Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

глагол шерудить

Автор Антиромантик, июня 30, 2010, 09:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик

Очередной дефектный глагол? Нет формы **шеружу.


Konopka

Судя по словарю - наводить порядок.  :what:
исправила
Me man vičinav e Čar.

Вадимий

Spoiler: простите ⇓⇓⇓
Не слышал никогда.

Konopka

Me man vičinav e Čar.

Вадимий

Offtop
А что, в чешском языке в подобной конструкции предложный падеж?

Konopka

Offtop
Цитата: Вадимий от июня 30, 2010, 10:08
А что, в чешском языке в подобной конструкции предложный падеж?
В чешском там генитив - soudě podle slovníku.
Me man vičinav e Čar.

Вадимий


Wolliger Mensch

Цитата: Konopka от июня 30, 2010, 10:00
Судя по словарю - наводить порядок.  :what:
исправила

Судя по Гуглу, народ употребляет это слово и значении «скоблить», «елозить».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Вадимий

У нас есть слово «буробить» (типа мять, но не совсем — перебуробить постель, например, наверное, диалектное) — примерно такое же значение?
Offtop
Халва хвала нам с Конопкой, которые в четыре сообщения смогли увести тему во внетем! :dayatakoy:

Konopka

Цитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2010, 10:16
Судя по Гуглу, народ употребляет это слово и значении «скоблить», «елозить».
Если бы я знала, что такое скоблить/елозить...  :yes:
Me man vičinav e Čar.

Konopka

Offtop
Что случилось с цитатами? Почему нельзя исправить?  :what:
Me man vičinav e Čar.

Вадимий

В моём миропонимании это совершенно разные глаголы :what:
Скоблить — острым инструментом убирать что-нибудь с плоскоской поверхности (соскоблить бритвой краску, например).
Елозить — ну, вроде как беспокойно двигаться на одном месте (сидя или лёжа, если о людях, можно о неодушевлённых тоже), например, Петя елозит на стуле — он не то чтобы качается, а просто бесцельно двигается, пардон, задницей туда-сюда.

Wolliger Mensch

Цитата: Вадимий от июня 30, 2010, 10:18
У нас есть слово «буробить» (типа мять, но не совсем — перебуробить постель, например, наверное, диалектное) — примерно такое же значение?

У вас где? Я тоже знаю это слово. Значение у него — «волновать», откуда «комкать», «приводить в беспорядок».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Вадимий

Цитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2010, 10:25
Значение у него — «волновать»
Душевно? У нас этого значения нет.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2010, 10:25
У вас где?
В моёём идиолекте и идиолекте моих близких и друзей, а дальше, как говорится, «я вам не скажу за всю Одессу»...

Wolliger Mensch

Цитата: Вадимий от июня 30, 2010, 10:24
В моём миропонимании это совершенно разные глаголы :what:
Скоблить — острым инструментом убирать что-нибудь с плоскоской поверхности (соскоблить бритвой краску, например).
Елозить — ну, вроде как беспокойно двигаться на одном месте (сидя или лёжа, если о людях, можно о неодушевлённых тоже), например, Петя елозит на стуле — он не то чтобы качается, а просто бесцельно двигается, пардон, задницей туда-сюда.

Вадимий, это вы замудрствовали просто. На самом деле у скоблить и елозить значения начинают сходиться, когда скобление происходит на чем-то, что не возможно соскоблить, например, по стеклу, — вот тогда скобление превращается в «бестолковое» еложенье.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

恍惚

Шерудить — шуршать, копаться, копошиться, приводить в беспорядок.
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Wolliger Mensch

Цитата: Вадимий от июня 30, 2010, 10:28
У нас этого значения нет.

Да бросьте.

Цитата: Вадимий от июня 30, 2010, 10:28
В моёём идиолекте и идиолекте моих близких и друзей, а дальше, как говорится, «я вам не скажу за всю Одессу»...

Это ответ на вопрос «где?»? По-моему, это ответ на вопрос «у кого?».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Вадимий

Цитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2010, 10:28
Вадимий, это вы замудрствовали просто. На самом деле у скоблить и елозить значения начинают сходиться, когда скобление происходит на чем-то, что не возможно соскоблить, например, по стеклу, — вот тогда скобление превращается в «бестолковое» еложенье.
Интересно. Но лично мне это как-то непривычно.

Wolliger Mensch

Цитата: Вадимий от июня 30, 2010, 10:32
Вот честно.

Вы просто как-то очень прямолинейно смотрите на вещи. Ветер волнует море разе не = Ветер буробит море?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Вадимий от июня 30, 2010, 10:39
В моём идиолекте не :donno:

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Вадимий

Да блин, я логику понял, но сам так никогда не говорю, я ж сказал вроде.

Wolliger Mensch

Цитата: Вадимий от июня 30, 2010, 10:45
Да блин, я логику понял, но сам так никогда не говорю, я ж сказал вроде.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр