Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лотерея

Автор myst, апреля 14, 2010, 10:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RawonaM

Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 15:09
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 14:50
Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 13:34
Offtop
кстати, на путь наставляют, и не поставляют
Там не было "поставлять". Было "поставить на путь". Вы плохо прочитали.
все равно. Поставить на путь (= поставить вагон на рельсы) - слышал. Поставить на истинный путь - не слышал. Лингвисты нас рассудят.
Лингвистов и граммарнаци вы тоже путаете? Лингвисты тут ни при чем.
"Поставить на путь" в моей речи в вполне нормальное предложение. "Наставить на путь истинный" - действительно как выражение может встречаться почаще, но я стараюсь не говорить забитыми фразами.

RawonaM

Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:12
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:08
Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:02
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 13:13
Цитата: O от апреля 14, 2010, 12:27
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 11:58
Например, когда оправдывают преступления коммунизма...
А где-то был коммунизм?
Коммунистов, простите.
Всех огульно?
Что всех огульно?
Коммунистов, простите. Всех огульно?  :)
Вам их не за что прощать. Они у вас и так пушистые, безгрешные.

O

Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 15:09
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 14:50
Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 13:34
Offtop
кстати, на путь наставляют, и не поставляют
Там не было "поставлять". Было "поставить на путь". Вы плохо прочитали.
все равно. Поставить на путь (= поставить вагон на рельсы) - слышал. Наставить на истинный путь - есть такое.
Поставить на истинный путь - нет.
Лингвисты нас рассудят.
Даже не на истинный, всё равно наставить, если это жизненный путь, кредо. Ещё можно направить на путь. А физически же человека на путь не ставят, имхо.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Алалах

Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:13
Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 15:09
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 14:50
Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 13:34
Offtop
кстати, на путь наставляют, и не поставляют
Там не было "поставлять". Было "поставить на путь". Вы плохо прочитали.
все равно. Поставить на путь (= поставить вагон на рельсы) - слышал. Поставить на истинный путь - не слышал. Лингвисты нас рассудят.
Лингвистов и граммарнаци вы тоже путаете? Лингвисты тут ни при чем.
"Поставить на путь" в моей речи в вполне нормальное предложение. "Наставить на путь истинный" - действительно как выражение может встречаться почаще, но я стараюсь не говорить забитыми фразами.
Равонам, в данном конкретном случае я к вам не придираюсь, честно. Просто ни разу не слышал такую фразу. Желание не говорить банальными фразами это похвально, но другие не всегда могут понять. Показалось, что вы случайно ошиблись, только и всего.
Например, Шандор, считает, что можно "хамить о ком-то", о чем мы с ним спорили. А я такое выражение просто не понимаю.

Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

O

Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:13
Лингвистов и граммарнаци вы тоже путаете? Лингвисты тут ни при чем.
"Поставить на путь" в моей речи в вполне нормальное предложение.
А в моей — нет.

Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:13
"Наставить на путь истинный" - действительно как выражение может встречаться почаще, но я стараюсь не говорить забитыми фразами.
Ага, предпочитаете фразы непонятные. А потом пеняете, что с ваших реплик начинаются холивары.  :)
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

O

Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:14
Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:12
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:08
Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:02
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 13:13
Цитата: O от апреля 14, 2010, 12:27
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 11:58
Например, когда оправдывают преступления коммунизма...
А где-то был коммунизм?
Коммунистов, простите.
Всех огульно?
Что всех огульно?
Коммунистов, простите. Всех огульно?  :)
Вам их не за что прощать. Они у вас и так пушистые, безгрешные.

Откуда вам-то знать, кто у меня какой?  :)
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

RawonaM

Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 15:16
Равонам, в данном конкретном случае я к вам не придираюсь, честно. Просто ни разу не слышал такую фразу. Желание не говорить банальными фразами это похвально, но другие не всегда могут понять. Показалось, что вы случайно ошиблись, только и всего.
Например, Шандор, считает, что можно "хамить о ком-то", о чем мы с ним спорили. А я такое выражение просто не понимаю.
Тогда учитесь: http://www.google.com/search?hl=ru&q=поставить+на+путь
У нас в Израиле "поставить" вообще универсальный глагол, в России он используется гораздо уже.

"хамить о" - действительно странновато и Гугл такого не знает, кроме парочки спорных случаев. Однако я не понимаю этой ограниченности в понимании. Ведь вполне понятно же, что тут такого сложного? Это напоминает студентов пишущих у нас на форуме, которые переводят с иностранного слово в слово, хотя фраза совершенна ясна, им ничего не понятно, потому что они не могут подобрать синоним или даже поставить в нужную форму.

Алалах

хочется съявзитьпошутить: в начале 20-го века некоторым нравились фразы типа "дыр бул щил", тоже не банально. Но...
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

RawonaM

Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:17
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:13
Лингвистов и граммарнаци вы тоже путаете? Лингвисты тут ни при чем.
"Поставить на путь" в моей речи в вполне нормальное предложение.
А в моей — нет.
У нас плюрализм или коммунизм? :)

Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:17
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:13
"Наставить на путь истинный" - действительно как выражение может встречаться почаще, но я стараюсь не говорить забитыми фразами.
Ага, предпочитаете фразы непонятные. А потом пеняете, что с ваших реплик начинаются холивары.  :)
Предпочитаю фразы нестандартные и может некоторым непонятные, да. Я ничего не пеняю, это их проблемы :)

O

Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:26
Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:17
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:13
Лингвистов и граммарнаци вы тоже путаете? Лингвисты тут ни при чем.
"Поставить на путь" в моей речи в вполне нормальное предложение.
А в моей — нет.
У нас плюрализм или коммунизм? :)

Вот то-то! А вы лингвист или граммарнаци?  :)

Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:26
Предпочитаю фразы нестандартные и может некоторым непонятные, да. Я ничего не пеняю, это их проблемы :)

Вот и договорились. Неправильное понимание возможно.  :)

gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Алалах

Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:26

Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:17
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:13
"Наставить на путь истинный" - действительно как выражение может встречаться почаще, но я стараюсь не говорить забитыми фразами.
Ага, предпочитаете фразы непонятные. А потом пеняете, что с ваших реплик начинаются холивары.  :)
Предпочитаю фразы нестандартные и может некоторым непонятные, да. Я ничего не пеняю, это их проблемы :)
все бы ничего, но потом из-за таких фраз и появляются требования срочно поменять предлоги, или писать и говорить в конце слов "-сь" вместо "-ссия", "ы" вместо "и" и т.д. и т.п. И это действительно становится "их проблемами".
:)
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

RawonaM

Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:32
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:26
Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:17
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:13
Лингвистов и граммарнаци вы тоже путаете? Лингвисты тут ни при чем.
"Поставить на путь" в моей речи в вполне нормальное предложение.
А в моей — нет.
У нас плюрализм или коммунизм? :)

Вот то-то! А вы лингвист или граммарнаци?  :)
Я скорее первое, второе однозначно нет. Поэтому - за плюрализм. Восклицания "вот то-то!" не понял :)

Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:32
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:26
Предпочитаю фразы нестандартные и может некоторым непонятные, да. Я ничего не пеняю, это их проблемы :)
Вот и договорились. Неправильное понимание возможно.  :)
А без договора неправильное понимание невозможно? Я вот не понимаю "вот то-то!" в этой ситуации, и это без всякого договора :)

RawonaM

Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 15:34
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:26

Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:17
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:13
"Наставить на путь истинный" - действительно как выражение может встречаться почаще, но я стараюсь не говорить забитыми фразами.
Ага, предпочитаете фразы непонятные. А потом пеняете, что с ваших реплик начинаются холивары.  :)
Предпочитаю фразы нестандартные и может некоторым непонятные, да. Я ничего не пеняю, это их проблемы :)
все бы ничего, но потом из-за таких фраз и появляются требования срочно поменять предлоги, или писать и говорить в конце слов "-сь" вместо "-ссия", "ы" вместо "и" и т.д. и т.п. И это действительно становится "их проблемами".
:)
Вы сейчас вроде как по-русски сказали, но я ничего не понимаю все равно :)

Алалах

со школы помню изречение учителя, хотя может это и не его слова были:  если ученики не поняли урок, то это проблема учителя, а не учеников.

Бараны, встречаются, да, но в целом я согласен.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Алалах

Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:37
Вы сейчас вроде как по-русски сказали, но я ничего не понимаю все равно :)
ой, да ладно :)
могу "раскрыть" кавычки: на/в Украину, Белоруссия/Беларусь, Киргизстан/Кыргызстан.
Это первое, что приходит в голову, но таких примеров больше 90 %  ;)
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

RawonaM

Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 15:37
со школы помню изречение учителя, хотя может это и не его слова были:  если ученики не поняли урок, то это проблема учителя, а не учеников.
Это мое идея тоже, причем я сам к ней пришел. Так и есть, естественно, но с некоторыми ограничениями. Например: при условии, что ученики хотели понять урок. Если ученикам до урока нет никакого дела и их невозможно заинтересовать в принципе, то ответственность с учителя снимается.

RawonaM

Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 15:38
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:37
Вы сейчас вроде как по-русски сказали, но я ничего не понимаю все равно :)
ой, да ладно :)
могу "раскрыть" кавычки: на/в Украину, Белоруссия/Беларусь, Киргизстан/Кыргызстан.
Это первое, что приходит в голову, но таких примеров больше 90 %  ;)
Все равно не понял. Если бы все думали как я - то таких вопросов не возникало бы. Такое появляется только из-за отсуствия понятия плюрализма. Хочешь говори так, хочешь эдак, главное, чтобы было понятно. Устраивают холивары потому, что не принимают вариант других. Я принимаю все варианты.

Bhudh

Offtop
Цитата: АлалахБараны, встречаются, да, но в целом я согласен.
Бараны, встречаются, бараны, влюбляются, женятся... :eat:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алалах

Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:42
Все равно не понял. Если бы все думали как я - то таких вопросов не возникало бы. Такое появляется только из-за отсуствия понятия плюрализма. Хочешь говори так, хочешь эдак, главное, чтобы было понятно. Устраивают холивары потому, что не принимают вариант других. Я принимаю все варианты.
выделенное жирным текстом - ключевые слова.

ЦитироватьЕсли бы все думали как я - то таких вопросов не возникало бы.
слава богу не все думают как Равонам  :)
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

myst


I. G.

RawonaM, Вас послушать, так я - отъявленная коммунистка!   :green:
Все, с чем Вы не согласны, называется "коммунизм".
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Алалах

Цитата: myst от апреля 14, 2010, 15:53
Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:12
Коммунистов, простите.
:??? А кто такой Коммунистов?
мист, неправильно выдергивать слова из контекста. Там шла бурная дискуссия в форме диалога. Слово "простите" считается нужным выделять запятыми, или О не прав?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

RawonaM

Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 15:49
Цитата: RawonaM от апреля 14, 2010, 15:42
Все равно не понял. Если бы все думали как я - то таких вопросов не возникало бы. Такое появляется только из-за отсуствия понятия плюрализма. Хочешь говори так, хочешь эдак, главное, чтобы было понятно. Устраивают холивары потому, что не принимают вариант других. Я принимаю все варианты.
выделенное жирным текстом - ключевые слова.
Т.е. вы хотите сказать, что холиварные "ложить", "звОнит", "на/в Украине", "Беларусь/Белоруссия" и т.п. - это вопрос понимания?

Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 15:49
ЦитироватьЕсли бы все думали как я - то таких вопросов не возникало бы.
слава богу не все думают как Равонам  :)
Поясните :) Я предлагаю узаконить все, что понятно, и прекратить воевать, убивать и долой все остальное зло мира, пусть уходит в прошлое :) С чем вы несогласны? :)

RawonaM

Цитата: Алалах от апреля 14, 2010, 15:54
Цитата: myst от апреля 14, 2010, 15:53
Цитата: O от апреля 14, 2010, 15:12
Коммунистов, простите.
:??? А кто такой Коммунистов?
мист, неправильно выдергивать слова из контекста. Там шла бурная дискуссия в форме диалога.
Вот скажите, Алалах, вы действительно тут не поняли игры слов Миста или это я вашу шутку не понял?

Цитата: I. G. от апреля 14, 2010, 15:54
RawonaM, Вас послушать, так я - отъявленная коммунистка!   :green:
Например, по каким критериям? :)

RawonaM

Алалах, можете посмотреть на мое изначальное сообщение: http://lingvoforum.net/index.php/topic,23898.msg510625.html#msg510625
Там стоит запятая и она всегда там стояла. Это лишний раз доказывает, что запятые никакого особого влияния на понимание не производят.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр