Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ссн\вт/ххх́

Автор Bhudh, июля 11, 2010, 19:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

СН\ВТ/ХХ́
Язык инопланетных существ, неспособных физически произносить звуки, которые земляне назвали бы «гласными» и «сонорными».
Речевой аппарат этих существ довольно сложен и с его помощью они извлекают звуки, непохожие на человеческие. Стоит сказать, что общаются они на частотах почти на порядок выше человеческих, но несмотря на это, основной арсенал звуков составляют глухие согласные. Дополнительный резонатор (на задней стороне шеи) позволяет производить импульсный "выдох" во время произнесения глухого звука, что делает звук "условно звонким". Такие "звонкие" встречаются в основном в периферийной лексике и лишь изредка в основной.
За невозможностью гласных их место в фонетической системе и в вершине слога занимают спиранты. Глухие спиранты могут быть краткими и долгими/двойными, "звонкие" — только краткими; "звонкие" спиранты встречаются чаще всего в начале или в конце слова.
Неслоговыми являются смычные: взрывные, аффрикоиды и "назальные" (условное название).
Глухие взрывные и аффрикоиды, так же как и глухие спиранты, могут быть краткими и долгими/двойными, кроме того, есть серия с дополнительной артикуляцией, которую весьма трудно описать в терминах человеческой науки, более того, человеку, даже вооружённому приборами, трудно понять, что дополнительно артикулированный звук принадлежит к тому же ряду, что и обычный. Но для аборигенов их различение не представляет труда.
Глухие "носовые" выступают в тех же позициях, но не имеют долгих вариантов, звонкие "носовые" — чрезвычайно редкие звуки (чаще всего встречается аналог земного звука [ˀ], «поствелярный носовой», его глухой оппонент: аналог земной гортанной смычки ['])

              Фонетическая система и практическая транскрипция
В таблице представлены звуки языка сн\вт/хх́  в условной транскрипции, "переведённые" в привычную человеку частотную систему. Как видно из таблицы, звуки сн\вт/хх́  образуют стройную систему из 8 рядов, в каждом из которых представлены звуки 9 серий: 6-ти обычных и 3-х "маргинальных".
Отсутствие губно-зубных смычных компенсируется нередким возникновением кластеров -пт-/-тп-: именно кластеров, точнее, двойных согласных, так как речевой аппарат аборигенов имеет два (почти) независимых места звукообразования (потому и "долгие" не являются собственно таковыми, а представляют собой два произнесённых независимо [почти] одинаковых звука [почти] в унисон).
Двойные (сдвоенные) передаются в таблице полужирными буквами.

ΤΤ+T:SS:ZND
Губныеппʼпффвмmб
Губ-зуб.ѳѳðӎɱβ
Зубныеттʼтссзнnд
Альвеол.ччʼчщщҗцҵџ
Палат.ћћʼћшшжңɳђ
Пал-вел.ќќʼќх́х́ɣњɲѓ
Веляр.ккʼкххɦҥŋг
Поствел.qqʕʕʡ'ˀʔ


Примечания к таблице.
1) обратите внимание, что основные глухие "назальные" передаются кириллическими буквами, как весь основной массив, а маргинальные "звонкие назальные" — соответствующими латинскими. Исключение составляют 2 пары: упомянутая выше поствелярная ['] (глухой) | [ˀ] (звонкий) и альвеолярная ц (глухой) | ҵ (звонкий). Для запоминания этой пары полезно сравнить первый оппонент пары с его аналогом в следующей серии [ң], а второй, звонкий, мысленно дополнить до [д] (чтобы вспомнить. что это звонкий, не забывая при этом, что это "назальный", "мычащий").
2) не путайте транскрипцию альвеолярных и палатальных спирантов! Буквы с десцендером /щ щ җ/ обозначают "твёрдые" спиранты, подобно «десцендерным» /ц ҵ џ/, в то время как "чистые" /ш ш ж/ передают "мягкие" спиранты (в принципе, если бы в юникоде был глиф Ж с ножкой загнутой как у Ӄ, он бы сюда подошёл, но... не стоит умножать сущности, просто помним, что "чистые" ≈ ст.-слав. или франц.).
3) смычные с доп. артикуляцией обозначаются буквой с апострофом. Фонетически в человеческих условных терминах их можно бледно описать как «эйективные палатализованные лабиализованные глухие смычные», но произнести это артикуляционное смешение неподготовленному человеку будет крайне тяжко, будь он даже индейцем преклонных годов.

              Описание наконец-то языка
Название языка сн\вт/хх́ —  сложное слово, составленное из слов сн\в [sːn̪̭˴v] «жить» и т/хх́ [t̪ˊxːç] «земля, земной» с обобщённым значением «[язык] живущих земле». Именно «земле», «для земли», а не «на земле»: аборигены прекрасно понимают, что что бы они не брали у земли, оно всё равно в неё вернётся, последнее — в виде их мёртвых тел. (Вообще, значение ещё глубже и включает в себя также смысл «живущих землёй», то есть «созданных из земли и питающихся единственно тем, что происходит из земли», но это уже имеет непосредственную связь с обрядовой практикой и будет рассмотренно позже.)
Знак [˴] означает понижение тона на вершине слога, знак [ˊ], соответственно, повышение тона.
Да-да, язык сн\вт/хх́ — тоновый, и тонизация довольно-таки фонологична!
В транскрипции, как вы поняли, понижение обозначается таким слэшем: \, а повышение — таким: /.
Кроме повышенного и пониженного, есть и средний тон, переходы между ними плавные, спокойные, с нижнего сразу на высший не положено прыгать, только по очереди.

Лексическая система интересна (İ℧). Частей речи (или синтаксических ролей?) по сути две: предикативы и дейктики.
Первые выражают динамику/статику, вторые — место/участника|ов/время. Производные части речи присутствуют, но в качестве таких не осознаются: междометия производны от дейктиков (наподобие русских «ну [ты] даёшь!»), имена суть вконец застывшие стативные предикативы (наподобие санскр. Buddha и моего ника :green:).

Морфология и грамматика плотно связаны друг с другом и с синтаксисом.
Преже всего замечу, что долгота/сдвоение звуков в сн\вт/хх́  сущестует не абы зачем, а для выражения грамматических значений. Пугаться, впрочем, сильно не сто́ит, выражение довольно логично (по крайней мере, сначала ;D). Удвоение неслогового ("стабильного") элемента предикатива означает удлинение/усиление динамики/статики, удлинение слогового элемента как предикатива, так и дейктика (ну и производных тож) выражает увеличение агентов действия, правда, не всегда определённо. Может и усиление дейктика выразиться...

Положение в выражении тоже имеет место быть значимым. Так, предшествующее (прошедшее) в IRL предшествует и в речи, и, напротив, то, что будет быть (возможно) в реале, будет после прошедящего и в словесном выражании. Причём это совершенно не обязательно действие (т. е. предикатив), во времени могут перемещаться и указующие частицы.
Естесственно прорастает вопрос «а как их отличить-то, если подряд не два-три слова идут, а скажем, с десяток?»
Ну, во первых, такие предложения в сн\вт/хх́  — редкость, обычно пяти-шести слов вполне достаточно для выражения нужной мысли (а если недостаточно, у слушателей возникают сомнения в нужности мысли‥), во-вторых же: тонизация поможет. Опять же: вперёд и вверх — в то, чего ещё нету, вниз — посмотреть на то, что уже под рукой имеется. Ну и без волн: ясно дело, о настоящем!

To be continued...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо