Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие языки знали известные люди

Автор Leo, июня 19, 2010, 17:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yougi

 А что дохтура Хозе Ризаля, дедушку Ленина филиппинского ( вернее, дедушка Ленин - российский Ризаль ) не вспоминает?
(wiki/ru) Рисаль,_Хосе

Nekto


hodzha

Цитировать
Митридат был самым могущественным человеком, какого выдвигал Восток со времени расцвета эллинизма; но это был не грек, а варвар, несмотря на греческое образование, на покровительство греческому быту и искусству; это был настоящий азиатский деспот по натуре. Древние приписывали Митридату большой ум и особые лингвистические способности: рассказывают, например, что с представителями каждого из 22 подвластных ему народов он мог говорить на его родном языке. История митридатовских войн рассказана у Аппиана.

piton

Цитата: Nekto от июля  3, 2010, 14:54
Вообще-то в 16-м - первой половине 17-го вв. украинский очень ощутимо сблизился с польским...
Это такой горячий привет пану Железному?
W

Alone Coder

Я знаю русский (натив) и СРЛЯ (почти в совершенстве).  :smoke:

Leo


sasza

Цитата: Alone Coder от ноября 25, 2011, 12:24
Я знаю русский (натив) и СРЛЯ (почти в совершенстве).  :smoke:
А как ваше имефамилиё, чтобы погуглить вашу известность?

piton

Цитата: sasza от ноября 25, 2011, 17:18
А как ваше имефамилиё, чтобы погуглить вашу известность?
"Слишком известна, чтобы я ее называл" (С) :)
W


Bhudh

Погуглил: «Результатов: примерно 697 000».
Правда, Гугл не может сказать, сколько там конкретно о нём, а сколько о полных тёзках...

+ВКонтакт: «Найдено 18 619 человек.»

Округляя и усредняя имеем ~37 гуглохитов на каждого тёзку.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexi84

Поговорим немного о монархах... :)
Королева Кристина Шведская владела немецким, датским, голландским, итальянским, испанским, греческим и латинским.
Императрица Германии и королева Пруссии Виктория (дочь английской королевы Виктории) знала английский, немецкий, французский, немного хуже - латинский и греческий. В Германии её называли англичанкой, так как в частной жизни она упорно говорила на родном английском, а не на немецком.
Императрица Австрии и королева Венгрии Елизавета Баварская владела венгерским и новогреческим так же хорошо, как и родным немецким. Она лично перевела на греческий язык сборник рассказов немецкого писателя Пауля Хейсе "Одинокие", и в 1893 г. он был издан в Афинах.
Её преемница, последняя австрийская императрица Цита Бурбон-Пармская, кроме родного итальянского, говорила на немецком, французском, испанском, португальском и английском.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Знаменитый шведский король Густав II Адольф, погибший во время Тридцатилетней войны, из иностранных языков знал немецкий, голландский, французский, итальянский и латинский. Кроме того, обладал некоторыми познаниями в русском и польском языках.
Великий герцог Саксе-Веймар-Эйзенахский Карл Александр хорошо знал французский и, что интересно, русский. Впрочем, это вполне объяснимо - его матерью была русская великая княжна Мария Павловна, дочь императора Павла I. Карл Александр часто бывал в России, интересовался русской культурой и считал себя наполовину русским.
Последний русский император Николай II говорил на английском языке не хуже настоящего англичанина, а также владел немецким и французским. Кроме того, он неплохо говорил по-датски, так как был сыном датской принцессы Дагмар (она же императрица Мария Фёдоровна). Кстати, император Александр III, отец Николая II и муж Марии Фёдоровны, по-датски почти не говорил - знал лишь отдельные фразы и слова, но при этом довольно сносно изъяснялся на английском и французском языках.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Цитата: Alexi84 от мая 26, 2012, 19:25
Кстати, император Александр III, отец Николая II и муж Марии Фёдоровны, по-датски почти не говорил - знал лишь отдельные фразы и слова, но при этом довольно сносно изъяснялся на английском и французском языках.
Сегодня, читая книгу Е. Майоровой "Александр III - богатырь на русском троне", я встретил следующие строки, в которых речь идёт об Александре III в бытность его наследником престола: "Немецкий, французский, английский - на этих языках он говорил практически свободно. Но не следует думать, что манера цесаревича изъясняться на русском - прямо, лаконично, бесхитростно - разительно менялась, когда он переходил на иностранный язык: он оставался верен себе, что давало основания недоброжелателям называть его владение языками дурным".
Так что предпоследний русский император, вероятно, лучше владел иностранными языками, чем принято считать.
Жаль, что в книге ничего не сказано о роли датского языка в жизни русской императорской семьи. Было бы интересно узнать об этом побольше... :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Leo

Цитата: Alexi84 от августа  2, 2013, 22:48
Цитата: Alexi84 от мая 26, 2012, 19:25
Кстати, император Александр III, отец Николая II и муж Марии Фёдоровны, по-датски почти не говорил - знал лишь отдельные фразы и слова, но при этом довольно сносно изъяснялся на английском и французском языках.
Сегодня, читая книгу Е. Майоровой "Александр III - богатырь на русском троне", я встретил следующие строки, в которых речь идёт об Александре III в бытность его наследником престола: "Немецкий, французский, английский - на этих языках он говорил практически свободно. Но не следует думать, что манера цесаревича изъясняться на русском - прямо, лаконично, бесхитростно - разительно менялась, когда он переходил на иностранный язык: он оставался верен себе, что давало основания недоброжелателям называть его владение языками дурным".
Так что предпоследний русский император, вероятно, лучше владел иностранными языками, чем принято считать.
Жаль, что в книге ничего не сказано о роли датского языка в жизни русской императорской семьи. Было бы интересно узнать об этом побольше... :)

если учесть, что александр 3 любил посещать своих датских свойственников, какую-то роль датский язык должен бы был играть

Passerculus

Такого рода информацию сложно проверить, можно только по письменной речи судить, часто, однако это ни о чём не говорит :) Скорее всего, знали что-то пассивно, имели представление о базовой грамматике, что-то прочитать, написать, объясниться при случае, то есть имели некоторое представление об иностранных языках, но не владели- очевидно :)

sasza

Не совсем известный (вернее даже совсем неизвестный), и зря - очень интересный человек по имени Глеб Плаксин. Впервые я его заметил в кинотрилогии "Резидент" - он там шефа иностранной разведки играл, и говорил по-немецки (слева):


А сейчас увидел его ещё в одном фильме - "Поэма о крыльях", в котором он говорил уже по-французски, и заинтересовался:
Цитата: http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/ros/3365/bio/
Плаксин Глеб Васильевич

Gleb Plaksin

16 августа 1925 года в (Лион, Франция) - 21 ноября 2008 года (Москва, Россия)

Заслуженный артист РФ (2001).

Родители Глеба Плаксина оставили Россию в 1917 году и поселились во Франции. Родившегося в 1925 году мальчика уже через три с половиной года усадили за рояль...

Окончил Парижскую консерваторию (1943, класс фортепиано).

Жизнь Глеба Васильевича сложилась весьма интересно — она была значительна и необычна, как тот огромный странный автомобиль, что появился у него ещё в незапамятные времена...

Отец – офицер гусарского полка царской армии, мать – медсестра, единственная женщина-кавалер ордена Святого Георгия трех степеней. В 1929 году его нянчил Фёдор Шаляпин. Когда Глебу исполнилось 14 лет, Сергей Рахманинов, послушав, как тот играет на рояле, пожал ему руку, сказав, что теперь он спокоен за будущее русской культуры.
Окончившему парижскую консерваторию Глебу пророчили большое будущее. Юный музыкант был желанным гостем в концертных залах разных стран, ожидалось, что со временем он станет одним из лучших пианистов. Но — началась война. Плаксин оказался в отряде французского Сопротивления, воевал в Бретани и Нормандии, в русском отряде, который ударил в тыл немецкой армии и обеспечил успешную высадку союзников. В Нормандии он поступил рядовым в ударную роту "Дельта" 1-го батальона 331-го полка 83-й дивизии США.

После войны - сотрудник Советской миссии по репатриации военнопленных и перемещенных лиц. Потом вернулся в Париж, давал уроки музыки, выступал с концертами во Франции, Италии, Дании. Член Союза композиторов Франции с 1947 года. Впоследствии он вместе с русскими военными колесил на своем открытом Mercedes по всей Европе, разыскивая детей, вывезенных немцами из СССР.
В 1955 году, получив советское гражданство, которого он добивался 5 лет, выехал на постоянное место жительства в СССР.

Работал в Ленинградской филармонии. Потом 35 лет на иновещании Гостелерадио. Владел шестью европейскими языками: кроме русского и французского – английским, итальянским, немецким и румынским. Участвовал в дублировании 210 иностранных кинофильмов на русский язык и сам снялся в 96-ти фильмах, среди которых трилогия об "Ошибках резидента", где играл шефа иностранной разведки, неизвестный публике фильм "Далеко на Западе" о советских партизанах во Франции с Николаем Крючковым в главной роли, в роли французского генерала в фильме "Адъютант его превосходительства".

В июне 2004 г. сопровождал президента России Владимира Путина на торжества по поводу 60-летия высадки союзников в Нормандии.

Ушёл из жизни 21 ноября 2008 года в Москве. Урна с прахом захоронена на шестом участке Востряковского кладбища Москвы.

Призы и награды

Награжден 23 государственными наградами СССР, России, США и Франции.
Среди них, французские: Рыцарский крест Почетного Легиона, Крест "Комбатант Волонтер" (Крест Добровольца), медаль "За освобождение Франции", крест "Комбатанта" (ветерана войны), медаль "За победу в войне 1939-45 гг", медаль "Непокоренных", медаль "Национального Признания".
Относящееся к теме выделено болдом (интересно, зачем ему румынский-то понадобился?).

Нашёл докфильм про него - "Сопротивление русского француза", но ещё не смотрел: http://video.yandex.ru/users/woodyalex/view/291/

Alexi84

Цитата: sasza от августа  8, 2013, 19:11
мать – медсестра, единственная женщина-кавалер ордена Святого Георгия трех степеней
Offtop
Это явная ошибка. :) Наверное, всё-таки кавалер трёх Георгиевских крестов.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

sasza

Offtop

Цитата: Alexi84 от августа  9, 2013, 08:46
Цитата: sasza от августа  8, 2013, 19:11
мать – медсестра, единственная женщина-кавалер ордена Святого Георгия трех степеней
Это явная ошибка. :) Наверное, всё-таки кавалер трёх Георгиевских крестов.
Честно говоря, хоть и интересуюсь военной историей, но фалеристикой абсолютно не увлекаюсь, так что, кроме того, что есть орден Св. Георгия нескольких степеней, и есть "солдатский Георгий", ничего больше не знаю, и поэтому пропустил этот пассаж мимо ушей. Теперь же, после прочтения статей (wiki/ru) Орден_Святого_Георгия и (wiki/ru) Георгиевский_крест, ошибка очевидна и мне :-)

Да, во второй статье упоминается трёхкратное награждение Надежды Плаксиной, но там не указывается, разных ли степеней эти кресты (будем считать, что хоть в этом ошибки нет, и степени всё-таки разные), и к тому же говорится ещё об одной женщине с тремя такими наградами - казачке Марии Смирновой.

Кстати, в процессе поиска информации по награждениям узнал, откуда у Глеба Плаксина румынский:
Цитата: http://bk-brest.by/ru/156/favourites/4738/
После окончания войны  Плаксин стал работать в комиссии по репатриации советских граждан. То есть помогать тем, кто хотел вернуться на родину. Он и сам в глубине души всегда верил, что вернется. Но не все сразу. Четыре с половиной года пришлось жить в Румынии, работал диктором на радио. Только в 1955-м ему вместе с отцом позволили въехать в СССР. Может, оно и к лучшему. Времена наступали вегетарианские.

Что характерно, в этой статье использовали тот же кадр из того же фильма, что и я :-)

Alexi84

Король Нидерландов Виллем Александр, кроме родного нидерландского, владеет английским, немецким и испанским языками.
Королева Нидерландов Максима, кроме родного испанского, владеет английским, нидерландским и немного французским. Известно, что некоторое время она давала уроки английского языка.
Король Бельгии Филипп, кроме родного французского, владеет нидерландским, английским и немецким.
Королева Бельгии Матильда, кроме родного французского, владеет нидерландским, английским, итальянским и немного испанским, а также знает несколько слов по-польски.
Король Испании Филипп VI, кроме родного испанского, владеет английским, французским, каталанским и немного греческим.
Королева Испании Летисия, кроме родного испанского, владеет только английским.  :donno:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Leo

Неужели Виллем Александр не знает французского ? Удивительно

Alexi84

Во всяком случае, мне не попадались упоминания о том, что он владеет французским.
Меня больше удивила (и разочаровала) королева Летисия. Знает один-единственный иностранный язык, да и то английский...  :negozhe:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Sandar

Цитата: lehoslav от июля  1, 2010, 13:58
Цитата: 5park от июля  1, 2010, 12:09
Неужели: "Украинском!" ?
"Кельтском"?? :uzhos:
А что, если такого сословия люди в том государстве также могли считать свой родной русский язык — польским? (ну, не в познемодерном смысле, ясно же десу)
:???

Sandar

Цитата: Nekto от июля  1, 2010, 17:45
А какой по-вашему был родной у Хмельницкого?
Сей сабж иначе для человека_ежели_он_вчоный определяет дальнейшее рассуждение. Только человеки_не_вчоные рассуждают в оппозиции украинский/неукраинский. И политики ещё, разумеется.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр