Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Предрассудки лингвиста-европейца

Автор gasyoun, июля 10, 2005, 00:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yitzik

Цитата: DMSпровалился не сам эсперанто, который, как миноритарный язык, цветёт, пахнет и не находится под угрозой – провалилась первоначальная идея создания интренационального вспомогательного языка как нейтральной информационной среды.
Совершенно с вами согласен. Идея была в духе романтического отношения к действительности в 19-ом веке и вера в прогресс человечества (в т.ч. моральный).

ЦитироватьНо в этом, конечно, агглютинативность не виновата...
Это уж точно...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

AlefZet

Цитата: Yitzik
Цитата: DMSпровалился не сам эсперанто, который, как миноритарный язык, цветёт, пахнет и не находится под угрозой – провалилась первоначальная идея создания интренационального вспомогательного языка как нейтральной информационной среды.
Совершенно с вами согласен. Идея была в духе романтического отношения к действительности в 19-ом веке и вера в прогресс человечества (в т.ч. моральный).

ЦитироватьНо в этом, конечно, агглютинативность не виновата...
Это уж точно...
Я бы сказал, что провалился (на время?) homaranismo д-ра Esperanto.

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

Amateur

Увы и ах. На мой взгляд, марксизм до сих пор актуален. Приоритетен на мировом уровне язык наиболее экономически развитой нации. Кстати, когда последний раз был издан в России ,,Капитал"? Можно ли его найти в продаже?

John Silver

Цитата: AmateurЯ думаю, что это будет очень нескоро, и английский с китайским и остальными смогут сблизиться настолько, что и получится один язык.

Эт врядли. Назовите хоть один пример создания нового языка посредством смеси из двух?
Заимствования, конечно, могут быть. Скажем в Русском языке огромное количество тюркизмов. Но это не значит, что Русский - это некий татаро-славянский язык.
Veritas – temporis filia
========================

DMS

Цитата: AlefZetЯ бы сказал, что провалился (на время?) homaranismo д-ра Esperanto.

Боюсь, что навсегда :)

"Что, думаешь, всегда будет война?" "Всегда!" – не удержался Тута, опять ответил искренне (из Мережковского). Я сам, кстати, тоже так думаю.

Впрочем, неудача хомаранизма вряд ли как-то сказалась на судьбе языка...

AlefZet

Цитата: John Silver
Назовите хоть один пример создания нового языка посредством смеси из двух?
Пиджин-инглиш.

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

John Silver

Цитата: AlefZetJohn Silver пишет:

ЦитироватьНазовите хоть один пример создания нового языка посредством смеси из двух?

Пиджин-инглиш.

Ну, пиджин-инглиш это, скорее, торговый жаргон, чем полноценный язык. Вряд ли есть в мире хоть один человек который думает на пиджине.
Veritas – temporis filia
========================

RawonaM

Цитата: John Silver
Цитата: AlefZetJohn Silver пишет:

ЦитироватьНазовите хоть один пример создания нового языка посредством смеси из двух?

Пиджин-инглиш.

Ну, пиджин-инглиш это, скорее, торговый жаргон, чем полноценный язык. Вряд ли есть в мире хоть один человек который думает на пиджине.
Пиджин может стать родным для некоторой группы людей, тогда уже будет называться креола.

DMS

Цитата: John SilverЭт врядли. Назовите хоть один пример создания нового языка посредством смеси из двух?

Русский литературный (родился из скрещения восточнославянского и южнославянского языков).

ЦитироватьЗаимствования, конечно, могут быть. Скажем в Русском языке огромное количество тюркизмов. Но это не значит, что Русский - это некий татаро-славянский язык.

Естественно, точно также как английский – это германский, а не германо-романский язык.

krylov

Насчет европоцентризма. Он действительно есть. И самые типичные его проявления - это:

1) Флективоцентризм. Он связан с тем, что большинство языков Европы - индоевроейские, а большинство индоевропейских - флективные.

Самое яркое проявление флективоцентризма - это знаменитое определение понятия "грамматический" через понятие "обязательный" (Якобсон, Мельчук, Зализняк) или (что концептуально близко) через понятие "синтаксический" (Булыгина).

Слабость флективоцентрических теорий - в их неприменимости к материалу изолирующих и агглютинативных языков.

2) Аккузативоцентризм. Он связан с тем, что большинство языков Европы относятся к "аккузативному" синтаксическому типу.

Самые яркие проявления аккузативоцентризма - это:
а) включение "семантико-ролевых" характеристик в определение понятия подлежащего;
б) определение понятия залога через понятия подлежащего и прямого дополнения;
в) определение понятия залога через понятия "страдательного" и "действительного" залога.

Слабость аккузативоцентричных теорий - в их неприменимости к материалу эргативных, активных, контрастивных и индефинитивных языков.

AlefZet

Цитата: John Silver
Цитата: AlefZetJohn Silver пишет:

ЦитироватьНазовите хоть один пример создания нового языка посредством смеси из двух?

Пиджин-инглиш.

Ну, пиджин-инглиш это, скорее, торговый жаргон, чем полноценный язык. Вряд ли есть в мире хоть один человек который думает на пиджине.
Пиджин-Инглиш - государственный язык Папуа Нью Гини, ведется вещание, издаются газеты.

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

John Silver

Цитата: AlefZetПиджин-Инглиш - государственный язык Папуа Нью Гини, ведется вещание, издаются газеты.

Если бы на нем издавались газеты, это был бы уже не пиджин, а какой-нибудь из креольских языков http://www.triadna.ru/language/kreol.htm.

Насколько я понимаю, пиджин в некоторых странах является государственным в том смысле, что торговые документы составленные на нем, имеют юридическую силу, и не более того.
Veritas – temporis filia
========================

unlight

Цитата: krylovСлабость аккузативоцентричных теорий - в их неприменимости к материалу эргативных, активных, контрастивных и индефинитивных языков.
А нельзя ли про последние два типа поподробнее?
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

AlefZet

Цитата: John Silver
Цитата: AlefZetПиджин-Инглиш - государственный язык Папуа Нью Гини, ведется вещание, издаются газеты.

Если бы на нем издавались газеты, это был бы уже не пиджин, а какой-нибудь из креольских языков http://www.triadna.ru/language/kreol.htm.

Насколько я понимаю, пиджин в некоторых странах является государственным в том смысле, что торговые документы составленные на нем, имеют юридическую силу, и не более того.
Зачем применять сослагательное наклонение к факту: на Пиджин-Инглише (на самом языке это называется токписин) издаются газеты.

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

Евгений

Цитата: AlefZetПапуа Нью Гини
Только что заметил. Какое хорошее название.
А вы всё - Белоруссия, Белоруссия...
PAXVOBISCVM

krylov

В контрастивной системе есть 3 члена: Переходный Агентив, Единственный участник и Переходный Пациентив. И для каждого - свой  способ канонического обозначения (грубо говоря, свой падеж). Так опиывается этот тип, напр., в Кибрик 2003: с. 145-146. А.Е.Кибрик относит к этому типу удинский, вангкумарра, йимас, хакальтек, айнский. См. Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. СПб.: Алетейя, 2003, с. 145-146.

"Индефинитив" - термин И.Ш.Козинского. Имеется в виду синтаксическая форма, в равной мере предназначенная для выражения роли подлежащего (переходного или непереходного) или прямого дополнения. В чистом виде эта стратегия, видимо, встречается редко. Обычно она функционирует как тенденция наряду с другими типологическими чертами. Я имел в виду такие языки, где в падежной системе представлен индефинитив. Нередко этот тип представлен лишь в некоторых подсистемах синтаксиса - напр., таковы фактически большинство алтайских языков, так как прямое дополнение в них охотно выражается номинативом (благоприятствующее этому условие - неопределенность или неконкретность референции прямого дополнения).

А.Е.Кибрик указанную стратегию называет "нейтральной" -см. указ. соч., с. 140. По его мнению, сюда (т.е. к "чистому" нейтральному типу) относятся риау индонезийский и некоторые другие языки. Среди них, согласно А.Е.Кибрику, выделимы т.н. "коммуникативно-ориентированные" (ук. соч., с. 157), примером которых предлагается считать язык лису (сино-тибетской семьи).

AlefZet

Цитировать...After Tok Pisin stabilized, it began to be used for new functions, such as religion, newspapers and radio broadcasting.
Цитировать...So often the common language of the parents is Tok Pisin and this is what their children acquire as their first language.
Цитировать...The constitution recognizes Tok Pisin as one of the national languages of the country. Although English is more widely used for government business, much of the debate in Parliament is in Tok Pisin.

http://www.une.edu.au/langnet/tokpisin.htm#bkgd-hce

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр