Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Африкаанс

Автор Const@nt, мая 27, 2005, 02:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

ek hou fir jy - я люблю тебя (досл. я держусь за тебя?)
А конструкции с graag в афре отсутствуют?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Joris

Цитата: dagege от марта 15, 2013, 22:26
baie - баи или бае?
если мои представления верны, то с какого перепугу там должно быть бае? /ай/ же вроде как aai записывается
yóó' aninááh

Joris

yóó' aninááh

dagege

Цитата: Juuurgen от марта 15, 2013, 22:50
Цитата: dagege от марта 15, 2013, 22:26
baie - баи или бае?
если мои представления верны, то с какого перепугу там должно быть бае? /ай/ же вроде как aai записывается
die - ди
goeie - хуе.
Вот в чём вопрос.

Как тогда читать dae?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vertaler

Цитата: dagege от марта 15, 2013, 23:18
Цитата: Juuurgen от марта 15, 2013, 22:50
Цитата: dagege от марта 15, 2013, 22:26
baie - баи или бае?
если мои представления верны, то с какого перепугу там должно быть бае? /ай/ же вроде как aai записывается
die - ди
goeie - хуе.
Вот в чём вопрос.
Есть подозрение, что «баи» и «хуи» записывались бы как baïe и goeïe. Ср. слово Bedoeïen.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Imp

В конце и goeie, и baie произносится шва, которая, конечно же, ближе к А.

Написание хуя дах И бая данки - довольно близко передает реальное звучание, ну Х там конечно специфическое, но все таки

Dae произносится просто как чуть удлиненный да: и шва здесь пропадает
海賊王に俺はなる

Skvodo

Цитата: Juuurgen от марта 15, 2013, 23:25
откуда скан вестимо?
Скан я делал, очень давно в 2006г. Тогда ещё англоязычных учебников в инете не было.

Лучано Канепари сделал подробную фонетику африкаанса по своей системе
http://venus.unive.it/canipa/dokuwiki/lib/exe/fetch.php?id=en:pdf&cache=cache&media=en:afrikaans_co.pdf

IarannT

My geld is klaar - деньги мной потрачены?
My -?

Imp

Цитата: IarannT от июля  1, 2014, 09:26
My geld is klaar - деньги мной потрачены?
My -?
Просто "у меня закончились деньги" или если дословно "мои деньги завершены, закончены"
海賊王に俺はなる

IarannT

En die rand is laag - и гора/забор низко?

En dit maak nie,dit maak nie regtig saak nie -  и не делает это не правильно?

Imp

Цитата: IarannT от июля  1, 2014, 09:52
En die rand is laag - и гора/забор низко?

En dit maak nie,dit maak nie regtig saak nie -  и не делает это не правильно?
Здесь речь о валюте, южноафриканском ранде, он низкий, то есть упал его курс

Второе скорее значит "нет никакой разницы", "не важно"
海賊王に俺はなる

IarannT

Jy's lief vir die party
En lief vir die jol
Maar die kerk is leeg
En die tronke vol

ты любишь вечеринки
и любишь крики
но церковь пустой
а тюрьма полная

правильно?



Imp

Цитата: IarannT от июля  2, 2014, 19:38
Jy's lief vir die party
En lief vir die jol
Maar die kerk is leeg
En die tronke vol

ты любишь вечеринки
и любишь крики
но церковь пустой
а тюрьма полная

правильно?
Типа того, только церковь женского рода, поэтому лучше "пуста"  ;)
海賊王に俺はなる

IarannT

Здравствуйте!
En die kinders
Brand hulle skole af

дети сожгли свою школу

af это значит уже сделали?

Imp

Цитата: IarannT от июля  2, 2014, 19:57
Здравствуйте!
En die kinders
Brand hulle skole af

дети сожгли свою школу

af это значит уже сделали?
Здравствуйте!
Af - в данном случае, просто часть глагола afbrand (сжигать), который разделился на две части, корень (brand) ушёл в начало, частица (af) в конец предложения. Примерно как в немецком. Такое в африкаанс бывает очень часто. Если знаете английский, то дословно на английский этот "составной" глагол можно перевести с помощью фразового глагола burn off или, уже не так дословно, burn down
海賊王に俺はなる

IarannT

Die shows op TV is uiters swak
Ja, die shows op TV is nogal...
Kan niemand iets nuuts konsepsualiseer nie
Wil iemand nie net asseblief probeer nie

шоу на телевидение слишком вялы
да шоу на ТВ в общем ....
не может никто чтонибудь новее придумать?
не хочет ктонибудь   попробовать

konsepsualiseer это слово не нашел

net - в словаре англ. just, asseblief - please  как лучше перевести их только лишь, хотя бы?
Не совсем понимаю nie после probeer - будто не желают не пробовать.

Imp

Цитата: IarannT от июля  3, 2014, 09:05
Die shows op TV is uiters swak
Ja, die shows op TV is nogal...
Kan niemand iets nuuts konsepsualiseer nie
Wil iemand nie net asseblief probeer nie

шоу на телевидение слишком вялы
да шоу на ТВ в общем ....
не может никто чтонибудь новее придумать?
не хочет ктонибудь   попробовать

konsepsualiseer это слово не нашел

net - в словаре англ. just, asseblief - please  как лучше перевести их только лишь, хотя бы?
Не совсем понимаю nie после probeer - будто не желают не пробовать.
konsepsualiseer значит то же, что и английское conceptualize то есть представить, придумать новое, новый смысл, идею. Вообще с такими интернационализмами вам всегда поможет английский словарь, потому что африкаанс берёт оттуда очень многое прямо и почти не наращивает свои дополнительные смыслы

Net - очень полезное слово, часто используется и значит "только, всего лишь; просто"

Последнюю фразу можно примерно перевести как "кто-нибудь может, ну пожалуйста, просто (уже) прекратить пробовать"

В африкаанс у глаголов почти всегда имеется так называемое "двойное" отрицание, то есть nie ставится перед отрицаемым и ещё раз после него. Второе отрицание обычно стоит в конце предложения
海賊王に俺はなる

IarannT

Wat het geword van my kinderdae helde
что было для моих героев детства?
kinderdae -  прилагательное?
het geword продолжительное в прошлом?

Imp

Цитата: IarannT от июля  5, 2014, 10:26
Wat het geword van my kinderdae helde
что было для моих героев детства?
kinderdae -  прилагательное?
het geword продолжительное в прошлом?

"Что стало с героями (из) моего детства?"

В африкаанс фактически только три нормальных времени глагола, в данном случае это просто прошедшее, оно оформляется очень похоже на английское present perfect

Kinderdae здесь используется как прилагательное, да, но дословно значит "дни/времена детства"
海賊王に俺はなる

Vertaler

А не означает ли это, что kinderdaehelde должно быть написано слитно?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

IarannT

Het ek die mentaliteit van 'n blomkool?
Net soos my onderwysers van hoërskool?
имею ли мировоззрение цветка?
такие же и мои учителя высшей школы?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр