Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы по истории Румынии и Молдовы

Автор Чайник777, апреля 16, 2010, 16:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Чайник777

Цитата: sasza от марта 27, 2010, 09:03
Румынами остались крестьяне, а высшим слоям в какой-то момент западло стало себя так называть. Только с подъёмом нацсознания в XIX веке всё вернулось на круги своя, да и то не везде.
А как себя называли высшие слои?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

sasza

Цитата: Чайник777 от апреля 16, 2010, 16:25
Цитата: sasza от марта 27, 2010, 09:03
Румынами остались крестьяне, а высшим слоям в какой-то момент западло стало себя так называть. Только с подъёмом нацсознания в XIX веке всё вернулось на круги своя, да и то не везде.
А как себя называли высшие слои?
Фанариоты (знать греческого происхождения) - греками, остальные просто молдаванами и мунтянами. А в Трансильвании высшие слои мадьяризировались.
При всём при том язык везде назывался румынским (не верьте молдовенистам, которые утверждают, что в Молдавии язык всегда назывался молдавским), а первое румынское княжество - Валахия - официально называлось "Цара Румыняскэ" ("Волошска земля" в славянских грамотах). Если бы Молдавия была первой, она забрала бы себе это название, но поскольку в других странах постоянно путали эти два княжества, пришлось довольствоваться просто Молдовой (сначала называли ещё и Молдовлахией, а Валахия - Угровлахией). Но и это не помогло. Видел карту, на которой Молдавия и Валахия перепутаны местами. Мало того, в Польше, которая раньше была сюзереном Молдавии, придумали хитрое слово Multany (типа гибрид Молдавии с Мунтенией), и с успехом применяли его для обоих княжеств (хотя в Википедии говорится только о Мунтении). Что с них взять, если у них Италия - Włochy :-)

Flos

Цитата: sasza от апреля 20, 2010, 19:11
не верьте молдовенистам, которые утверждают, что в Молдавии язык всегда назывался молдавским

ЦитироватьЛуй Гр. Уреке ый даторэм прима  ынчеркаре  де  ерудицие  филоложикэ:  капитолул  "Пентру  лимба ноастрэ молдовеняскэ"

Григоре Уреке - это 17 век. 

Взято отсюда: http://pravo.ictcorp.biz/text.php?docid=745084&searchtext=&searchname=&searchnumber=177&searchdate1=&searchdate2=&rdi=&view=&auth=&curname=1




sasza

Цитата: Flos от апреля 21, 2010, 08:40
Цитата: sasza от апреля 20, 2010, 19:11
не верьте молдовенистам, которые утверждают, что в Молдавии язык всегда назывался молдавским

ЦитироватьЛуй Гр. Уреке ый даторэм прима  ынчеркаре  де  ерудицие  филоложикэ:  капитолул  "Пентру  лимба ноастрэ молдовеняскэ"

Григоре Уреке - это 17 век. 

Взято отсюда: http://pravo.ictcorp.biz/text.php?docid=745084&searchtext=&searchname=&searchnumber=177&searchdate1=&searchdate2=&rdi=&view=&auth=&curname=1
Хе-хе. На одно косвенное свидетельство десятки других, среди которых и самые что ни на есть прямые. Как вы думаете, Василе Лупу, при дворе которого служил Уреке, и при котором страна с документооборота на славянском перешла на родной язык, знал, на каком языке говорил? При нём же и началось молдавское книгопечатание. Название первой книги, а также первого молдавского сборника законов, надеюсь, вам известно?

Ну, захотелось Уреке именно так обособить язык - кто ж теперь знает, почему (может, именно по той причине, с которой и начался разговор - всё-таки Уреке не из простых, а самых что ни на есть высших слоёв общества). Но самое интересное, что труд Уреке не дошёл до нас в первозданном виде, а его переписчик Симеон Даскэлул (тот же XVII век) уже говорит о румынском языке (заодно и молдаван румынами обозвал). Следующему молдавскому хроникёру Мирону Костину (опять же XVII век) принадлежит уже прямое свидетельство, как молдаване называли свой язык. Тому же Дмитрию Кантемиру (XVII-XVIII век, так что на происки румынизаторов опять же свалить не получится), надеюсь, вы не откажете в знании, на каком языке говорил он сам и его народ? И т.д., и т.п.

P.S. Ссылочка, кстати, интересная. Это ж надо было приднестровским хранителям молдавского языка додуматься до замены ӂ на щ! :-) Хотя, в чём-то я их понимаю.

Flos

Саша, ответьте, если не трудно, на свои (риторические) вопросы.
Желательно со ссылками.

1. Как называл свой язык Василе Лупу.
2. Название первой книги, а также первого молдавского сборника законов.
3. Прямое свидетельство Мирона Костина , о том,  как молдаване называли свой язык.
4. Как называл свой язык Дмитрий Кантемир.


Ion Borș

Слово Молдова такое же святое, как и слово, Румыния для нас.
Название языка для румын - символическое, но и исторически и лингвистически обоснованно, которое объединяет всех носителей данного языка.
Какое слово было в первой - важно некоторым историкам и части населения Молдовы.
Объединяющим по национальности и по языку является - Румыния и румынский.


У меня есть свои секретные ссылки, и доводы для версии что слово Молдова идёт прямо с дакских времён. Но это только частица Дакии - не объединяющей для всех относительно романизированных даков. 
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Iskandar

На территории Молдовы романоязычное население бытует дай бог если с вв. ХIII-XIV. О какой Дакии может идти речь?

Ion Borș

Цитата: Iskandar от апреля 21, 2010, 12:10
На территории Молдовы романоязычное население бытует дай бог если с вв. ХIII-XIV. О какой Дакии может идти речь?
Вот именно что некоторые гидронимы (топонимы) выживали - хотя теряли связь с истоком.
Да - основное романизированное населения спустилось с гор (ХIII-XIV) в лесостепной и очень холмистой Молдовы.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

sasza

Цитата: Flos от апреля 21, 2010, 11:24
Саша, ответьте, если не трудно, на свои (риторические) вопросы.
Желательно со ссылками.

1. Как называл свой язык Василе Лупу.
2. Название первой книги, а также первого молдавского сборника законов.
3. Прямое свидетельство Мирона Костина , о том,  как молдаване называли свой язык.
4. Как называл свой язык Дмитрий Кантемир.

Не трудно.

На первый вопрос и второй подпункт второго вопроса ответ один (думаю, Лупу не допустил бы в официальном издании пользоваться чужим языком, на который только что перешло делопроизводство).

2. а) "Карте ромыняскэ де ынвэцэтурэ думеничеле престе ан... дин мулте скриптурь тэлмэчитэ дин лимба словеняскэ пре лимба ромыняскэ..."
б) "Карте ромыняскэ де ынвэцэтурэ де ла правилеле ымпэрэтешть..."
Это заголовки тех самых книг, которые в советской Молдавии называли исключительно "Казания Варлаама" и "Правила Василия Лупу". А ссылки вот: раз, два.

3. Măcară dară că şi la istorii şi la graiul şi streinilor şi înde sine cu vréme, cu vacuri, cu primenéle au şi dobândescŭ şi alte numere, iară acela carile ieste vechiŭ nume stă întemeiat şi înrădăcinat: rumân. Cum vedem că, măcară că ne răspundem acum moldovéni, iară nu întrebăm: ştii moldovenéşte?, ce ştii românéşte?, adecă râmlenéşte, puţin nu zicem: sţis romaniţe? pre limba latinească. Stă dară numele cel vechiŭ ca un teméi neclătit, deşi adaog ori vrémile îndelungate, ori streini adaog şi alte numere, iară cela din rădăcină nu să mută. Şi aşa ieste acestor ţări şi ţărâi noastre, Moldovei şi Ţărâi Munteneşti numele cel direptŭ de moşie, ieste rumân, cum să răspundŭ şi acum toţi acéia din Ţările Ungureşti lăcuitori şi munténii ţara lor şi scriu şi răspundŭ cu graiul: Ţara Românească. (De neamul moldovenilor). Интересно, как в советские времена обходили этот неудобный пассаж? Скорее всего, просто молча не печатали.

4. Книжка такая есть у Кантемира - "Хроника стародавности романо-молдо-влахов". Так вот, в собственноручном рукописном переводе её название звучит так: "Хроникул векимей а романо-молдо-влахилор, ынтэй пре лимба латиняскэ изводит, ярэ акму пре лимба ромыняскэ скос ку труда ши остенинца луй Димитрие Кантемир". (не помню, откуда перепечатал, здесь в малом разрешении плохо видно)

А в оригинальном латинском тексте есть такое: Nos Moldavi similiter nos Romanos dicimus, et linguam nostram non Dacicam, non Moldavicam (qui hoc nomen Moldaviae, et Moldavorum recentissimus est, ut postea dicemus), sed Romanam, ita ut si aliquem alienigenam vellemus interrogare an sciret nostram linguam, non interrogamus "Scis Moldavice?", sed "Stii Romaneste?" et si Moldavus, Muntanus, Mysus etc alienigenam aut extraneum interogaret, an sciret linguam eorum, sic interogat: "Stii Romaneste, Scis Romanice?" (ссылка). Т.е. буквально повторил слова Костина.

Flos


DarkMax2

Почему в парламенте Молодовы такие сильные позиции у левых?
«Партия коммунистов Республики Молдова» - 20,79%,
«Партия социалистов Республики Молдова» - 23,76%
(wiki/ru) Парламент_Молдавии#Фракции
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Flos

Цитата: DarkMax2 от сентября  9, 2015, 15:55
Почему в парламенте Молодовы такие сильные позиции у левых?

Почему нет?

Советское время - золотое время Молдавии.
Для 44.55 % населения. Но по мере естественной убыли населения этот процент уменьшается.

Conan-Barbar

Цитата: Flos от сентября  9, 2015, 16:36
Цитата: DarkMax2 от сентября  9, 2015, 15:55
Почему в парламенте Молодовы такие сильные позиции у левых?

Почему нет?

Советское время - золотое время Молдавии.
Для 44.55 % населения. Но по мере естественной убыли населения этот процент уменьшается.
До государственного переворота в 2009 они там вообще правили. Правда, все равно целиком подчинялись Европе.

DarkMax2

Цитата: Flos от сентября  9, 2015, 16:36
Советское время - золотое время Молдавии.
Цією ілюзією Молдова поміж СНД не вирізняється.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр