Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фрефе

Автор Тайльнемер, мая 24, 2010, 06:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тайльнемер

В «Джентльменах удачи» "хороший человек" — "фрефе" (или что-то подобное) — это, как и "редиска", выдумка сценаристов или реальное слово?

Вадимий

Говорят, что там всё выдумано, чтобы на распространился реальный сленг.

Hellerick

Скорее всего, тоже выдумано. И там, пожалуй, звучит «фрейфе́». Мне  этом слове всегда чудилось, что-то вроде Freifee, типа «вольная фея».

Wolliger Mensch

Цитата: Вадимий от мая 24, 2010, 07:15
Говорят, что там всё выдумано, чтобы на распространился реальный сленг.

Очень странное заявление. Тюремных сленгов очень много, — в каждой своя разновидность, которая еще и меняется с очень большой скоростью, как и положено сленгу. А «говорят» — это как-то не очень серьезно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Вадимий

Ну, я это где-то читал...  каком-то журнале

Wolliger Mensch

Цитата: Вадимий от мая 24, 2010, 08:35
Ну, я это где-то читал...  каком-то журнале

Я тоже читал. И там говорилось, что нарочно выдуманы были лишь отдельные слова типа «редиски». Остальное «настоящее».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Я в каком-то «фильме о фильме» слышал, что на съемках актеры всё говорили с матом и по-блатному, а потом всё переозвучили цензурно и без фени. Было бы странно, если бы они почему-то оставили одно слово.

myst

Цитата: Hellerick от мая 24, 2010, 08:52
на съемках актеры всё говорили с матом и по-блатному
Зачем? :o

Hellerick


Алалах

а где вы там в слове расслышали [p]?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Драгана

Мне казалось, что фефе.  А по шутке  нехороший человек -  редиска, хороший человек - морковка! :D

васёк

Ну вы и даёте! Где это в уголовниках хорошие люди? Просто подумайте! :D

RockyRaccoon

Цитата: Тайльнемер от мая 24, 2010, 06:22

В «Джентльменах удачи» "хороший человек" — "фрефе" (или что-то
подобное) — это, как и "редиска", выдумка сценаристов или реальное слово?
Ну вот вам хотя бы это: http://www.slovonovo.ru/term/Фрей_фея

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр