Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как языки путаются

Автор Peamur, июля 10, 2005, 00:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Gaucho

А еще Латвия с Литвой путаются...
Боюсь, никогда не запомню, кто из них .lv а кто .lt :))

macabro


Amateur

У меня Летония с Литуанией путаются, а Литва с Латвией – нет. :D

czerni

Цитата: DanaСлавония — это не государство, а просто историческая область в Хорватии.
Мадмуазель, разве кто-то выказал незнание этого факта?

Добавлено спустя 3 минуты 32 секунды:

Цитата: AmateurУ меня Летония с Литуанией путаются, а Литва с Латвией – нет. :D
А что путтается у ООН?
Я прочем на их сайте в списке стран такое вот образование
"The FYR of Macedonia".
Конечно, можно догадаться, что они имели в виду.
Но зачем так сложно?
Это же как гланды удалять "per anus"?
Тут полнейшая возможность
К обвиненью без суда...
Ради Бога, осторожность,
Осторожность, господа!

Amateur

Цитата: czerniЯ прочем на их сайте в списке стран такое вот образование "The FYR of Macedonia". Но зачем так сложно?
Греция против, Вы же знаете...

Leo

Цитата: czerniА славянам мало Словакии и Словении. Еще Славония есть,

Ещё и Словиния. :)

Драгана

бывают перепутки!
а я как-то по-английски как-то ляпнула не то слово - в смысле не английское, точнее, в английском с другим значением...какое-уже не помню, то ли respond вместо answer,  то ли вообще образовала случайно совершенно левую форму типа apelled в смысле спросил, или espering в смысле надеющийся...точно не помню, какое именно слово. Заклинило что-то!

Князь Андрей

Кто-то рассказывал такой хумор:

2 американки разговаривают:
- Я всё-таки не пойму, как правильно говорить: Ирак или Иран?
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen

Sladkorček

ЦитироватьУ первых двух и флаги одинаковые (как русские),
:E: :E: :E:



Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

ЦитироватьSlovensko vs Slovensko, попробуй не запутаться.
;-)

По-словенски Словения называется "Republika Slovenija", дабы устранить все недоразумения и узнать о стране побольше, рекомендую www.burger.si  :P
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Wolliger Mensch

Сладкорчек, гербы не показатель различия флагов. Они в действительности такие же как наш. Даже необычная пропорция словенского не спасает.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Кстати, три горы на обоих гербах при идентичности флагов только усугубляет положение. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sladkorček

Wolliger Mensch, ну, если человеку совсем плевать, то можно что угодно думать. Я не в курсе истории словацкого флага, но о словенском здесь - http://www.uvi.si/img/insignia/grb.swf - если не испугает чтение информации на словенском же.  ;-)
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Wolliger Mensch

Сладкорчер, ссылка на гербы. Где там о флаге словении?

Вот о словацком. Вот еще, популярное объяснение различий между странами. ;D

Даже исторически нет ничего удивительного, что там все аттрибуты похожи (хотя исторически же они не имеют друг к другу отношения) — когда-то одно славянское племя, оказавшееся разделенным сначала аварами, потом венграми. Такая курьезная история. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

Историю по поводу плохих аваров и затем венгров, разделивших словаков и словенцев, только ленивый не слышал, наверно, но это плохое оправдание для незнания хотя бы современной ситуации. И, прежде чем утверждать, что Словения - тоже Slovensko, неплохо бы этот факт проверить сначала. А то знающих словенский язык здесь негусто, но каждый берётся что-то утверждать ... А вообще с чем только не путали уже, яркий пример тому - американский президент.   :eat: :green: :D
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Капустняк

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Вот о словацком.
Цитата из ссылки:

Словацкий герб составлен по образцу венгерского: в червлёном поле серебряный шестиконечный крест, стоящий на трёх лазуревых холмах (в венгерском гербе крест такой же, но холмы зелёные, а в основании креста золотая королевская корона). Три горы на гербе традиционно идентифицируют как Татру, Матра и Фатра.

Почему по образцу венгерского? Висантийский хрест св. К. и М. "только" венгерский?
Про пагоню ссылок нет?

Словенцы словенцы. Это ясно. Дружите с кем вам хочется.

Vladko

Где-то читал, что этот шестиконечный крест называется ещё крестом Кирилла и Мефодия, точнее
"Вначале он был символом воскрешения Христа, а уже много позднее стал национальным символом Словакии. Вероятнее всего, он стал использоваться в результате возросшего влияния Византии, поддерживаемого миссией Святого Кирилла и Святого Мефодия. В 11 веке этот символ появляется на монетах, выпускаемых монархами и князьями, а также на княжеских эмблемах. "(с) http://www.slovnik.org/ru/history/gerb/page01.html

Капустняк

Цитата: "Капустняк" от
крест св. К. и М.
Цитата: "Vladko" от
крестом Кирилла и Мефодия
Это он.  :)

Пагоня:
картина
Густынский летапис
В лето 6786 (1278) Витен нача княжети над Литвою, измысли себе герб и всему княству Литовскому печать: рыцер збройны на коне з мечем, еже ныне наричут «Погоня».

Хроника Литовская и Жамойская
Той Наримунт мЂл герб, або клейнот, рицерства своего таковый, и тым печатовался, Великому князству Литовскому зоставил его, a то такий: в гербЂ муж збройный, на коню бЂлом, в полю червоном, мечъ голый, яко бы кого гонячи держал над головою, и есть оттоля названый «Погоня».

Прывилей Ягайлы от 20.02.1387 ввиду невозможности односложного перевода в оригинальном произношении:
"Quotiescunque etiam hostes et adversarios nostros et ipsius terrae nostrae Lithuanicae fugitivos insequi opportuerit, ad insequutionem huiusmodi, quod р о g о n i а vulgo dicitur, nоn solum armigeri, verum etiam omnis masculus... "
Перевод:
"В том же случае, когда придётся преследовать врагов, неприятелей наших, которые убегали бы с нашей литовской земли, то для этого рода
преследований, которое по народному называется Погоней, обязуются отправляться не только рыцари, но и каждый мужчина..."

Ради интереса. "Позичал" из другого сайта.

Койво

Слушайте, ребят, а как будет на словацком и словенском языках "словянский", "словенский" и "словацкий"?

Смайлик

Цитата: Койво от марта 15, 2006, 02:04
Слушайте, ребят, а как будет на словацком и словенском языках "словянский", "словенский" и "словацкий"?

В смысле? Прилагательные, или как сами языки называется?

На википедии и (раньше) на ВВС, словацкий язык - Slovenčina, a словенский - Slovenščina.

Кстати, кто нибудь знает куда исчезла половина языков на сайте ВВС ?   :donno:

Just me

Тут такой смешной случай был с путаницей языков!  :P Значит, рождественский ужин в одном швейцарском семействе, то, сё, подарочки мы там всякие привезли, дошло дело до вручения. Использую свои познания еще университетские в области немецкого языка, вещаю чего-то там, желаю счастья, здоровья и т.п. Дошло дело до подарка, я нет чтобы вспомнить немецкое Geschenk, почему-то ляпнула английское Gift. Кто знает немецкий, может представить как вытянулись лица поздравляемых!  ;D ;D ;D
Мы потом все вместе смеялись!

Sladkorček

Словенская редакция на BBC закрылась, насколько я знаю. Словенский язык - slovénski jezik, slovénščina, обозначено не ударение, а так называемый "узкий е".
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Капустняк

Цитата: "Койво" от
Слушайте, ребят, а как будет на словацком и словенском языках "словянский", "словенский" и "словацкий"?
В Словении:
славянский - slovanski
словенский - slovenski
словацкий - slovaški

В Словакии:
славянский - slovanský
словенский - slovinský
словацкий - slovenský

В предпоследнем выступает "и" видимо заместь "узкого е".  8-)  :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр