Творчество каких испанских поэтов и писателей вам больше всего нравится?

Автор Лукас, апреля 8, 2010, 23:25

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Лукас

«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!



PhiloAnna

Цитата: Vaelg от апреля  9, 2010, 05:30
Лорка просто плющит.
Ага, от его фантазии жутко становится... Как, например, от этого:
«Есть покойник на дальнем погосте, -
он жалуется три года,
что трава не растет на коленях,
а вчера хоронили ребенка, и так он заплакал,
что даже созвали собак заглушить его плач»

Бррр...
Другое дело Лопе де Вега :)

Vaelg

Прежде всего, он очень поэтичен. "Сегодня я чувствую в сердце неясную дрожь созвездий, Сегодня все розы белы - как горе мое, как возмездье..."
А сонеты!..
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

PhiloAnna


addewyd

Только испанских или испаноязычных тоже?
Если второе, то Гильен.
Если первое, то Густав Адольф Беккер.

Wulfila

Цитата: PhiloAnna от апреля  9, 2010, 05:56
Исправьте моё отношение его творчеству  ;)

не сонет, но всё же..

ПОЛЕ

Пепельный небосвод.
Платиновая олива.
И чернее смолы
опалённая нива.
Кровь пунцово спеклась
в свежей ране заката.
Будто бумага в ком –
бледное взгорье смято.
Ветер дорожную пыль
сносит в тёмные пади.
Мутные мчат ручьи,
спят озёрные глади.
К серым сумеркам льнёт
розовая прохлада.
С теньканьем бубенцов
возвращается стадо.
Свесил чигирь, отмолясь,
четки ковшей лениво.

Пепельный небосвод.
Платиновая олива.

Перевод П. Грушко

jah hlaiwasnos usluknodedun

Vaelg

Цитата: PhiloAnna от апреля  9, 2010, 05:56
Порадуйте сонетом  :) Исправьте моё отношение его творчеству  ;)
на память - увы...
Но если погуглить "сонеты сумрачной любви"...
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Сонет.
Я боюсь потерять это светлое чудо, Что в глазах твоих влажных застыло в молчанье, Я боюсь этой ночи, в которой не буду Прикасаться лицом к твоей розе дыханья.
Я боюсь, что ветвей моих мертвая груда Устилать этот берег таинственный станет; Я носить не хочу за собою повсюду Те плоды, где укроются черви страданья.
Если клад мой заветный взяла ты с собою, Если ты моя боль, что пощады не просит, Если даже совсем ничего я не стою, -
Пусть последний мой колос утрата не скосит, И пусть будет поток твой усыпан листвою, Что роняет моя уходящая осень.
(пер. Кудинова)
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Alexi84

Не так уж хорошо я знаком с испанской литературой... Из того, что прочитал, понравились Бенито Перес Гальдос и Сервантес (куда же без него).
Из современных писателей - Артуро Перес-Реверте, хотя у него не все книги одинаково интересны.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

PhiloAnna

На самом деле у меня есть пара-тройка сборников Лорки, но прочесть полностью времени не было... Поэтому прочувствовать и понять его не получилось.
Цитата: Vaelg от апреля  9, 2010, 10:15
Сонет.
Я боюсь потерять это светлое чудо, Что в глазах твоих влажных застыло в молчанье, Я боюсь этой ночи, в которой не буду Прикасаться лицом к твоей розе дыханья.
Я боюсь, что ветвей моих мертвая груда Устилать этот берег таинственный станет; Я носить не хочу за собою повсюду Те плоды, где укроются черви страданья.
Если клад мой заветный взяла ты с собою, Если ты моя боль, что пощады не просит, Если даже совсем ничего я не стою, -
Пусть последний мой колос утрата не скосит, И пусть будет поток твой усыпан листвою, Что роняет моя уходящая осень.
(пер. Кудинова)
Vaelg, замечательный сонет... Спасибо

Ellidi

Из того, что читал, очень понравился Кальдерон де ла Барка (Das Leben ist ein Traum, читал в немецком переводе), Мигель де Унамуно и Хуго (все его произведения, хотя я не одобряю его политическую деятельность - он республиканец и осуждал франкизм) и особенно Рамон Мария дель Валье-Инклан. (wiki/ru) Валье-Инклан,_Рамон_Мария_дель#Романы

Недавно я прочитал его Сонаты (wiki/es) Sonatas_(Valle-Inclán) в болгарском переводе, они просто привели меня в восторг: такой красочный, художественно богатый, пышный стиль... Сюжет в равной степени великолепен: маркиз де Брадомин в молодости вел греховный образ жизни, а на склоне лет разделял последние мгновения своей болеющей кузены (Конча) и они припоминали дни своей молодости. Потом он обратился к монашеству. Вообще у маркиза три страсти - женщины (в молодости), католицизм и карлизм. А кто-нибудь еще читал Сонаты Валье-Инклана?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Damaskin

Мигель де Унамуно вроде неплохие стихи писал. Лопе де Вега. Кое-что из Хименеса. Лорку не перевариваю.
Португальцы, конечно, интереснее.


Lugat


Штудент

Сервантес и плутовские романы. Почитываю в оригинале.
А ещё "Песнь о Сиде". Староиспанский, конечно, трудноват, но при достаточной фантазии и словаре понять можно.
Хименес и Лорка тоже хороши.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Виоленсия

Лопе де Вега, Мигель Сервантес. От Маркеса смешанные впечатления.
К сожалению, испанской литературе в нашей учебной программе уделялось крайне мало времени, ни о чём, кроме "Дон Кихота", мы больше толком не услышали. Точнее, в учебнике были и Лопе де Вега, и "Песнь о Сиде", и другие произведения, но на занятиях мы их не обсуждали. А хотелось бы... Интересно, что будет, когда дойдём до 20 века.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр