• Сентябрь 10, 2010, 20:40 *
  • Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти

Автор Тема: А бывают православные поляки?  (Прочитано 1682 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
#25 Март 14, 2010, 22:20
Эх, найти бы ещё информацию о национальном составе воинских частей Второй Речи Посполитой - сколько солдат какой национальности служило в том или ином полку... В польской Википедии много полезного (история полков, значки, традиции и т.п.), а именно об этом точных цифр нет. :(
#26 Март 14, 2010, 22:26
Эх, найти бы ещё информацию о национальном составе воинских частей Второй Речи Посполитой - сколько солдат какой национальности служило в том или ином полку... В польской Википедии много полезного (история полков, значки, традиции и т.п.), а именно об этом точных цифр нет.

Вряд ли велась статистика именно по этнической принадлежности. По конфессиональной - точно была, по числу военнослужащих из воеводств - тоже. Разве что списки отдельных частей поискать и ориентироваться по фамилиям, но это ведь довольно сомнительный показатель. И выборку нужно иметь представительную.
#27 Март 14, 2010, 22:29
И не забывайте, что в межвоенный период добрая половина восточных славян имела русинское самоназвание.
#28 Март 14, 2010, 22:37
И не забывайте, что в межвоенный период добрая половина восточных славян имела русинское самоназвание.

Нет. Это было справедливо для событий до WW1, а в межвоенный период слово "русин" прежде всего было польским экзоэтнонимом для обозначения украинцев (вообще, а не только в ЗУ). После событий 1917-1924 гг. много что изменилось.

Как эндоэтноним тогда оно использовалось уже только в Зкрп.
#29 Март 14, 2010, 22:50
Как эндоэтноним тогда оно использовалось уже только в Зкрп.
С результатами польских переписей знакомились? Там были русские (россияне), белорусы, украинцы, лемки и русины.
#30 Март 14, 2010, 23:18
в межвоенный период слово "русин" прежде всего было польским экзоэтнонимом для обозначения украинцев
Не знаю как с научной точки зрения, но моя бабушка (родилась и провела 15 лет своей жизни недалеко от Бучача) русинами называла белорусов.
#31 Март 14, 2010, 23:39
недалеко от Бучача
0
Это какой район?
#32 Март 14, 2010, 23:54
С результатами польских переписей знакомились? Там были русские (россияне), белорусы, украинцы, лемки и русины.

Не знаю как с научной точки зрения, но моя бабушка (родилась и провела 15 лет своей жизни недалеко от Бучача) русинами называла белорусов.

Рез-ты переписей зависят от того, кто их проводил. Чиновники украинского или белорусского происхождения могли записывать представителей своей группы не так, как их же записал бы чиновник польского происхождения (не массово, речь идет лишь о тенденции). Ну и я также говорю лишь о том, что слово "русин" перестало использоваться самими украинцами и белорусами массово, эпизодически это случалось, что вполне могло отразится и на рез-те переписи.

Вот карта из польского учебника географии 1920-х гг.:

#33 Март 14, 2010, 23:58
А это кто? Осадники?

#34 Март 15, 2010, 00:16
Рез-ты переписей зависят от того, кто их проводил. Чиновники украинского или белорусского происхождения могли записывать представителей своей группы не так, как их же записал бы чиновник польского происхождения (не массово, речь идет лишь о тенденции).
Как предположение звучит интересно. Но для этого хорошо бы знать порядок проведения переписей, официальный и фактический.
Ну и я также говорю лишь о том, что слово "русин" перестало использоваться самими украинцами и белорусами массово, эпизодически это случалось, что вполне могло отразится и на рез-те переписи.
А я видел цифры переписи тридцатых, где цифры русинов (руских) в Галиции составляют чуть ли не половину, за миллион во всяком случае переваливает. Не помню только, речь была о национальности или языке.





#35 Март 15, 2010, 00:18
А это кто? Осадники?
Навряд ли. Среди польского населения их не так много было.
#36 Март 15, 2010, 00:23
Это какой район?
Цитировать
Бу́чач (нім. Butschatsch, пол. Buczacz, їдиш בעטשאָטש) — місто в Україні, центр Бучацького району Тернопільської області. Розташоване за 72 км на південний захід від обласного центру, на обох берегах Стрипи.
#37 Март 15, 2010, 08:50
А это кто? Осадники?

В городах поляки и евреи составляли большинство, в местечках большинством были евреи. Эти точки - это и есть города и местечки.

А я видел цифры переписи тридцатых, где цифры русинов (руских) в Галиции составляют чуть ли не половину, за миллион во всяком случае переваливает. Не помню только, речь была о национальности или языке.

Во время переписи 1931 г. респондентам ставился лишь вопрос о языке, а не об этнической принадлежности. Рез-ты:

Цитировать
Narodowości według spisu z 1931 r. (samookreślenie według używanego języka)[8]
Polacy – 68,9%.
Ukraińcy – 10,1%.
Żydzi – 8,6%.
Rusini – 3,8%.
Białorusini – 3,1%.
Niemcy – 2,3%.
Poleszucy – 1,8%.
Rosjanie – 0,4%.
inni – 1%.
http://pl.wikipedia.org/wiki/II_Rzeczpospolita#Demografia

И это была единственная перепись 1930-х гг.:

(wiki/pl) Spis_statystyczny

----------

UPD: Может и вообще вопрос не ставился, а переписывавший просто указывал, на каком языке отвечал респондент? :donno: Написано ж "według używanego języka". И речь не о "родном" (как его ни понимай), а о языке общения, т.е. в смешанных семьях большинство называли один, по видимому.
#38 Март 15, 2010, 19:48
Да, интересно. Полещуки, которых более 50% от белорусов, русинов больше трети от украинцев. Как-то по ТВ показали бабку, приехавшую из Прикарпаться искать в Киев правду из-за захвата их храма "оппонентами". Так она ни слова по-русски не знала, а твердила, что русская. Бывают же такие кремни.
#39 Март 15, 2010, 19:54
Полещуки, которых более 50% от белорусов, русинов больше трети от украинцев.

Явно русинами записали часть нынешних белорусов и полещуками - часть украинцев, и между собой их путали, и как поляков кого-то, и православных поляков в число украинцев/белорусов включили (особенно в украинских/белорусских селах, где они уже освоили местный язык)…
#40 Март 15, 2010, 19:55
Так она ни слова по-русски не знала, а твердила, что русская
Ей ещё не успели сообщить, что она всю жисть, оказца, «украинка»...
#41 Март 15, 2010, 20:08
Ей ещё не успели сообщить, что она всю жисть, оказца, «украинка»...
Не, не в пещере жила. Идейная.

RostislaV

  • Banned
#42 Март 15, 2010, 20:14
Есть. Частично - потомки украинцев, но себя таковыми не считают.

Это в Польше или нав Украине?

гениально!  8-)
#43 Март 15, 2010, 20:16
Цитировать
Это в Польше или нав Украине?
гениально!  8-)
На Вукраине.

В— протетическое, верным остаётся как всегда на.
#44 Март 15, 2010, 20:19
Так она ни слова по-русски не знала, а твердила, что русская.
Не, не в пещере жила. Идейная.
Диалекты уэлкам.
#45 Март 16, 2010, 05:03
она ни слова по-русски не знала, а твердила, что русская.
Если что, название "русские" конкретно к великороссам приклеилось только в конце 19 века. До этого русский было собирательным названием для всех восточных славян. Просто им в деревне еще не успели объяснить, что политика партии изменилась.
#46 Март 16, 2010, 12:32
У Григория Котовского отец был православным поляком. Но сам Григорий Иванович, насколько мне известно, польского языка не знал и поляком себя не называл.
Наверное, если бы его отец был католиком, то он был бы Ян, а не Иван Котовский...
#47 Март 16, 2010, 19:18
Просто им в деревне еще не успели объяснить, что политика партии изменилась.
Шутите. Политика у Советов и нынешних в этой сфере не менялась, да и времени было предостаточно.
#48 Март 16, 2010, 20:50
Ну и шо такого? Евреи оставались евреями, когда переходили на немецкие диалекты. Ну подумаешь, не знает литературного русского. Зато знает малороссейской диалект. Щас носителей этого диалекта очень мало, их беречь надоть.
#49 Март 16, 2010, 22:24
Зато знает малороссейской диалект. Щас носителей этого диалекта очень мало, их беречь надоть.

Гринь, ну сколько можно троллить?  :wall: :'( Больше заняться нечем?  8-)
 

+ Быстрый ответ

Обратите внимание: Данное сообщение не будет отображаться пока модератор не одобрит его.


Имя: