Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Пиздюк

Автор Алексей Гринь, августа 6, 2010, 14:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Как известно, пиздюк это человек невысокого роста или малого возраста.
Но от приятеля из Белоруссии слышал в значении «тот, кто пиздит (врёт или много говорит, пускает пыль в глаза)». Например: «Лукашенко — пиздюк».
Это белорусский диалектизм или у нас (в default CIS country) тоже распространено?
肏! Τίς πέπορδε;

autolyk

Цитата: Алексей Гринь от августа  6, 2010, 14:42
Это белорусский диалектизм или у нас (в default CIS country) тоже распространено?
В московском регионе (тогда ещё не default CIS country) приходилось слышать в таком значении в начале 70-х.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Yeti

раз слышал, так в шутку гинеколога назвали :)

Pinia

Цитата: Yeti от августа  6, 2010, 15:08
раз слышал, так в шутку гинеколога назвали :)
У нас бы его назвали "остроумным" [dowcipnym]  ;)
All people smile in the same language!

FA

молодец, пиня! знатную тему нашла! :)
зовем сюда Марго?
вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

DarkMax2

Цитата: Алексей Гринь от августа  6, 2010, 14:42
Как известно, пиздюк это человек невысокого роста или малого возраста.
Но от приятеля из Белоруссии слышал в значении «тот, кто пиздит (врёт или много говорит, пускает пыль в глаза)». Например: «Лукашенко — пиздюк».
Это белорусский диалектизм или у нас (в default CIS country) тоже распространено?
Є в наших СНД.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Mewok kuwok

Цитата: Алексей Гринь от августа  6, 2010, 14:42
«тот, кто пиздит (врёт или много говорит, пускает пыль в глаза)». Например: «Лукашенко — пиздюк».
А это по-белорусски или по-русски? По-русски пиздабол в смысле врун.
МОДЕРАТОРЫ!
ДОЛГО ЕЩЁ ОЖИДАТЬ ОДОБРЕНИЯ?

Gyesa

Цитата: Алексей Гринь от августа  6, 2010, 14:42
Как известно, пиздюк это человек невысокого роста или малого возраста.
:o
В таком значении никогда не слышал/не употреблял/не слышал, чтобы употребляли.
Сталкивался лишь с тем, что "пиздюк" — либо просто шутливое, но с некоторым всё равно, пусть и легконегативным оттенком обращение к, например, хорошему другу, либо "врун", либо "тот, кто сделал что-то плохое/неприемлемое". Все эти значения считаю равночастотными по использованию (во всяком случае, сие слово я слышу раз по 10 на дню точно).
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Easyskanker

в Казахстане слышал в значении "неудачник" с сильным негативным оттенком. Да, можно сказать  "тот, кто сделал что-то плохое". А врун - это "пиздабол"

Дидо

У нас в восточной Литве говорят pizdziukas/pizdukas в значении «врун, недостоен доверия человек».

Triton

Цитата: Bienna от апреля  2, 2013, 10:47
Цитата: Алексей Гринь от августа  6, 2010, 14:42
Как известно, пиздюк это человек невысокого роста или малого возраста.
:o
В таком значении никогда не слышал/не употреблял/не слышал, чтобы употребляли.
Сталкивался лишь с тем, что "пиздюк" — либо просто шутливое, но с некоторым всё равно негативным оттенком обращение к, например, хорошему другу, либо "врун", либо "тот, кто сделал что-то плохое". Все эти значения считаю равночастотными по использованию (во всяком случае, сие слово я слышу раз по 10 на дню точно).
:+1:

Хотя в значении "врун" всё же не так часто употребляется. "Пиздабол" используется в этом знаечнии.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Easyskanker

Цитата: Дидо от апреля  2, 2013, 10:47
У нас в восточной Литве говорят pizdziukas/pizdukas в значении «врун, недостоен доверия человек».
наверно потому, что выбросили тюркский корень "бол". "Балабол"->"пиздабол", человек, который врет или несет чушь. Возможно, связано со словом "болтать". У вас же это слово трансформировали еще дальше по всей видимости

Gyesa

Цитата: Triton от апреля  2, 2013, 10:49
Хотя в значении "врун" всё же не так часто употребляется. "Пиздабол" используется в этом знаечнии.
Ну, вот примеры из реальной жизни (в порядке перечисленных значений):
1) - Эй, пиздюк, пошли гулять!
2) - Этот пиздюк сказал мне, что ничего не было задано!
3) - Ты — пиздюк: нажрался вчера и хер знает что вытворял.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

FA

пиздюк - это просто нехороший человек, редиска.
или недомерок.
но не пиздабол.
вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

Дидо

ЦитироватьЭй, пиздюк, пошли гулять!
– не верю в такое.

Дидо

Цитата: mrEasyskanker от апреля  2, 2013, 10:50
Цитата: Дидо от апреля  2, 2013, 10:47
У нас в восточной Литве говорят pizdziukas/pizdukas в значении «врун, недостоен доверия человек».
наверно потому, что выбросили тюркский корень "бол". "Балабол"->"пиздабол", человек, который врет или несет чушь. Возможно, связано со словом "болтать". У вас же это слово трансформировали еще дальше по всей видимости
У нас говорят и ,,pyzdabòlas". Это не давнее заимствование и русского, как указывает о̀ (короткий о).
...a насчёт всяких тюркизмов вы бы не спешили: в литовском есть и bala «болото, лужа», и baladoti «стучать, колотить; без толку говорить; болтатся (без толку ходить)».

FA

вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

Gyesa

Цитата: Дидо от апреля  2, 2013, 10:55
– не верю в такое.
Мне вам лично дать контакты всех этих людей (включая себя)?
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Easyskanker

Цитата: Дидо от апреля  2, 2013, 10:57насчёт всяких тюркизмов вы бы не спешили: в литовском есть и bala «болото, лужа», и baladoti «стучать, колотить; без толку говорить; болтатся (без толку ходить)».
по-казахски "бала" - ребенок, "бол" - будь, "бала болма" - не будь ребенком

Дидо

Цитата: Bienna от апреля  2, 2013, 11:13
Цитата: Дидо от апреля  2, 2013, 10:55
– не верю в такое.
Мне вам лично дать контакты всех этих людей (включая себя)?
Если бы мне кто бы так:
ЦитироватьЭй, пиздюк, пошли гулять!
– уж точно (самое малое) я с таким грубым наглым болваном не пошёл бы гулять.

Дидо

Цитата: mrEasyskanker от апреля  2, 2013, 11:35
Цитата: Дидо от апреля  2, 2013, 10:57насчёт всяких тюркизмов вы бы не спешили: в литовском есть и bala «болото, лужа», и baladoti «стучать, колотить; без толку говорить; болтатся (без толку ходить)».
по-казахски "бала" - ребенок, "бол" - будь, "бала болма" - не будь ребенком
– вот из этого и видно, что «пиздабол» не тюркизм, а сокращение от «пизда болтун», возможно под влиянием слов «футбол, баскетбол».
...интересно, а
Цитировать"бала болма"
это дословно «ребёнок будь нет»?

FA

Цитата: Дидо от апреля  2, 2013, 11:44
уж точно (самое малое) я с таким грубым наглым болваном не пошёл бы гулять.
это ж между своими по-приятельски. :)
вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

Easyskanker

Цитата: Дидо от апреля  2, 2013, 11:47
Цитата: mrEasyskanker от апреля  2, 2013, 11:35
]по-казахски "бала" - ребенок, "бол" - будь, "бала болма" - не будь ребенком
– вот из этого и видно, что «пиздабол» не тюркизм, а сокращение от «пизда болтун».
"пиздабол" - да, не тюркизм, и даже "балабол" не тюркизм, но эти два слова мутировали друг из друга, а еще глубже - из тюркского выражения, более чем приличного. В слове же "болтун" корень вовсе не "бол", а "болт"

Дидо

Цитата: mrEasyskanker от апреля  2, 2013, 11:55
...В слове же "болтун" корень вовсе не "бол", а "болт"
а я и не утверждал такого.

Easyskanker

Цитата: Дидо от апреля  2, 2013, 11:58
Цитата: mrEasyskanker от апреля  2, 2013, 11:55
...В слове же "болтун" корень вовсе не "бол", а "болт"
а я и не утверждал такого.
это не от "болтун"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр