почему русский так отличается от остальных славянских языков

Автор subway_man, июня 5, 2005, 15:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Сяргей Леанідавіч

В смысле? Местные украинские диалекты россиянам также были бы малопонятны, несмотря на отсутствие влияния СУЛЯ, я об этом.

Sandar

Цитата: Wolliger Mensch от июля  8, 2017, 12:28
Цитата: Сяргей Леанідавіч от июля  8, 2017, 00:29
Что-то вы не то рассказываете. :no:
Я это слышал у нас юге Брестчины, там школ и СМИ на СУЛЯ отродясь не бывало.  :donno:

А Берестейская земля, пардон, при чём? :what:

Цитата: Сяргей Леанідавіч от июля  7, 2017, 22:16
"скрізь" і  "льох"

Цитата: Сяргей Леанідавіч от июля  7, 2017, 22:27
плохое понимание русскими украинского существует не из-за введения образование на СУЛЯ большевиками.

Easyskanker

Цитата: Poirot от июля  7, 2017, 23:36Смотрел как-то фильм "Жила-была одна баба". Там такой русский, что я многого не понимал.
Цитата: Easyskanker от июля  8, 2017, 05:11
Там еще и г фрикативная.
Из-за премодерированного сообщения Леонидовича, появившегося между, там не очень правильная последовательность вышла, порядок сообщений на самом деле был такой.

Wolliger Mensch

Цитата: Сяргей Леанідавіч от июля  8, 2017, 12:36
В смысле? Местные украинские диалекты россиянам также были бы малопонятны, несмотря на отсутствие влияния СУЛЯ, я об этом.

«Мало» и «много» — это всё относительно. И именно в относительном смысле я писал о литературном украинском. Или вы где-то в моих сообщениях увидели обстоятельство «полностью»? Это во-первых. Во вторых, днепровские говоры не берестейские.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Сяргей Леанідавіч

А разве говорилось ранее, что речь только о днепровских говорах, а не о всех від Кубані до Сяну-річки? :smoke:

Shan

Цитата: Easyskanker от июня 28, 2017, 12:58
наплодили по куче синонимов для каждого слова
Это по-видимому из серии, Слышал звон, да не знаю где он?
О какой "куче синонимов для каждого слова" речь то идет?
Покажите примеры?

Lodur

Цитата: Sandar от июля  7, 2017, 23:12О боже, какой пошлый москвобред. Шевченко на украинском стихи́ писал, невозможно из его языка создать литературный национальный язык.
ЦитироватьСоздателем современного <русского> литературного языка считается Александр Пушкин, произведения которого считаются вершиной русской литературы. Этот тезис сохраняется в качестве доминирующего, несмотря на существенные изменения, произошедшие в языке за почти двести лет, прошедшие со времени создания его крупнейших произведений, и явные стилистические различия между языком Пушкина и современных писателей.
(© Вики)
:donno:
Почему русский литературный язык мог создать поэт, а украинский - нет?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Alone Coder

Цитата: Lodur от июля  8, 2017, 18:53
Создателем современного <русского> литературного языка считается Александр Пушкин
Это анонимус в Википедии так считает? Только впервые этот термин употребил Щерба через 100 лет после Пушкина и по отношению к совсем другому стандарту.

Lodur

Цитата: Alone Coder от июля  8, 2017, 19:47Это анонимус в Википедии так считает? Только впервые этот термин употребил Щерба через 100 лет после Пушкина и по отношению к совсем другому стандарту.
Ну почему же обязательно анонимус в Википедии? Возьмём, например, БСЭ:

ЦитироватьЛомоносов, В. К. Тредиаковский, Д. И. Фонвизин, Г. Р. Державин, А. Н. Радищев, Н. М. Карамзин и другие русские писатели подготовили почву для великой реформы А. С. Пушкина. Творческий гений Пушкина синтезировал в единую систему разнообразные речевые стихии: русскую народную, церковно-славянскую и западноевропейскую, причём цементирующей основой стал русский народный язык, особенно его московская разновидность. С Пушкина начинается современный русский литературный язык, складываются богатые и разнообразные языковые стили (художественный, публицистический, научный и др.), тесно связанные между собой, определяются общерусские, обязательные для всех владеющих литературным языком фонетические, грамматические и лексические нормы, развивается и обогащается лексическая система.
Автор статьи - академик Федот Петрович Филин, директор Института русского языка АН СССР. (Только пожалуйста, не надо приплетать сюда его увлечение марризмом; к тому моменту, когда написана эта статья, он давным-давно уже перестал быть марристом, и работал вполне в традиционном научном русле, да и марристом-то был чисто формальным, скорее, по политическим причинам, а не по какому-то глубокому убеждению).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Alone Coder
Цитата: Сяргей Леанідавіч от июля  8, 2017, 16:39
А разве говорилось ранее, что речь только о днепровских говорах, а не о всех від Кубані до Сяну-річки? :smoke:

Литературный украинский основывается на днепровских. И те, и другие — ответвления полесских, но в разные стороны.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sandar

Цитата: Lodur от июля  8, 2017, 21:43
С Пушкина начинается современный русский литературный язык, складываются богатые и разнообразные языковые стили (художественный, публицистический, научный и др.)
А в Шевченка?

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Wolliger Mensch от июля  8, 2017, 21:46
Alone Coder
Цитата: Сяргей Леанідавіч от июля  8, 2017, 16:39
А разве говорилось ранее, что речь только о днепровских говорах, а не о всех від Кубані до Сяну-річки? :smoke:

И те, и другие — ответвления полесских, но в разные стороны.
"И те, и другие" - это вы про что? Ответвления когда, куда и зачем? :???

SIVERION

Цитата: Wolliger Mensch от июля  8, 2017, 21:46
Alone Coder
Цитата: Сяргей Леанідавіч от июля  8, 2017, 16:39
А разве говорилось ранее, что речь только о днепровских говорах, а не о всех від Кубані до Сяну-річки? :smoke:

Литературный украинский основывается на днепровских. И те, и другие — ответвления полесских, но в разные стороны.
Вы что-то напутали, попали пальцем в небо, полесские говоры полностью относятся к североукраинскому наречию, а днепровские происходят от переселенцев из Подолья где был восточная зона юго-западного наречия и говоры центральной Украины официально отнесены к юго-западному наречию.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Да и сейчас днепровские говоры относящиеся к юго-западному наречию на которых основан СУЛЯ ближе всего к говорам Подолья того же юго-западного наречия, Полесские говоры относящиеся к совсем другому наречию стоят особняком.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Степные говоры тоже ответвление юго-западного наречия, юго-западное наречие совершило мощную экспансию от подолья и до северо-востока, центра и юга Украины, очень сильно потеснив североукраинское наречие и уничтожив исконно местные говоры происходящие от местных говоров домонгольской Руси в центральной Украине, днепровские говоры потомки вторичной колонизации и не имеют происхождениие от исконных говоров центральной Украины, исконные говоры домонгольской Руси не оставили потомков.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Сейчас конечно выделяют юго-восточное наречие, так что я не совсем правильно написал что днепровские степные и подольские говоры относятся к юго-западному наречию, самого юго-восточное наречие происходит от юго-западного наречия, сначало юго-западное наречие совершило экспансию, а затем от него выделилось и откололось юго-восточное наречие.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Agabazar

ЦитироватьСоздателем современного <русского> литературного языка считается Александр Пушкин, произведения которого считаются вершиной русской литературы. Этот тезис сохраняется в качестве доминирующего, несмотря на существенные изменения, произошедшие в языке за почти двести лет, прошедшие со времени создания его крупнейших произведений, и явные стилистические различия между языком Пушкина и современных писателей.

Поэт  в России больше чем поэт (с).

DarkMax2

Цитата: subway_man от июня  5, 2005, 15:28
это вопрос, одного символа не хватило :)

чем обусловлено такое сильное отличие? фонетика (ну в каком славянском есть такая редукция?), грамматика, лексика. даже ближайшие родственники, белорусский и украинский (хотя я не считаю их ближайшими, в том смысле, что хоть они и ближе других славянских, но всё-таки отстоят далеко от русского), требуют другого порядка слов в предложении, я бы даже сказал чуждого порядка.

вообще мне кажется, что русскоязычному качественно выучить другой славянский язык очень тяжело, практически невозможно. в отличие от представителей других славянских языков, они между собой "уживаются" как-то легче.
А что фонетика? От белорусского не сильно далеко ушёл. Лексика? Всё просто: русский это аналог английского из германской семьи. Но в его случае мешали близкородственные языки, а не романский нормандский с германским англосаксонским.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

alant

Цитата: SIVERION от декабря 24, 2019, 22:18
юго-западное наречие совершило мощную экспансию от подолья и до северо-востока, центра и юга Украины, очень сильно потеснив североукраинское наречие и уничтожив исконно местные говоры происходящие от местных говоров домонгольской Руси в центральной Украине, днепровские говоры потомки вторичной колонизации и не имеют происхождениие от исконных говоров центральной Украины, исконные говоры домонгольской Руси не оставили потомков.
Почему полесские говоры не могут быть исконными в Центральной Украине?
Я уж про себя молчу

R


alant

Цитата: R от декабря 25, 2019, 01:36
Вроде словацкий язык считают общепонятным.
В России это могут понять?
Не знаю как в России, я понять это не могу.
Я уж про себя молчу

Lodur

Явором, явором,
Зэлэним явором,
Явором, явором,
Зэлэним явором,
До сом са находил
Девча ваш'им двором.
Девча ваш'им двором,
Страмима враш'ками.
Девча ваш'им двором,
Страмима враш'ками.
За тебоу девчатко,
С чернима очками.
С чернима очками,
Ай червеним личком.
С чернима очками,
Ай червеним личком.
Чекай мня девчатко,
Вечер под обуочком.
С чернима очками,
Ай червеним личком.
Чекай мня девчатко,
Вечер под обуочком.

Половина понятна.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

wandrien

Цитата: R от декабря 25, 2019, 01:36
Вроде словацкий язык считают общепонятным.
В России это могут понять?
Не уверен, что я на русском бы такое пение понял.

Нет, словацкий в России непонятен. Только отдельные слова.

Для меня звучит в самом деле как среднее между всеми славянскими языками, которые я в той или иной мере понимаю: русским, словенским, сербским, болгарским. Но непонятно.

Вот вроде слова неплохо слышно, но смысл не улавливаю:


"Скушаме са" - "пытаемся"? Потом:
...дотик са дотиком
...дихать сполу неконечни сен
...си злодей нежних слов
...там, где хвездни прах
...аж ким рано не роздели нас

Остальное не разбираю.

SIVERION

Я как-то уже писал что речь словацких мужчин разбираю получше чем речь словацких женщин, на радиоприемнике слушаю иногда словацкие радиостанции, моя бабушка была словацким нативом, но мне не успела помочь в освоении словацкого языка, умерла когда я еще учился в школе, но будучи школьником я еще не особо интересовался языками, а когда захотел бабушки уже не стало.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр