Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Корейский язык

Автор Ngati, августа 28, 2010, 12:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ibragimov

А, "хорошо" и "да" по корейски как говорится? Смотрел дораму и эти слова услышал. Хорошо, как хоросо и да, как да.
Стыдно не тому, кто пляшет, а тому кто смотрит / Лучше 5 минут побыть сволочью, чем всю жизнь идиотом / Чем короче принципы, тем меньше места для самосожаления / Простота, хуже воровства / Чем чудовищнее ложь, тем легче в неё поверят

Hellerick

«Хорошо» будет 알았어 [арассё]. И да, меня самого забавляло, как корейцы в свои драмах говорят холёсо-холёсо;D

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Aiden

Посоветуйте пожалуйста внятный самоучитель корейского! Нашел только одни внятный  - Korean for Dummies на английском. Внятный потому что, во первых используется романизация, а для накопления словарного запаса и понимая основ грамматики это самое блин то! На кой чёрт почти все учебники начинаются с Хангыля?! Это все равно что обучение маленького ребенка начиналось бы не с произношения и накопления слов, а с алфавита...  :wall:

Iyeska

 :o
Да вся серия for Dummies - фтопку только годится, какая там внятность?!
А начинать изучение любого языка с алфавита вполне логично. И дети тут не при чём. Если вы действительно хотите выучить корейский хоть сколь-либо прилично, то никакие "романизации" не заменят изучения хангыля. Иначе даже начинать не стоит имхо...
Могу от себя посоветовать курс из трёх частей от школы "Вон гван".

Там всё просто и доступно объясняется, но не до идиотизма упрощено, как во всяких даммиз и пимслерах. Аудиоприложение имеется к каждому тому. Их без труда можно найти, хотя бы на том же рутрекере.
Первая часть полностью есть, например, здесь:
http://vk.com/doc-48145508_235425079?dl=0eb21427dc82b6b227

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Любопытная

Госпада! Подскажите пжл, как правильно перевести на русский, романизировать и произнести следующее: 구름로 룡.
Подозреваю, что Дракон в облаках, gureumro ryong, курымро рён... но терзают меня смутные сомнения...
Благодарю

Любопытная

Опечаталась, хотела сказать "госпОда", вот позорище...

Iyeska

Цитата: Любопытная от марта 30, 2014, 14:41
Госпада! Подскажите пжл, как правильно перевести на русский, романизировать и произнести следующее: 구름로 룡.
Подозреваю, что Дракон в облаках, gureumro ryong, курымро рён... но терзают меня смутные сомнения...
Благодарю
Написано с ошибкой, поэтому никак не нужно ни переводить, ни "романизировать"...
Кто-то пытался перевести "дракон в облаках", как вы справедливо предположили, но не вышло...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Любопытная

Не прошло и полгода!.. :)
А подскажете, как будет правильно перевести на корейский "Дракон в облаках"?

Iyeska

Цитата: Любопытная от мая  3, 2014, 09:37
А подскажете, как будет правильно перевести на корейский "Дракон в облаках"?
Несколько вариантов возможно. Один из приемлемых: 구름속의 룡 (курым-сог-ый рёнъ).
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Любопытная

Благодарю! А "романизация" будет такой: gureumsogui ryong?

Neeraj

Интересно - а вот такой вариант не подойдёт? Правда, разные источники дают разные переводы, да и корейское чтение неизвестно..

Iyeska

Цитата: Любопытная от мая  3, 2014, 14:02
Благодарю! А "романизация" будет такой: gureumsogui ryong?
Ненавижу всей душой кургузо-нелепо-уродливую американоидную "новую романизацию", посему не нахожу сил проверить правильность...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Alexandra A

Можно ли Гимн Северной Кореи (КНДР) записать иероглифами?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin

Цитата: Alexandra A от июня 12, 2014, 23:13
Можно ли Гимн Северной Кореи (КНДР) записать иероглифами?

Можно смешанным письмом.

Alexandra A

Цитата: Damaskin от июня 12, 2014, 23:20
Цитата: Alexandra A от июня 12, 2014, 23:13
Можно ли Гимн Северной Кореи (КНДР) записать иероглифами?

Можно смешанным письмом.
Я это имею в виду.

Чтобы не только буквами.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Nevik Xukxo


Damaskin

Цитата: Alexandra A от июня 12, 2014, 23:30
Цитата: Damaskin от июня 12, 2014, 23:20
Цитата: Alexandra A от июня 12, 2014, 23:13
Можно ли Гимн Северной Кореи (КНДР) записать иероглифами?

Можно смешанным письмом.
Я это имею в виду.

Чтобы не только буквами.

Не вижу никаких препятствий для этого.

Alexandra A

Цитата: Nevik Xukxo от июня 12, 2014, 23:33
Цитата: Alexandra A от июня 12, 2014, 23:30
Чтобы не только буквами.

Чем вам хангыль не угодил? :???
Хочу частично прочитать Гимн КНДР.

Я не владею корейским (и японским тоже, кстати) алфавитом. Но иероглифы я могу прочитать.

Я прошу ссылку на Гимн КНДР, или транскрипцию здесь. Иероглифами.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Я нашла сама. В итальянской Википедии (в английской и русской текст только алфавитом):

(wiki/it) Achimun_pinnara

Цитировать
아침은 빛나라 이 江山
   銀金에 資源도 가득한
三千里 아름다운 내 祖國
   半萬年 오랜 歷史에
燦爛한 文化로 자라난
   슬기론 人民의 이 榮光
몸과 맘 다 바쳐 이 朝鮮
   길이 받드세
Цитировать
白頭山 氣像을 다 안고
   勤勞의 精神은 깃들어
眞理로 뭉쳐진 억센 뜻
   온 世界 앞서 나가리
솟는 힘 怒濤도 내밀어
   人民의 뜻으로 선 나라
限없이 富强하는 이 朝鮮
   길이 빛내세
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

(wiki/it) Achimun_pinnara

ЦитироватьLet morning shine on the silver and gold of this land,
Three thousand leagues packed with natural wealth.
My beautiful fatherland.
The glory of a wise people
Brought up in a culture brilliant
With a history five millennia long.
Let us devote our bodies and minds
To supporting this Korea forever.
ЦитироватьEmbracing the atmosphere of Mount Paektu,
Nest for the spirit of labour,
The firm will, bonded with truth,
Will go forth to all the world.
The country established by the will of the people,
Breasting the raging waves with soaring strength.
Let us glorify forever this Korea,
Limitlessly rich and strong.
ЦитироватьEcco il sole del mattino splendere sopra l'oro e l'argento di questa terra,
Tremila leghe piene di ricchezze naturali.
Mia bella patria.
La gloria di un popolo saggio
Cresciuto in una brillante cultura
Con una storia lunga cinque millenni.
Indirizziamo devotamente i nostri corpi e menti
Per supportare in eterno questa Corea.
ЦитироватьAbbracciando l'atmosfera del Monte Baekdu,
Nido per lo spirito del lavoro,
La ferma volontà, vincolata alla verità,
Avanzerà in tutto il mondo.
Il paese costituito per volontà del popolo,
Affronta le onde impetuose con forza incrollabile.
Glorifichiamo in eterno questa Corea,
Illimitatamente ricca e forte.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Aegukga - это корейский порядок слов?

ae - сказуемое
guk - прямое дополнение
ga - определяемое

Или китайский?

Может по-корейски должно быть

gukaiga = государства любви песня?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

makiki

На ЛФ есть те, кто знает корейский, носители корейского?
Позор мне не знать его, хотя люблю K-pop и пытаюсь по переводам песен учить глаголы, а омонимы совершенно не поддаются.

.

Цитата: Alexandra A от июня 18, 2014, 18:54
Aegukga - это корейский порядок слов?

ae - сказуемое
guk - прямое дополнение
ga - определяемое

Или китайский?
Сино-корейский.




Цитата: Alexandra A от июня 18, 2014, 18:54
Может по-корейски должно быть
gukaiga = государства любви песня?
Нет, конечно же.
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр