Сколько падежей в английском языке?

Автор tvitaly1, марта 5, 2010, 18:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Падежъ - это измѣненiе слова, по сути и по яви сего слова говоря.

Въ Романскихъ языкахъ, хоть оттуда я не знаю ни однаго - падежей нѣтъ.

Вотъ въ Латыни есть, и много - causa, causam, causas etc... Въ Англiйскомъ на-лицо схожее явленiе reason, reason's..

's - это флексiя, и апострофъ тутъ появился относительно недавно - для отличiя отъ множ.числа.

Это падежъ. Что-же это какъ не падежъ?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Aleksey

Падеж в моём понимании это полноценная флексия слов, а не какой-то обрубок типо 's.

Versteher

Это 's и есть полноцѣнная флексiя..

Не смотрите на апострофъ.

Это s есть и другихъ братьевъ Аглицкаго: des Tages, dagens... сюда-же и day's
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Aleksey


Versteher

Цитата: Versteher от марта  8, 2010, 14:27
въ современномъ аглицкомъ есть только два косвенныхъ падежа:

а) притяжательный - какъ остатокъ родительнаго: N. Winnie P. Winnie's.

б) собственно косвенный падежъ - только мѣстоимѣнiй - I - me; thou- thee etc.



уже дано.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

regn

Цитата: Versteher от марта 11, 2010, 12:35
Но англiйское 's - это падежъ. Без сомнѣнiй.

А чем вы объясните подвижность клитики? Она больше похожа на послелог какой-то.

Versteher

Не думаю, что это клитика..

Клитика - въ моёмъ пониманiи - отдѣльное зависимое слово. А здѣсь - это не отдѣльное, и не слово.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Flos

Цитата: Versteher от марта 11, 2010, 13:03
Въ Романскихъ языкахъ, хоть оттуда я не знаю ни однаго - падежей нѣтъ.

В румынском есть.

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Nekto

 :)

Цитата: Flos от марта 12, 2010, 12:08
Цитата: Versteher от марта 11, 2010, 13:03
Въ Романскихъ языкахъ, хоть оттуда я не знаю ни однаго - падежей нѣтъ.

В румынском есть.

А сколько? Они совпадают с латинскими?

regn

Цитата: Nekto от марта 12, 2010, 21:23
А сколько? Они совпадают с латинскими?

Синтаксических четыре четко (им., род., дат., вин.) + звательный. Морфологических у имен, прилагательных и артиклей два - именительный+винительный, родительный+дательный. Кроме того, звательный у имен сущ..

У местоимений больше различается.

С латинским есть четкие соответствия.

regn

Скинуть учебник? У меня есть на болгарском и на английском. Для ознакомления.

Nekto

Цитата: regn от марта 12, 2010, 21:29
Скинуть учебник? У меня есть на болгарском и на английском. Для ознакомления.

Да нет, спасибо! Просто полюбопытствовал... :)

ginkgo

Цитата: regn от марта 12, 2010, 21:29
Скинуть учебник? У меня есть на болгарском и на английском. Для ознакомления.
А что за учебник на англ.? Самоучитель или грамматика?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."


ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

regn


iopq

Цитата: Versteher от марта 12, 2010, 11:53
Не думаю, что это клитика..

Клитика - въ моёмъ пониманiи - отдѣльное зависимое слово. А здѣсь - это не отдѣльное, и не слово.
http://www.stanford.edu/~zwicky/ZPCliticsInfl.pdf
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

iopq

Пример падежа:
to him

Примеры суффикса:
kings of Spain
Haven't you done it yet?
I wouldn't have done it

Пример клитики:
king of Spain's hat
I'd've done it (две клитики)

т.е. еще и до СУФФИКСА не дотягивает из-за подвижности
но хотя исторически был суффикс:
The King's daughter of Noroway (см. The Ballad of Sir Patrick Spens)
а до этого был конечно же падеж
но сейчас носители так не используют
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Versteher

Но постойте-же!

n't - это not... Это клитика, такая-же, какъ русское "бы". Вы-же не станете звать это суффиксомъ?

s - окончанiе множественнаго числа и притяжательнаго падежа, какъ "короли" и "короля". Вы-же не станете звать это суффиксомъ?

Суффискъ - это -ly, -ity, -dom, -lock, - ness, -less
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

ginkgo

Цитата: Versteher от марта 13, 2010, 15:03
s - окончанiе множественнаго числа и притяжательнаго падежа, какъ "короли" и "короля". Вы-же не станете звать это суффиксомъ?
Разница между окончанием и суффиксом - надуманная.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Сергій

почему? словообразование и словоизменение - одно и тоже?

Алексей Гринь

Словообразующий суффикс vs. словоизменяющий суффикс.

Рады? :)
肏! Τίς πέπορδε;


regn

Цитата: Versteher от марта 13, 2010, 15:03
s - окончанiе множественнаго числа и притяжательнаго падежа, какъ "короли" и "короля". Вы-же не станете звать это суффиксомъ?

"-(e)s" выражает только множественное число. От титула классической агглютинации его пока что спасает только то, что десяток-другой слов имеют изменение в основе при его присоединении: "wife - wives".

"-'s" - это клитика. Подвижная, классическая клитика. Может в современном языке зваться послелогом. Та же ситуация в шведском, датском, норвежском. Она происходит от падежного окончания, но ее происхождение не может бесконечно оправдывать то, что она делает. А она спокойно отделяется и оформляет группы слов. Это никак не класическая падежная форма.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр