Author Topic: Про функціонування розділу [О функционировании раздела]  (Read 4440 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Digamma

  • Posts: 4254
Доброго дня!

Радий вітати Вас як модератор розділу "Українська мова"!

Оскількі цей розділ присвячено українській мові, то повідомлення українською будуть лише вітатися.

Через те що не всі відвідувачі форуму вільно розуміють українську, я відповідатиму на всі запитання щодо перекладу з однієї мови на іншу. Отже, якщо Ви зустрінете у цьому розділі якийсь незрозумілий текст або просто слово українською, у тій самій темі де Ви це зустріли напишіть запитання, де чітко вкажіть що саме є для Вас незрозумілим. Після цього Ваше питання буде перенесено у тему "Переклади", там же буде розміщено відповідь на нього, а у початкове повідомлення буде додано посилання на переклад/коментарі.

Якщо Вам важко розуміти українську і тому Ви хочете отримати відповідь на своє питання російською мовою, додайте до назви теми Вашого повідомлення примітку "(рус.)", щоб вказати на те, що Ви чекатимете на відповідь саме російською.

Оскільки цей розділ створено також і як навчальний, то відверті мовні помилки, що їх припускатимуться у повідомленнях, будуть виправлятися модераторами аби запобігти можливому запам'ятовуванню хибних форм іншими відвідувачами форуму.


Ласкаво просимо!
_________________
З повагою, F.


═══════════════════════════════════════════════════════════

Добрый день!

Рад приветствовать Вас в роли модератора раздела "Украинский язык"!

Поскольку данный раздел посвящен украинскому языку, то сообщения, написанные по-украински, будут тут только приветствоваться.

В связи с тем, что не все посетители форума свободно понимают по-украински, я буду отвечать на все вопросы, касающиеся перевода с одного языка на другой. Таким образом, если вы встретите в данном разделе какой-то непонятный текст или просто слово на украинском, в той же теме где Вы это встретили напишите вопрос, в котором четко укажите что именно Вам непонятно. После этого, Ваш вопрос будет перенесен в тему "Переводы", туда же будет помещен ответ на Ваш вопрос, а в исходное сообщение будет помещена ссылка на перевод/комментарии.

Если Вам тяжело понимать украинский язык и поэтому Вы хотите получить ответ непременно по-русски, добавьте к названию темы своего сообщения пометку "(рус.)", чтобы указать на то, что Вы ожидаете ответа именно по-русски.

Поскольку данный раздел создан и для изучения языка, допущенные в сообщениях явные языковые ошибки будут исправляться модераторами, чтобы предотвратить возможное запоминание неправильных форм другими участниками форума.


Добро пожаловать!
_________________
С уважением, F.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."