Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Avañe’ẽ - Язык гуарани

Автор utopia, мая 7, 2010, 20:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

utopia

Какова ситуация в Парагвае с языком Гуарани. Насколько я знаю, большинство населения страны говорит на нем.
Какой процент населения говорит только на Гуарани, а какой только на Испанском? Ведется ли на Гуарани делопроизводство, обучение в школах, теле и радио-трансляции, выпускаются книги и газеты? Переходит ли молодое поколение на Испанский, или Гуарани сохраняется?

Dana

Исключительно испаноязычны около 10% населения. Примерно 13% (по другим данным — 27%) говорят только на гуарани, это преимущественно жители сельских местностей. Остальные в той или иной степени билингвы.
Согласно Конституции гуарани является кооффициальным языком наряду с испанским. Но de facto делопроизводство на нём не ведётся, вся оффициальная коммуникация на испанском. Гуарани с 1994 года преподаётся в школах только первые три года обучения как второй язык.
Существует одно ежемесячное издание на гуарани, также некоторые (испаноязычные) газеты публикуют иногда статьи на гуарани. Теле- и радиотрансляции имеются. Книг издаётся очень мало.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Conservator

Цитата: Dana от августа 30, 2011, 16:42
Исключительно испаноязычны около 10% населения. Примерно 13% (по другим данным — 27%) говорят только на гуарани, это преимущественно жители сельских местностей. Остальные в той или иной степени билингвы.

а что с преподаванием связанных с индейским нас-нием дисциплин в вузах? на сайте Нац. ун-тета в Асунсьоне нет английской версии, а по-испански через пень-колоду читаю........
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

tetramur


Iyeska

Если кого-то действительно интересует гуарани, рискну посоветовать новую грамматику:

https://www.twirpx.org/file/3379920/

https://www.uclpress.co.uk/products/138755



The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

Ещё сборник современной поэзии выложил (поэты-победители национального конкурса):

https://www.twirpx.org/file/3379774/
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Ame no oto

Цитата: Iyeska от февраля 16, 2021, 17:12
Если кого-то действительно интересует гуарани, рискну посоветовать новую грамматику:

https://www.twirpx.org/file/3379920/

https://www.uclpress.co.uk/products/138755
Offtop
True PDF О_О. Спасибо!  :)
Quod scripsi, scripsi.

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

Загрузил на Твирп огромный (1000 страниц) сборник текстов (параллельный гуарани-португальский) на этнографические темы:

https://www.twirpx.org/file/3394214/
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

На сайте Министерства образования (El Ministerio de Educación y Ciencias) Парагвая можно невозбранно скачать учебники гуарани по разным дисциплинам, с первого по шестой классы начальной школы:

https://www.mec.edu.py/index.php/es/estudiantes/category/17-cuadernillos-bilingues-estudiantes

И там же по языкам малых народов страны (по некоторым вообще мало что иное можно найти):

https://www.mec.edu.py/index.php/es/todas-las-categorias/category/24-educacion-indigena
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Ardito

Что-то на меня парагвайские темы посыпались в Инете. То о иезуитских миссиях читаю, то Viva el bravo Paraguay на лингвофоруме обсуждаю, а вот буквально сегодня наткнулся на Ютюбе на интервью на гуарани одного из самых, если не самого знаменитого парагвайского футболиста за всю историю футбола -Хосе Луиса Чилаверта. И вот аж языком заинтересовался. Скачал грамматику гуарани по британской ссылке
Ghiebh foighidinn furtachd

Iyeska

Вот и замечательно ;up: Благо, материалов полно нынче. Что на испанском, что на английском, на выбор.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

ta‍criqt

https://www.mec.gob.ar/descargas/Documentos/Educacion Intercultural Bilingue/GUARANI/asaje-docente.pdf

Вроде, такого тут нету. Оказалось, весьма интересная штука. Аргентинский гуарани, Корриентес.

ta‍criqt


ta‍criqt


Iyeska

Спасибо, ta‍criqt-сан! ;up: Действительно редкий материал. Кажется, в моей коллекции только одна работа по этому диалекту...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

ta‍criqt

ЦитироватьДействительно редкий материал. Кажется, в моей коллекции только одна работа по этому диалекту...
— Там во второй книжке, которая в общей вкладке, есть офонарительные легенды, думал даже сюда скопировать, по типу сказок индейцев. С кастильским переводом, чтобы помнили парсили.


Iyeska

Ну дык забабахайте! ;up: А то темка пустоватая, если честно...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

ta‍criqt

Идя навстречу пожеланиям:

LEYENDA DEL COLIBRÍ // MOMBEU´PY MAINUMBY
Desde hace tiempo, los más viejos de la tribu cuentan la trágica historia del amor de dos jóvenes, la bella Flor y Ágil. Por pertenecer a dos tribus enemigas, mantenía su amor en secreto. Pero, el romance fue descubierto y prohibieron a Flor que lo vea. Sin embargo, Ágil seguía buscándola.
Ymaite guive te'ýipe ava itujavéva omembe'u mborayhu karia'y ha kuñataĩ hérava Yvoty ha Pyryrỹi, ha'ekuéra ndojojái ite'ýipe katu ojohayhu kiririháme upéicha hágui ojuhu hikuái ha ndohejavéi ojohecha. Pyryrỹi ohekánte oikóvo.

La Luna, apenada por el dolor del muchacho, le contó:
–Ayer he visto otra vez a Flor, muy angustiada, lloraba amargamente porque quieren que se case con un hombre de su tribu y ella se ha negado. El Viento me contó que el dios Tupã, escuchando su lamento se apiadó de su dolor y la transformó en una flor.
– ¿En una flor? Dime, ¿en qué clase de flor? ¿Cómo puedo encontrarla? – Sin embargo, la Luna, no pudo responder al joven.
Jasy ombyasy karia'y py'apýre ha omombe'u: Kuehe ahecha jevy Yvoty oñembyasy ha hasẽ oipota háre apyre omenda ava ite'ýi guáva ha ha'e ombotove. Yvytu omombe'u Tupã ohenduha ijahe'o ha oñemomarangatu ipy'apýre ha omoingo yvotýrõ.
Mba'e yvoty ere chéve mba'éichagua yvoty mba'éicha ajuhúta ha katu jasy ndaikatúi ombohovái karia'ýpe.


El muchacho entristecido solicitó la ayuda de su dios:
– ¡Tupã, tengo que encontrarla! Sé que en los pétalos de Flor reconoceré el sabor de sus besos. ¡Ayúdame a dar con ella!
Pyryrỹi oñembyasy ha ojerure pytyvõ Tupã ajuhú va'erã. Aikuaha yvoty roguépe ajuhúta ijuru he'ẽngue. Chepytyvõke tajuhu chupe.

Ante el asombro de la Luna, el cuerpo de Ágil fue disminuyendo cada vez más hasta quedar convertido en un pájaro delicado y frágil de muchos colores, que salió volando rápidamente: era un colibrí.
Jasy ojehesa'o ohechávo oñyñýi Pyryrỹi opyta peve ichugui guyra vevyimi heta sa'y oguerekóva ha sapy'aite osẽva oveve hagẽte: ha'e Mainumby.

Desde entonces, el novio pasa sus días recorriendo las ramas floridas y besa apresuradamente los labios de las flores, buscando una, sólo una.
Upe guive menarãngue ohasa hi'ára ohekávo yvyra rakã ijyvotýva ha ohetũ pya'ete yvoty rembe ohekávo peteĩnte

Desde hace tiempo, los más viejos de la tribu cuentan también que todavía no la ha encontrado.
Ymaite  guive  itujavéva  te'ýipe  omombe'u  ndojuhuiha  gueteri yvotýpe.


(Avañeꞌẽ Roky //Brote de Guaraní, 3435).

Следующую, наверное, про кукурузу.

Iyeska

Спасибо огромное! ;up:
Скопировал. Почитаю на досуге.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.


ta‍criqt


Iyeska

Спасибо! Теперь прям практически боасианский набор для страждущих :)
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

ta‍criqt

А указанные Вами ссылки на Парагвай, видимо, замерли. Что-то не контачат.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр