Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Склонения названий городов

Автор orphelin, июля 12, 2010, 08:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

orphelin

Добрый день!

Подскажите пожалуйста, у меня есть список населенных пунктов России (примерно 250 наименований), необходимо правильно просклонять их. Достаточно предложного падежа. (Он же отвечает на вопрос Где? через 5 дней буду где? - в Москве, Бетлице, Глядянское - ??  и т.д.).
В общем помогите пожалуйста со словарем, либо если кто возьмется сделать это вручную, то пишеите сколько будет стоить. Спасибо!

antbez

Я уж читаю, на каком языке просклонять... А оказывается, на русском!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

恍惚

Всё просто: топонимы склоняются. «Буду в Москве, Бетлице, Гляденском...».
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Марина Солина

Житель Бирмы:
- Бирминтянец, Бирмуд, Бирминдянин, Бирминчанин...

Доскланялись... :)  ;)


antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр