Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие книги мы читаем?

Автор 5park, июня 7, 2010, 15:28

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

RockyRaccoon

Перечитал почти забытого тургеневского "Рудина". Пришло в голову, что описан сложный психологический случай, имеющий кое-какие параллели с некоторыми ЛФ-чанами.

From_Odessa

Цитата: RockyRaccoon от декабря  4, 2017, 21:19
Перечитал почти забытого тургеневского "Рудина". Пришло в голову, что описан сложный психологический случай, имеющий кое-какие параллели с некоторыми ЛФ-чанами.
О, я года два назад только узнал об этом произведении. И где-то же в это время, но чуть позже, узнал, что мама его читает. Судя по всему, что я читал о главном герое, у него есть черты, схожие с моими, но вместе с тем по некоторым аспектам мы категорически отличаемся. Это я к тому, что думал на ту же тему, что и Вы. В смысле, о психологическом случае.

Там, к слову, есть интересный отрывок по поводу украинского языка ) Вернее, малороссийского, как его там называют.


Либерал

За гедонизм, феминизм и свободную мораль!

VagneR

Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 00:50
А Льва ТолстОго кто-нибудь читает тут?
Я регулярно его читаю. "Льва и собачку" - совсем недавно.
:'(
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Либерал

Цитата: VagneR от декабря 10, 2017, 00:56
Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 00:50
А Льва ТолстОго кто-нибудь читает тут?
Я регулярно его читаю. "Льва и собачку" - совсем недавно.
:'(
Что-то похожее у Куприна читал... А про что сюжет там?
За гедонизм, феминизм и свободную мораль!

VagneR

Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 00:58
Что-то похожее у Куприна читал... А про что сюжет там?
У Куприна вроде только собачка была.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Либерал

Цитата: VagneR от декабря 10, 2017, 01:06
Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 00:58
Что-то похожее у Куприна читал... А про что сюжет там?
У Куприна вроде только собачка была.
У Толстого, это не то где "Лев собаку любил, потом она умерла, ему новую собаку дали, а он её загрыз?"
За гедонизм, феминизм и свободную мораль!

VagneR

Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 01:09
Цитата: VagneR от декабря 10, 2017, 01:06
Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 00:58
Что-то похожее у Куприна читал... А про что сюжет там?
У Куприна вроде только собачка была.
У Толстого, это не то где "Лев собаку любил, потом она умерла, ему новую собаку дали, а он её загрыз?"
Да.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Либерал

Цитата: VagneR от декабря 10, 2017, 01:11
Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 01:09
Цитата: VagneR от декабря 10, 2017, 01:06
Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 00:58
Что-то похожее у Куприна читал... А про что сюжет там?
У Куприна вроде только собачка была.
У Толстого, это не то где "Лев собаку любил, потом она умерла, ему новую собаку дали, а он её загрыз?"
Да.
А потом и Лев умер?
За гедонизм, феминизм и свободную мораль!

VagneR

Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 01:12
Цитата: VagneR от декабря 10, 2017, 01:11
Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 01:09
У Толстого, это не то где "Лев собаку любил, потом она умерла, ему новую собаку дали, а он её загрыз?"
Да.
А потом и Лев умер?
Да, в 1910 году.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Либерал

Цитата: VagneR от декабря 10, 2017, 01:19
Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 01:12
Цитата: VagneR от декабря 10, 2017, 01:11
Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 01:09
У Толстого, это не то где "Лев собаку любил, потом она умерла, ему новую собаку дали, а он её загрыз?"
Да.
А потом и Лев умер?
Да, в 1910 году.
Да не Толстой, а персонаж в этой повести.
За гедонизм, феминизм и свободную мораль!

Виоленсия

Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 01:21
Цитата: VagneR от декабря 10, 2017, 01:19
Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 01:12
Цитата: VagneR от декабря 10, 2017, 01:11
Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 01:09
У Толстого, это не то где "Лев собаку любил, потом она умерла, ему новую собаку дали, а он её загрыз?"
Да.
А потом и Лев умер?
Да, в 1910 году.
Да не Толстой, а персонаж в этой повести.
Осторожно! Спойлер! Умер.

Damaskin

Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 00:50
А Льва ТолстОго кто-нибудь читает тут?

После перечитывания "Белой гвардии" потянуло перечитать "Войну и мир". ЕБЖ, в январе начну. 

zazsa

Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.


RockyRaccoon

Цитата: Либерал от декабря 10, 2017, 00:50
А Льва ТолстОго кто-нибудь читает тут?
Периодически. "Смерть Ивана Ильича" вот впечатлила.

Мечтатель

Не случайно недавно вспоминал о Джебране в теме об арабах. Прибыл двухтомник Ошо под названием "Мессия"

Цитировать"Мессия"— это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его огромный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами одна из высочайших вершин человеческого духа.
В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк» великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Ошо к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Ошо: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный — и уязвимый, взволнованный — и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Alexi84

Джек Лондон "Дочь снегов".
Однажды брался читать этот роман, но по какой-то причине бросил. Теперь уж прочитаю до конца.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Габриэле Д'Аннунцио "Невинный".
В первый раз беру в руки книгу Д'Аннунцио. Совершенно не знаю, чего от него ждать, и не знаю, понравится ли мне его проза.  :donno:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Damaskin

Цитата: Alexi84 от декабря 22, 2017, 05:58
В первый раз беру в руки книгу Д'Аннунцио. Совершенно не знаю, чего от него ждать, и не знаю, понравится ли мне его проза.

Книгу я не осилил (правда, читал на итальянском, которого не знаю), а фильм понравился.

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

From_Odessa

Прочитал "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта. Много-много лет думал это сделать, да руки не доходили. Был знаком только со старым американским мультиком, где рассказывается о путешествии в страну лилипутов, да с одним фильмом, в котором изображены все четыре путешествия, однако есть серьезнейшие отклонения от сюжета книги.

Вообще, мне раньше, как, подозреваю, и многим, казалось, что эта книга – смесь приключенческого и фэнтэзийного жанров. В принципе-то так оно и есть. Но не совсем. Или даже совсем нет. Основа всего в "Путешествиях" – это сатира. Сатира, сатира и еще раз сатира. В частности, на современное Свифту британское общество и государство, а также на саму человеческую природу. Если бы не множество сносок, многие элементы сатиры я бы не понял, потому что они касаются определенных событий и личностей времен, когда писалась книга и о которых я даже не подозревал.

Наверное, современникам Свифта было интереснее читать это произведение, так как они особенно остро чувствовали сатиру. Для меня, живущего в другом времени и в другом государстве, ситуация, конечно, иная. Как бы там ни было, читать было интересно. Хотя не скажу, что мне понравилось очень сильно. Большинство сатирических элементов не особо меня затрагивало, кое-что просто не понравилось. Ну и в целом образы главного героя и практически всех персонажей пришлись мне не по душе. Да и то, что Свифта относил гомосексуализм к порокам человечества, именно к чему-то порочному, мне не понравилось весьма. Думаю, он в этом вопросе просто не разбирался или не хотел разбираться.

В любом случае, я рад, что ознакомился с первоисточником, и теперь знаю, что он собой представляет (да и очевидно, что, какое бы ощущение у меня ни вызывала книга, Свифт – мастер сатиры, это факт), ибо те же экранизации пропитаны совсем другим духом: мультфильм превратил путешествие в Лилипутию в сказку, фильм, о котором я говорил, ставит в центр событий именно приключенческо-фантастическую линию.

Кстати, никто не знает, почему в русском переводе используется явно устаревший язык? Для того, чтобы передать тот язык, которым писал Свифт? Ведь он-то явно творил не на современном английском. Но если так, то тут имеется оборотная сторона. Это создает ощущение архаичности текста, а ведь у автора такой цели не было.

П.С. Кстати, все время забываю, что именно Свифт придумал слово "лилипут", и кажется, будто он использовал таким образом обозначение маленьких людей ) А ведь в книге-то так называются не все маленькие человечки, а только представители одной империи. Но это слово уже давно превратилось в обозначение всех людей относительно небольшого роста по сравнению со средним.

From_Odessa

Решил перечитать повесть или роман Джеймса Крюса "Тим Талер, или проданный смех". Книга, конечно, для юных читателей, но лично мне было интересно взглянуть на нее уже взрослыми глазами, ибо первый раз я читал ее лет 20 назад.

Впечатление в целом осталось хорошее. Заодно подметил множество культурных и исторических деталей, которые в детстве точно заметить не мог. Было интересно.

Возникли, правда, у меня некоторые вопросы.

Нам достаточно явно намекают, что барон Треч - это черт или демон. Но трудно сказать, каковы границы его возможностей и кто же он все-таки такой. Есть только намеки. И почему у него изначально не было смеха? Почему он не мог его себе создать?

Во-вторых, неясно, почему Треч, чувствуя угрозу, не организовал гибел Кришемира, Джонни и Рикерта. А ведь мог бы, судя по егт возмоджностям. Кстати, любопытно, а почему он вообще нн убил Тима? Или не имел возможности, тогда контракт перестал бы дейстовать? Поди пойми...

И вот пари, которое вернуло Талеру смех. Там ведь "спорю, что я верну себе потерянный смех". Но не сказано, когда именно. Соответственно, пари может висеть до самой смерти Тима. Странно, что оно помогло. Нужно было, как мне кажется, поспорить о том, что Талер прямо сейчас и навсегда вернет себе свой смех. Правда, я сужу по русскому переводу, не знаю, что там было в оригинале.

Неясно и вот еще что. Джонни заметил, что Тим не мог поспорить с любым человеком подобным образом, так как тем самым бы нарушил договор. Но разве фраза " я верну свой потерянный смех" выдает информацию о сделке? Как считаете? И при этом Джонни сказал, что спорить можно было только с тем, кто сам догадался о сути контракта. А какая разница, догадался человек или нет? Тим же все равно не имел права ничего разглашать.

А барон в итоге заперся у себя в замке в Мессопотамии. Чего ж он не попытался еще у кого-нибудь выторговать смех?..

Понятно, что книга написана с расчетом на юных читателей, которые не будут так глубоко копаться. Потому я просто озвучил вопросы) Знаю, что в этом сообществе принято смеяться над такими вопросами и надевать маски интеллектуалов, которые как бы свысока говорят: "О, что за глюпие вяпроси?". Да пожалуйста) Но, может, кому-то будет интересно их обсудить.

Я, к слову, в детстве задолго до завершения чтения начал думать о том, что будет, если Тим поспорит о том, что сможет смеяться. Думаю, многие это сообразили?

Еще в этой книге персонажи решают выпускать сортовой маргарин, и это является их открытием. Я так понимаю, что в те времена маргарин продавали, в основном, из бочек. Сейчас его продают в тех же упаковках, что и масло, от разных фирм и т.д. Но существует ли сортовой маргарин? Я как-то не могу понять. Ссылки по этому запросу ведут как раз к к книге, что заставляет предположить, что такого маргарина нет. И если бы был сортовой или есть, то сорта чего? Растений, из которых он изготавливается, что ли? Собственно, сливочное масло ведь тоже сортовым не бывает вроде? Это оливковое сортовое.

Кстати, такой вопрос еще. Некоторые критики считают, что Крюс в "Потерянном смехе" критиковал капитализм. Вы с этим согласны или нет?

_Swetlana

Я только кино смотрела. Сюжет - вариант известной сделки, неоднократно описанной в мировой литературе (во всех полковых книгах фамилия Овечкин поменялась на Козлов).
Из кинематографа вспоминается Перекрёсток (1986)
🐇

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр