Как будет "золото" или "золотой" по-турецки?

Автор gruja, марта 7, 2010, 15:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

gruja

Как будет "золото" или "золотой" по-турецки (и если знаете так же по-арабски, иврите и арамейском)?

Xhemal

По-турецки "золото" и "золотой" будет altın `алтын`. По-арабски "золото" будет `захаб` (но не знаю как написать это слово).  :)
Sabır acıdır fakat meyvesi tatlıdır.

Работа не волк, в лес не убежит.

Dana

Арабский: ذهب (ðáhab)
Арамейский/Сирийский: ܕܗܒܐ (dahbā')
Иврит: זהב (zaháv)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр