Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чушь в Википедии

Автор Dana, мая 22, 2010, 16:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Феерическая чушь написана в статье о стекле:
ЦитироватьСлавянские — самостоятельное. Причём формальной ассоциации с отглагольной морфемой «течь» может быть противопоставлено архаичное звучание — «сткло» (сохранилось в западно-славянских языках), то есть происхождение названия этого материала указывает на связь с сущностным, «технологическим» аспектом: стекло (сткло, скло) — стык (стк) — старославянский же «сплав» (в словаре В. Даля: «Стекло́ ср., сткло..., сплавъ песку (кремнистаго) съ поташомъ»).
Народная этимология вместе с псевдонаукой.

Реальная этимология такова:
Цитата: VasmerПраслав. *stьklo заимств. из гот. stikls "кубок", д.-в.-н. stесhаl "саliх"
.....
Слав. происхождение герм. слов исключено, вопреки Ягичу (AfslPh 23, 536), Уленбеку (РВВ 22, 191); см. Кипарский, там же.

Как думаете, что с этим делать? Удалить к чёрту и написать настоящую этимологию с ссылкой на Фасмера?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Hellerick

Не удаляйте, а уточните (скажите, что народная недостоверная этимология), а потом приведите мнение Фасмера со ссылкой.

5park

Цитата: Dana от мая 22, 2010, 16:54
Как думаете, что с этим делать? Удалить к чёрту и написать настоящую этимологию с ссылкой на Фасмера?

Было бы неплохо, хотя бывают вещи и похлеще. А вот украинскую Википедию лечить совершенно невозможно, пациент однозначно мертв.
:fp:

Антиромантик

Цитата: ВикипедияБольшинство романских и германских — в разных формах транслирует латинское происхождение: verre, vidrio и vetro (лат. vitrum — стекло) или glass и Glas (лат. glaciēs — лёд, твёрдость, крепость, ср. — лат. glaesum — янтарь), немецкая трактовка, правда, предполагает именно последний вариант, как заимствование латынью из древнегерманского — янтарь, как известно, ассоциируется, прежде всего, с Прибалтикой, но встречается и на средиземноморском побережье...
:o

Чайник777

Цитата: 5park от мая 22, 2010, 17:00
А вот украинскую Википедию лечить совершенно невозможно, пациент однозначно мертв.
Именно в вопросах этимологии или вообще?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Hellerick

Цитата: Чайник777 от мая 22, 2010, 17:08
Цитата: 5park от мая 22, 2010, 17:00
А вот украинскую Википедию лечить совершенно невозможно, пациент однозначно мертв.
Именно в вопросах этимологии или вообще?

Когда украинцам нужна информация, они идут в русскую или английскую Википедию. Украинская Википедия существует для публикации материалов, которые в других разделах не потерпят.

jvarg

Цитата: Dana от мая 22, 2010, 16:54
Реальная этимология такова:

Реальная этимология (от дедушки Фасмера) -   полное фуфло. Именно из-за стекла я здесь и оказался...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Dana

Цитата: jvarg от мая 22, 2010, 17:13
Реальная этимология (от дедушки Фасмера) -   полное фуфло.
Это почему же? :donno:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Цитата: 5park от мая 22, 2010, 17:00
А вот украинскую Википедию лечить совершенно невозможно, пациент однозначно мертв.
А что там? Слоноведение?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

jvarg

Цитата: Dana от мая 22, 2010, 17:17
Цитата: jvarg от мая 22, 2010, 17:13
Реальная этимология (от дедушки Фасмера) -   полное фуфло.
Это почему же? :donno:
Попытался найти свой же пост на эту тему  пятилетней давности - не получилось.

Вкратце, суть такова: версия заимствования этого слова от готов (как это утверждает Фасмер) не катит чисто по историческим причинам. 
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Антиромантик

Цитата: Dana от мая 22, 2010, 17:17
Цитата: jvarg от мая 22, 2010, 17:13
Реальная этимология (от дедушки Фасмера) -   полное фуфло.
Это почему же? :donno:
Фасмер, как и Баскаков, талантливые личности, заслуживающие уважения, но у них много чего уровня поверхностных сопоставлений и компиляторства чужих знаний.  :no:

Wolliger Mensch

Цитата: Антиромантик от мая 22, 2010, 17:29
... но у них много чего уровня поверхностных сопоставлений и компиляторства чужих знаний.  :no:

(Смех в зале.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Антиромантик

Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2010, 20:59
Цитата: Антиромантик от мая 22, 2010, 17:29
... но у них много чего уровня поверхностных сопоставлений и компиляторства чужих знаний.  :no:

(Смех в зале.)
Да я знаю  :dayatakoy:

Python

Цитата: Dana от мая 22, 2010, 17:18
А что там? Слоноведение?
Скорее, дистрофия. Слоноведения в русской вики, пожалуй, даже больше, а здесь просто нехватка людей, готовых собирать и / или переводить статьи, искать и исправлять ошибки (и способных это делать качественно, а не кое-как). Просто все понимают, что украинская википедия по информационному охвату не сможет опередить ни русскую, ни английскую — следовательно, если ее кто-то и будет читать, то лишь из любопытства, прочитав перед этим статьи на «языках-конкурентах». А значит, украинская вики — пустая трата времени :(
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Антиромантик

Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2010, 20:59
Цитата: Антиромантик от мая 22, 2010, 17:29
... но у них много чего уровня поверхностных сопоставлений и компиляторства чужих знаний.  :no:

(Смех в зале.)
Погорячился, но это у них действительно было часто.
Ну не я сказал это  :-[

Dana

Wolliger Mensch, а Вы что скажете насчёт стекла? Разделяете версию Фасмера?

Моё размышление на эту тему:
Раз не германизм, то исконно славянское слово. Но связь с глаголом «течь» и «стыком» — очевидная чушь. Значит, это заимствование. Других вариантов, кроме готского stikls не видится.

Цитата: Python от мая 22, 2010, 21:14
Просто все понимают, что украинская википедия по информационному охвату не сможет опередить ни русскую, ни английскую — следовательно, если ее кто-то и будет читать, то лишь из любопытства, прочитав перед этим статьи на «языках-конкурентах».
Ну, кроме украиноязычных монолингвов.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Python

Цитата: Dana от мая 22, 2010, 21:27
Ну, кроме украиноязычных монолингвов.
Де ж їх узяти? Людей, що знають українську й не знають на рівні розуміння ні російської, ні англійської, дуже й дуже мало, а серед користувачів інтернету їх іще менше.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от мая 22, 2010, 21:27
Wolliger Mensch, а Вы что скажете насчёт стекла? Разделяете версию Фасмера?

Праслав. *stьklo точно соответствует готскому stikls. Даже не прагерманскому *steklaz, а именно готской форме. Родственными они быть не могут по фонетическим причинам. В праславянском *stьklo — структурно изолированное слово. Отсюда единственно приемлемый вывод: праслав. *stьklo < готск. stikls.

Отсюда мораль: Фасмер ни при чем.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

5park

Цитата: Dana от мая 22, 2010, 21:27
Ну, кроме украиноязычных монолингвов.

Сумчатых волков и то больше. Дана живет в параллельной вселенной.
:fp:

Conservator

Цитата: Python от мая 22, 2010, 21:14
Скорее, дистрофия. Слоноведения в русской вики, пожалуй, даже больше, а здесь просто нехватка людей, готовых собирать и / или переводить статьи, искать и исправлять ошибки (и способных это делать качественно, а не кое-как). Просто все понимают, что украинская википедия по информационному охвату не сможет опередить ни русскую, ни английскую — следовательно, если ее кто-то и будет читать, то лишь из любопытства, прочитав перед этим статьи на «языках-конкурентах». А значит, украинская вики — пустая трата времени

При этом, в ней есть статьи, которых нет в русской Вики или английской, есть уточнения, которые в этих двух не нужны в принципе (в статьях об украинских персоналиях и фактах истории Украины).

Недавно был ошарашен тем, что в украинской Вики неплохая статья о поэтических слэмах, а в русской таковой нет вообще. У вас там что, россияне, слэмов не проводят???

Только то погуглил по-русски, почти все ссылки - на украинские русскоязычные сайты. Мдааа...
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Алалах

Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2010, 23:22
Цитата: Dana от мая 22, 2010, 21:27
Wolliger Mensch, а Вы что скажете насчёт стекла? Разделяете версию Фасмера?

Праслав. *stьklo точно соответствует готскому stikls. Даже не прагерманскому *steklaz, а именно готской форме. Родственными они быть не могут по фонетическим причинам. В праславянском *stьklo — структурно изолированное слово. Отсюда единственно приемлемый вывод: праслав. *stьklo < готск. stikls.

Отсюда мораль: Фасмер ни при чем.
всегда ссылаются на готск. stikls, а дальше его этимология известна, готского "кубка"?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Алалах

Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Conservator

Цитата: Алалах от мая 22, 2010, 23:48
http://www.queerfest.ru/programm/poem.shtml

Ну, просто, как я понял, у вас то еще не настолько популярное явление, да?

Вот, на каких языках есть статьи:

Dansk
Deutsch
English
Español
Esperanto
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Suomi
Svenska
Українська

Судя по всему, в соответствующих странах практика проведения такого рода поэтических соревнований получила наибольшее распространение.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Алалах

 Когда-то в студенческую пору довелось побывать на чем-то подобном, возможно оно этим самым слэмом и было. Но насчет популярности сейчас не знаю.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Conservator

Цитата: Алалах от мая 23, 2010, 00:16
Когда-то в студенческую пору довелось побывать на чем-то подобном, возможно оно этим самым слэмом и было. Но насчет популярности сейчас не знаю

Это когда было (т.е. в какие годы)?

Там прикол в особенностях чтения (такое понятие есть - слэмерская интонация) и в том, что жюри состоит из обычных зрителей (и после каждого этапа его состав меняется, как правило, первый комплект оценок раздается знакомым/продается за деньги простым зрителям, а дальше попасть может каждому).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр