «Рустей» («земли Рустей»), «Макидонстем», etc.
Это вообще что такое?? :donno:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

iopq

палатальный стоп записаный как ть вместо кь?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Евгений

Не забывайте о палатализации. Это не ск > ст, а сц > ст, то есть стс > ст. Обычное упрощение.
PAXVOBISCVM

Dana

Цитата: Евгений от сентября  8, 2010, 19:10
Не забывайте о палатализации. Это не ск > ст, а сц > ст, то есть стс > ст. Обычное упрощение.
То есть было *русцей??
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Евгений

PAXVOBISCVM

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от сентября  8, 2010, 19:05
В некоторых старорусских текстах 15-16 веков я обнаружила такие формы как «Рустей» («земли Рустей»), «Макидонстем», etc.
Это вообще что такое?? :donno:

В других славянских тоже  sc > st мог диссимилироваться.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

шч (штш) > шт (рус. щит, чеш. штит)
сц (стс) > ст

Логичненько.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от сентября 10, 2010, 03:44
шч (штш) > шт (рус. щит, чеш. штит)
сц (стс) > ст

Логичненько.

Логично, но это независимые процессы: sc > st могло быть и там, где šč хорошо жило.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Антиромантик

Пустить/пускать, блестеть/блеск - это что за чередования?

Алексей Гринь

Цитата: Антиромантик от сентября 15, 2010, 22:31
Пустить/пускать, блестеть/блеск - это что за чередования?
Гиперкоррекция через -щ-: stj > щ > skj
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от сентября 15, 2010, 22:38
Гиперкоррекция через -щ-: stj > щ > skj

Просто аналогия. Гиперкоррекция ни при чём.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от сентября 15, 2010, 22:42
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2010, 22:39
Просто аналогия
По чему?

Друг по другу: бльщати (< *blьskěti), бльщу > блестеть, а пущати (< *pustjati) > пускать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Да и там, и там независимая гиперкорреция, никакой аналогии «друг по другу» (ещё примеры?)

блистать/пускать — очень аналогично, ок
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от сентября 15, 2010, 22:54
Да и там, и там независимая гиперкорреция, никакой аналогии «друг по другу» (ещё примеры?)

блистать/пускать — очень аналогично, ок

Я не буду спорить. Матчасть подучите.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Так, что бы выпилить? (Точит кривофонозаконорезку.)

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2010, 22:58
Матчасть подучите.
Так я давно предлагаю закрыть Лингвофорум. Матчасть же есть.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от сентября 15, 2010, 23:01
Так я давно предлагаю закрыть Лингвофорум. Матчасть же есть.

Вот и правильно. Нефига дурака валять.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр