Проверить бы.. De Daedalo/De pugna Marathonia/Juppiter et ranae

Автор Wulfila, июня 4, 2010, 17:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wulfila

Не вижу ошибок
нутром чую - есть..
Укажите, пожалуйста..

De Daedalo
Daedalus, artifex claras, casu hominem necavit. Itaque cum Icaro filio ex Athenis fugit et in insulam Cretam ad regem Minoem migravit. Ibi iussu regis labyrinthum aedificavit. Postea Daedalus consilium cepit in patriam remigrare. Minos autem Daedalum et Icarum retinuit atque etiam in labyrintho inclusit. Tum Daedalus dolum excogitavit, nam ex pennis alas fecit et cumfilio avolavit. Sed incautus Icarus in mare decidit. Daedalus in Siciliam pervenit.

О Дедале
Дедал, знаменитый изобретатель, случайно человека убил. Поэтому с сыном Икаром из Афин бежал и на остров Крит к царю Миносу переселился. Там по приказу царя лабиринт построил. После того Дедал решение принял на родину вернуться. Минос же Дедала и Икара задержал, а также в лабиринт заточил. Тогда Дедал хитрость задумал, а именно – из перьев крылья сделал и вместе с сыном улетел. Но неосторожный Икар в море упал. Дедал на Сицилию прибыл.

De pugna Marathonia
Persae cum magno exercitu in Atticam invaserunt. Exercitus Atheniensium parvus erat, duces autem rei militaris periti erant. Concordia Graecorum in rebus adversis admirabilis erat. Apud Marathonem planities erat ibique Athenienses contra copias Persarum pugnaverunt. Initio diei in media acie Persae, in cornibus autem aciei Graeci victores fuerunt, meridie victoria Graecorum certa fuit. Prudentia Miltiadis, ducis Atheniensium, et fortitudo militum rempublicam Atheniensium a pernicie servaverunt.

О битве марафонской
Персы с большим войском в Аттику вторглись. Войско Афинское малочисленно было, полководцы, напротив, в воинском деле опытны были. Согласие греческое в сложных обстоятельствах поразительно было. Под Марафоном равнина была, там-то афиняне с войсками персидскими сразились. В начале дня в центре – персы, но на флангах – греки победителями были, в полдень греческая победа стала окончательной. Искусность Мильтиада, полководца афинян, и храбрость солдат Афинскую республику от гибели сохранили.

Juppiter et ranae
Ranae aliquando a Iove postulaverunt regem. Iuppiter magnum trabem vibravit et: «Ecce, - dixit, - rex vobis erit». Ranae protinus regis naturam tranquillam exploraverunt. Trabem non timent et in eam insultant. Postea a Iove potentiorem regem postulaverunt. Iuppiter iratus ciconiam misit et: «Ciconiae, - dixit, - parebitis». Ciconia statim multas ranas devoravit. Ranae a Iove mitiorem regem postulaverunt. Is dixit: «Quia bonum regem repudiavistis, tolerare debebitis malum».

Юпитер и лягушки
Некогда лягушки у Юпитера попросили царя. Юпитер большое бревно скинул и: «Вот, - сказал, - вашим царём будет». Лягушки немедленно царя мирный характер изучили. Бревна не боятся и на нём скачут. После у Юпитера могущественного царя попросили. Разгневанный Юпитер аиста отправил и: «Аисту, - сказал, - повинуйтесь». Аист тотчас многих лягушек проглотил. Лягушки у Юпитера мирного царя попросили. Тот сказал: «Так как доброго царя отвергли, терпеть должны злого».
jah hlaiwasnos usluknodedun

Квас

Так чтобы прямо Ошибок - не нашёл. На случай, если требуется максимальное грамматическое соответствие перевода оригиналу, несколько примечаний:

Цитата: Wulfila от июня  4, 2010, 17:22
Exercitus Atheniensium
афинян

Цитата: Wulfila от июня  4, 2010, 17:22
duces autem rei militaris periti erant
Цитата: Wulfila от июня  4, 2010, 17:22
полководцы, напротив, в воинском деле опытны были.
Может быть, лучше "но полководцы..."? "Напротив" по смыслу плохо подходит.

Цитата: Wulfila от июня  4, 2010, 17:22
victoria Graecorum
победа греков

Цитата: Wulfila от июня  4, 2010, 17:22
rempublicam Atheniensium
государство афинян

Цитата: Wulfila от июня  4, 2010, 17:22
potentiorem regem
более могущественного

Цитата: Wulfila от июня  4, 2010, 17:22
mitiorem regem
более мягкого

Больше ничего не нашёл!
Пишите письма! :)

Wulfila

Квас,
Спасибо!
Offtop
хм-м.. степени сравнения мы пройти не успели
пройду сам..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Wulfila

Уточнения по итогам зачёта:

1. De Daedalo
Minos autem Daedalum et Icarum retinuit atque etiam in labyrintho inclusit. (Ablativus)
Минос же Дедала и Икара задержал, а также в лабиринте заточил.

3. Juppiter et ranae
«Ecce, - dixit, - rex vobis erit». (Dativus)
«Вот, - сказал, - вашим вам царём будет».

Trabem non timent et in eam insultant. (Accusativus)
Бревна не боятся и на нём него скачут.

«Ciconiae, - dixit, - parebitis». (Futurum I)
«Аисту, - сказал, - повинуйтесь повиноваться будете».
jah hlaiwasnos usluknodedun


Wulfila

Цитата: Квас от
Нда. Подкачал я... :(
та я и сам хорош)
ладно падежи (особенно аблатив), но футурум!
jah hlaiwasnos usluknodedun

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр