Author Topic: Минуть vs. mennä  (Read 3091 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Versteher

  • Posts: 3791
« on: June 25, 2010, 16:16 »
Я, конечно, могу ошибаться, но оченно ужъ схожими кажется мнѣ эти два слова; столь, что я между ними родство почти наблюдаю.
Если принять это за основу, то получается три вѣроятнейшихъ варiанта: это либо заимствованiе изъ Финскихъ въ Русскiй, либо наоборотъ, либо слово общаго слов.запаса.
Есть глаголы, означающiе и: шествiе, и: прохожденiе времени; потому и "прошедшее", "vergangen", "praeteritum", даже и въ Финскомъ: "menneisyys".
Потому трудно узрѣть тутъ слово, заимствованное Славянами отъ Финновъ (потому что схожее есть въ Латыни). Посему особое вниманiе удѣляю варiантамъ: либо заимствованiя Финскими языками, либо общаго слова.

Далѣе я прекращаю гадать и начинаю спрашивать.
Встрѣчается-ли слово сiе въ иныхъ родственныхъ Финскому языкахъ?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!


Offline Versteher

  • Posts: 3791
« Reply #2on: June 25, 2010, 16:30 »
То, что: минуть можетъ значить: ходить, мнѣ кажется несомнѣннымъ, ибо:

Я минулъ ту улицу - значитъ, что я её прошёлъ.


То есть Вы - за идею об общемъ слов.запасѣ?
Можетъ быть, ибо, хоть я и привёлъ Латынь какъ доказательство "арiйскости" слова: минуть, "meo" значитъ всё-же "идти", а не "проходить, о времени", слово praeteritum - отъ eo, а не meo... 
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48582
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #3on: June 25, 2010, 20:08 »
То, что: минуть можетъ значить: ходить, мнѣ кажется несомнѣннымъ, ибо:

Я минулъ ту улицу - значитъ, что я её прошёлъ.


То есть Вы - за идею об общемъ слов.запасѣ?
Можетъ быть, ибо, хоть я и привёлъ Латынь какъ доказательство "арiйскости" слова: минуть, "meo" значитъ всё-же "идти", а не "проходить, о времени", слово praeteritum - отъ eo, а не meo...

В глаголе минуть корень ми-, такой же, как в словах миг, мимо и мн. других (там в праславянском целое семьище слов было). Сюда же, например, лат. meāre «идти». И.-е. *meiō «прохожу».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline autolyk

  • Posts: 8549
« Reply #4on: June 26, 2010, 09:50 »
Это случайное совпадение, поскольку walk стало значить "ходить, гулять" достаточно поздно (12-13 вв.). В ОЕ wealcan значило "катить(ся)", "бросать(ся)".
P.S. Ср. разг. русск. прошвырнуться, т.е. пройтись.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48582
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #5on: June 26, 2010, 10:46 »
Это случайное совпадение, поскольку walk стало значить "ходить, гулять" достаточно поздно (12-13 вв.). В ОЕ wealcan значило "катить(ся)", "бросать(ся)".
P.S. Ср. разг. русск. прошвырнуться, т.е. пройтись.

Прагерм. *walkanan значило «катиться», «сворачиваться», слово, родственное латинскому valgus «выгнутый наружу». В прагерманском тоже было прилагательное *walkaz, о чем говорит отыменной глагол *walkōjanan с тем же значением «катиться» > др.-англ. wealcian.

По поводу семантического развития в английском, ср. лучше: катись отсюда = гуляй отсюда «уходи».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline autolyk

  • Posts: 8549
« Reply #6on: June 28, 2010, 08:23 »
То есть Вы - за идею об общемъ слов.запасѣ?
Из ссылок, приведённых Антиромантиком, этого не следует. Скорее речь идёт об общем словарном запасе с алтайскими. 
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: