Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сербский язык

Автор lovermann, августа 18, 2003, 11:32

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Твид

Сербы правы. Есть определенная традиция, заложенная еще Вуком Караджичем. Да и вообще, чтобы менять алфавит нужны веские основания. Их нет. Думаю, что у кириллицы еще все впереди.
8)
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Марина

Цитата: ТвидСербы правы. Есть определенная традиция, заложенная еще Вуком Караджичем. Да и вообще, чтобы менять алфавит нужны веские основания. Их нет. Думаю, что у кириллицы еще все впереди.
8)
Да, но всё имеет две стороны. Он сделал много для сербского языка, но и он же уничтожил древнюю кириллическую традицию. Именно из-за этого в Сербии сложилась неустойчивая ситуация с письменностью. Его, конечно, в Сербии считают почти святым... Но факт остаётся фактом, - он одна (sic! Не единственная, конечно) из причин сложного положения кириллицы в Сербии. В Болгарии, например, этого нет, ибо там никто старославянских традиций не ломал... ИМХО, конечно...  8)

lovermann

Цитата:
"Првобитну ћирилицу (глагољицу) је саставио свети Константин Философ — Ћирило Солунски".

А вот только потом Вука Караджич создал новую письменность, где, кстати, появились буквы Ћ, Ђ, Њ, Љ, Џ.

Ace

Во всех передачах о сербах я видел только кириллицу (газеты сербские показывали, названия футбольных команд и т.д.). А если они действительно сами не могут определится, какое письмо используют, то мне их жалко.

Цитировать
Вывески есть латиницей, даже много.
Так ведь у нас (во всяком случае у нас в Севастополе) тоже есть вывески на латинице :). Правда, мало.

Цитировать
Я не понимаю, откуда такая уверенность? – В сербскохорватском языке (в его сербском отделении) употреляют оба алфавита...  
А у вас, Маринка, откуда такая уверенность? Вы там были?

Марина

Цитата: AceА у вас, Маринка, откуда такая уверенность? Вы там были?
Что значит «вы там были?». Вы думаете мне сербского телевиденья мало? Вы прям, как дети малые, всё вам надо ручками потрогать ;), будто ушей и глаз у вас нету...

Anonymous

Есть вобще какие-то курсы, для изучения сербскохорватского языка? Или того языка, зная, которого я бы мог общатся(более-мение) в разных концах Югославии. Я не имею в виду, специальные или филологические, а обычные - "обще образовательные". Если не курсы, то сайты посвещеные этой теме. Короче, я хочу изучить "этот" язык =) моя ацка 380281

Алексей

Уважаемые,

Никто не подскажет, куда (к кому) можно было бы обратиться с тем, чтобы получить базу сербского языка (преподаватель-индивидуал или курсы)?

espada

Цитата: ТвидСербы правы. Есть определенная традиция, заложенная еще Вуком Караджичем. Да и вообще, чтобы менять алфавит нужны веские основания. Их нет. Думаю, что у кириллицы еще все впереди.
8)

Беда в том, что эти веские основания не всегда имеют отношение к лингвистике и даже к истории. Гораздо чаще - к политике.

Например, первые тексты на румынском языке, были написаны в 16 веке кириллицей. Но это не помешало молдаванам перейти на латиницу под громогласные заявления, что латиница - их исконная письменность, а кириллица навязана им ненавистной советской властью.

Твид

Использование латиницы во многом оправдано еще и тем, что иностранцам ( у которых, в основном, латинский шрифт ) легче изучать данный язык. Да и вообще, легче ориентироваться в этой стране ( хотя бы вывески и указатели прочесть ).
А самим жителям этой страны, в свою очередь, легче осваивать иностранные языки с латиницей. Ну, и т.д. и т.п. Преимущества латиницы всегда очевидны. Причем преимущества   ПРАКТИЧЕСКИЕ.
А у кириллицы такого нет. Там просто лирика ( возвращение к корням и т.д. ). Вот почему ее и не очень поддерживают.
Вот когда разные немцы, англичане, французы и иже с ними будут
ПОНИМАТЬ БУКВЫ КИРИЛЛИЦЫ     так, как мы понимаем их латиницу...
Попробуйте заставить какого-нибудь американца печатать английские слова русскими буквами ( как многие из нас делают сейчас с точностью наоборот ) - интересно посмотреть на его реакцию! :roll:  8)
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Твид

Цитата: AnonymousЕсть вобще какие-то курсы, для изучения сербскохорватского языка

В Интернете ничего нет. Правда, был один сайт  //dalmatia.net  с курсом хорватского языка, но и он пока закрыт.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Алексей

Друзья,

Таки никто и не подскажет ничего толкового по возможности подыскать преподавателя сербского (нужна база).
Буду весьма благодарен, если кто-нибудь сбросит что-нибудь по данному вопросу на мыло alkuznetzov@rambler.ru

О.М.

Советую обратиться на кафедру слав. яз. филфака МГУ - там есть сербский язык и, если набирается группа, могут организовать изучение языка для не-студентов

andrewsiak

Нашего нового участника Николаса надо ознакомить с правилами форума (кто это сможет сделать по-сербски? а то, по всей видимости он не очень хорошо понимает по-русски).

Цитата: espadaНапример, первые тексты на румынском языке, были написаны в 16 веке кириллицей.
Эспада, а можно об этом подробнее? (ссылки и т.п.)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Станислав Секирин

Цитата: ТвидИспользование латиницы во многом оправдано еще и тем, что иностранцам ( у которых, в основном, латинский шрифт ) легче изучать данный язык. Да и вообще, легче ориентироваться в этой стране ( хотя бы вывески и указатели прочесть ).
Кириллица - это всё же не иероглифы и не хиригана какая-нибудь. Её вполне реально выучить быстро. Тем более что и у иностранцев латинский шрифт не самый распространённый. Кроме того, ведь латиницу часто приходится снабжать всякими крючочками да загинулинками для правильного отображения звуков, и учить придётся даже пишущим латиницей. А ориентирование - так ведь расстояние в КМ и тем, и тем одинаково пишется, названия населённых пунктов в родном языке этого иностранца скорей всего перевраны, а более серьёзное ориентирование невозможно без знания языка.
Цитировать
А у кириллицы такого нет. Там просто лирика ( возвращение к корням и т.д. ). Вот почему ее и не очень поддерживают.
Ну, перепечатывать все книги латиницей и переучивать людей будет стоить порядочно, а выгод я в упор не вижу, хоть вы и стараетесь показать что-то выгодообразное. В смысле таких выгод, действительно крупных.
Цитировать
Вот когда разные немцы, англичане, французы и иже с ними будут
ПОНИМАТЬ БУКВЫ КИРИЛЛИЦЫ     так, как мы понимаем их латиницу...
Вот когда абсолютно ни шиша из немецкого не выучивший американец или француз с третьей попытки правильно прочитает слово "eintönig" - тогда я с вами, вероятно, соглашусь. Насчёт же понимать - это вы загнули. Вряд ли немец лучше поймёт фразу "Davaîte perexodith na latinitsu!" только оттого, что она написана азбукой, похожей на его собственную.
Цитировать
Попробуйте заставить какого-нибудь американца печатать английские слова русскими буквами ( как многие из нас делают сейчас с точностью наоборот ) - интересно посмотреть на его реакцию! :roll:  8)
Я, например, видел людей, печатающих отдельные котроткие фразы на нижненемецком, грузинском, идиш и иврите кириллицей. Правда, это всё не американцы... Впрочем, попробуйте-ка заставить меня, например, печатать русские слова английскими буквами! Моя реакция в данном случае легко предугадывается.

קאַקױ זנאַק מנע נראַװיִטסיאַ, טאָט אי איספּאָלזוּיו
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.


Физик

Цитата: Станислав Секиринקאַקױ זנאַק מנע נראַװיִטסיאַ, טאָט אי איספּאָלזוּיו
С одной стороны, выучить любой разумный алфавит (и идиш в т.ч.) - дело одного-двух дней по паре часов в день. Ну, если азбука слоговая - недели не напрягаясь. С другой, попробуйте заставить это сделать ваших адресатов. Зачем европейцу учить кириллицу, если есть отличная латиница?
А вывески - дело не очень полезное. Я долго искал на Кипре табличку ТВАЛЕТОС, ВАТЕРКЛОZЕТОС или что-нибудь в этом роде, а оказалось, что мне нужна какая-то АПОХОРИТИРИЯ (за правильность не ручаюсь). Или вместо ВNIВЕРSITETOC - ПАNEПISTHMIA. И грош цена знаниям греческого алфавита.
Когда я хочу услышать что-нибудь умное, я начинаю говорить

Jeca

Хочу кое-что добавить по поводу латиницы и кириллицы. Нельзя так однозначно судить: сербы - кириллица, хорваты и мусульмане - латиница. Я лично знаю серба из Боснии, который пишет латиницей (и прожив почти 10 лет в Москве, даже по-русски пишет в транслите). В Швейцарии и Швеции также проживает много сербов, которые тоже в своем большинстве пишут по-сербски    латиницей.

Digamma

Цитата: Jecaмусульмане - латиница

:shock:

Скорее "арабица" :)

Собственно, речь не о 100%, а о mainstream-е. Ведь, что ни говорите, а хранители сербской культуры живут в Сербии, хорватской - в Хорватии, а ква - в Нигерии.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Aramis

Цитата: Digamma
Цитата: Jecaмусульмане - латиница

:shock:

Скорее "арабица" :)

Собственно, речь не о 100%, а о mainstream-е. Ведь, что ни говорите, а хранители сербской культуры живут в Сербии, хорватской - в Хорватии, а ква - в Нигерии.

Я думаю речь шла о народе, населяющем Боснию и Герцеговину, кот. действительно называется "мусульмане" (действительно есть такая национальность).
Кстати я слышал, что большинство молодежной сербской периодики сейчас издается только на латинице, и вообще, несмотря на то, что в Сербии и Черногории официально признано 2 алфавита, имеет место явная тенденция к вытеснению кириллицы. Почему-то мне иногда кажется, что это из-за того, что в России - кириллица, а отношение к России европейских стран сами знаете какое. Вот все и отторгают. Кстати, опять-таки где-то слышал, что даже БОЛГАРЫ (носители древнейшей культуры старословянской письменности) тоже подумывают о латинице...  :D

Digamma

Цитата: AramisЯ думаю речь шла о народе, населяющем Боснию и Герцеговину, кот. действительно называется "мусульмане" (действительно есть такая национальность).

Тогда мои извинения - бывает... :(

Цитата: AramisКстати, опять-таки где-то слышал, что даже БОЛГАРЫ (носители древнейшей культуры старословянской письменности) тоже подумывают о латинице...  :D

Думаю, тут несколько недооценивают роль религии. Когда православная церковь вернётся в полном, так сказать, объёме, то, думаю, позиции латиницы изрядно пошатнутся, т.к. церковь - один из столпов традиционной культуры. К тому же, сами понимаете: на Запад мы смотрим пока кушать хочется, а как наедимся - начнём и о душе думать... ;)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Jeca

Цитата: Aramis
Я думаю речь шла о народе, населяющем Боснию и Герцеговину, кот. действительно называется "мусульмане" (действительно есть такая национальность).
Кстати я слышал, что большинство молодежной сербской периодики сейчас издается только на латинице, и вообще, несмотря на то, что в Сербии и Черногории официально признано 2 алфавита, имеет место явная тенденция к вытеснению кириллицы. Почему-то мне иногда кажется, что это из-за того, что в России - кириллица, а отношение к России европейских стран сами знаете какое. Вот все и отторгают. Кстати, опять-таки где-то слышал, что даже БОЛГАРЫ (носители древнейшей культуры старословянской письменности) тоже подумывают о латинице...  :D

Да, я имела в виду именно этих боснийских мусульман ("муслимане", как их там называют)

Что же касается отношения к России конкретно у сербов, тут тоже не все так однозначно. Есть и сторонники, и противники. Один мой знакомый  провел эксперимент - начал говорить по-русски в Белграде. Это было тепло воспринято, несколько человек позвали его в гости.

Маша, Петербург

Как раз увидела в магазине рекомендованный Вами учебник С-Х языка Зенчука и Киршовой  с 4 кассетами. Брать?
Смущает название: СХ, а не сербский. Прочитала все посты, но так и не поняла, как же на самом деле обстоит дело с С, Х и С-Х: это отдельные языки или как? И вряд ли пойму.  :oops: Лучше плюнуть и приступить к этому языку, как бы он не назывался.

Да! Нашла замечательный сайт http://www.serbianschool.com/ Просто супер (для абсолютных нулей)!

Леонид

Цитата: МашаСмущает название: СХ, а не сербский.
В вышеупомянутом учебнике предлагается курс языка, который ничем не отличается от современного сербского.
Цитата: Машаэто отдельные языки или как?
Это описано в статье в начале того же учебника.

Katarina Magna

Цитата: AramisЯ думаю речь шла о народе, населяющем Боснию и Герцеговину, кот. действительно называется "мусульмане" (действительно есть такая национальность).
Арамис, не могу вас не поправить.
Национальность "мусульмане" не существует. Те, кого вы имели в виду, называются босняки.
Сам по себе термин "мусульманин" (muslim в босанском) обозначает лишь религиозную принадлежность.
Термин "мусульмане" в качестве этнонима действительно использовался лет 15 назад (за это "спасибо" югославской пропаганде), сейчас же он устарел и некорректен в принципе.
Шулуун замаар мєлхєж яваа хvн зам гажсан гvйгчийг гvйцдэг.

Akella

Цитата: Маша, ПетербургКак раз увидела в магазине рекомендованный Вами учебник С-Х языка Зенчука и Киршовой  с 4 кассетами. Брать?
Смущает название: СХ, а не сербский. Прочитала все посты, но так и не поняла, как же на самом деле обстоит дело с С, Х и С-Х: это отдельные языки или как? И вряд ли пойму.  :oops: Лучше плюнуть и приступить к этому языку, как бы он не назывался.

Да! Нашла замечательный сайт http://www.serbianschool.com/ Просто супер (для абсолютных нулей)!

Берите, не пожалеете. Это лучший полный учебник. Там даже есть кое-что на кайковском (латиницей) для ознакомления...
zdorovja vam

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр