Author Topic: Куда делись уроки ирландского?  (Read 30697 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline I. G.

  • Posts: 34714
  • Кенгуреночек
Новый ник Романа я узнал.
Quote from: Gaeilgeóir
Вскоре к форуму присоединится один вам прекрасно известный форумчанин, который тоже изучает карельский, так что движение в подразделе будет.
Это кто?
Не знаю, что за прекрасный форумчанин.  :donno:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Offline do50

  • Posts: 32990
я бы даже немного радовалась если участники ЛФ высказывают симпатии Ирландии
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Offline Alexandra A

  • Posts: 27278
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия Цезаря
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
я бы даже немного радовалась если участники ЛФ высказывают симпатии Ирландии

Кто-то хочет чтобы в Республике Ирландия были не только протестанские Президенты (уже были 2 раза такие случаи), но и Глава Правительства (Таоищеах) из Ольстерских Унионистов?

И чтобы ольстерские унионисты были самой многочисленной фракцией в Дэйле (нижней палате)?
Cassiuellaunos Кассивелаун
Gaius Iulius Caesar Гай Юлий Цезарь
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline do50

  • Posts: 32990
Кто-то хочет чтобы в Республике Ирландия были не только протестанские Президенты (уже были 2 раза такие случаи), но и Глава Правительства (Таоищеах) из Ольстерских Унионистов?

И чтобы ольстерские унионисты были самой многочисленной фракцией в Дэйле (нижней палате)?
это к чему?
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Offline Alexandra A

  • Posts: 27278
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия Цезаря
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Кто-то хочет чтобы в Республике Ирландия были не только протестанские Президенты (уже были 2 раза такие случаи), но и Глава Правительства (Таоищеах) из Ольстерских Унионистов?

И чтобы ольстерские унионисты были самой многочисленной фракцией в Дэйле (нижней палате)?
это к чему?

К тому что на всём Острове Ирландия протестанты являются значительной группой населения.

Если бы например в рамках Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии был бы создан единый ирландский парламент (ведь например существовал же в 19 веке отдельный от Великобритании Тайный Совет Ирландии, то есть отдельное ирландское правительство) - то ольстерские унионисты были бы в нём значительной фракцией, вплоть до того, что иногда именной этой силе бы доставался пост главы правительства всей Ирландии.

Среди Президентов Республики Ирландия, Douglas Hyde (1939-45) и Erskine H. Childers (1973-74) принадлежали к англиканской Церкви Ирландии, несмотря на то что в Республике на юге, без Ольстера - количество протестантов невелико.

(Когда в 1949 хоронили первого Президента, Дугласа Хайда (1939-45) - то члены Правительства оставались на улице, пока Президента отпевали в англиканском Соборе Св. Патрика в Дублине,поскольку до 2 Ватиканского Собора католикам запрещалось посещать не-католические храмы. И только после отпевания процессия членов Правительства последовала за гробом по улицам.)
Cassiuellaunos Кассивелаун
Gaius Iulius Caesar Гай Юлий Цезарь
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline Маркоман

  • Posts: 14294
Я нисколько не сомневался, что Gaeilgeóir - Роман.
Раб Кремляди и Первого канала

Offline dagege

  • Posts: 8669
Я нисколько не сомневался, что Gaeilgeóir - Роман.
аа можно ссылки на его тему?
Натурал, гей, лесбиянка, бисексуал, трансгендер? Кака разница? Главное не быть по жизни пидарасом.
***
Я слишком хорошо повидал мир. Я плохой раб. (к/ф Облачный Атлас)
***
Я бисексуал-гомофоб, еврей-антисемит, либерал-фашист. Приятно познакомиться.
***
Всех праведников ловят на шлюхах. А шлюх ловят на том, что потом они занимаются морализаторством.

Offline unlight

  • Posts: 874
Ирландский патриотизм не вызывает раздражения на Лингвофоруме, я уверена.
Наоборот - ирландскому патриоту многие был апплодировали (а я бы даже немного радовалась если участники ЛФ высказывают симпатии Ирландии.)
А вот с Прибалтикой - дело обстоит совсем по-другому...

А как же обстоят дела с Прибалтикой?
Может, с Молдовой дела тоже по-другому обстоят?
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Ні жовтизни не стане, ні блакиті,
Щоб приховать червону кров Донбасу.

Offline dagege

  • Posts: 8669
Вопрос знатокам ирландского языка, если таковые есть на форуме.

Есть разные формы ирландского глагола по временам и наклонениям. Я насчитал следующие:
Хабитуалис настоящего времени glanaim
Хабитуалис прошедшего времени do ghlanainn
Прошедшее время do ghlanas
Будущее время glanfad
Условное наклонение do ghlanfainn
Сослагательное наклонение настоящего времени (желат.наклонение) glanad
Сослагательное наклонение прошедшего времени (не знаю какой руссkий термин-аналог привести для subjunctive past tense) glanainn

Так вот я до сих пор не могу разобраться (так как мало ирландскоязычной литературы читаю) какие из этих форм нужны в современном разговорном ирландском, какие используются факультативно, а kакие нужно выбросить из головы, чтобы лишний раз не засорят свой мозг.

По опыту знаю лишь, что в настоящее время вместо ХПВ используется конструкция "континиуса в хабитуалисе" do bhíos ag glanadh,

Желательное наkлонение кроме как в устоявшихся фразах типа go maire gaeilge go bráth, go raibh maith agat и не встречал больше.

И не понятно целесообразность формы Subjunctive past, где он может пригодиться?
Натурал, гей, лесбиянка, бисексуал, трансгендер? Кака разница? Главное не быть по жизни пидарасом.
***
Я слишком хорошо повидал мир. Я плохой раб. (к/ф Облачный Атлас)
***
Я бисексуал-гомофоб, еврей-антисемит, либерал-фашист. Приятно познакомиться.
***
Всех праведников ловят на шлюхах. А шлюх ловят на том, что потом они занимаются морализаторством.

Offline Aindí

  • Posts: 35
Так вот я до сих пор не могу разобраться (так как мало ирландскоязычной литературы читаю) какие из этих форм нужны в современном разговорном ирландском, какие используются факультативно, а kакие нужно выбросить из головы, чтобы лишний раз не засорят свой мозг.

Желательное наkлонение кроме как в устоявшихся фразах типа go maire gaeilge go bráth, go raibh maith agat и не встречал больше.

И не понятно целесообразность формы Subjunctive past, где он может пригодиться?


1. Тендеция использовать более простые (аналитические) грамматические формы и сокращать количество часто используемых флексий не минула и современный ирландский язык; больше всего "пострадал" сослагательный залог (an modh foshuiteach), и именно его вы вряд ли будете слышать или употреблять вообще, кроме устоявшихся фраз, озвученных вами в посте, хотя я всё же не выбрасывал их из головы, поскольку в письменной речи (статьи, книги и т.п.) они вам наверняка встретятся и потому как минимум нужно их узнавать.

Для повседневного общения стоит помнить, что на практике почти всегда сослагательное наклонение вытесняется/заменяется условным (an modh coinníollach) в случае прошедшего сослагательного, или будущим изъявительным (an aimsir fháistineach (modh táscach)) в случае настоящего сослагательного.

2. Если же всё-таки вам интересно, в каких случаях сослагательное наклонение раньше применялось повсеместно, а сейчас - лишь в литературе, то могу и про это рассказать :)

Итак, во-первых, его использовали в качестве желательного наклонения - для выражения сильных пожеланий вроде проклятий, благословений и т.п., и в этой функции сослагательному наклонению всегда предшествовала частица go (+) или nár (-). Самый известный пример из устоявшихся - go raibh maith agat = "спасибо" (досл. "да будет тебе добро"). Отрицательное употребление: nár fheice tú an lá = "чтоб ты сдох" (досл. "да не увидишь ты (грядущий) день").

Во-вторых, после частиц go, nó go, sula сослагательное наклонение выражало цель: fan go dtaga mé = "подожди, пока я прийду".

В-третьих, после mura в условных придаточных предложениях в случае реальных условий и после dá, mura - в случае нереальных (вот тут как раз всегда использовался subjunctive past, о котором вы спрашивали): dá bheiceadh do mháthair é = "если бы только твоя мать это видела!"

В-четвёртых, после союзов go, nó go, sula, ach a при обозначении незаконченных, незавершённых действий или неопределённости временного отрезка: rachaimid linn sula raibh a fhios acu = "мы смоемся прежде, чем они узнают".

P.S. Кстати, насчёт "выбросить из головы ненужное" - если расставлять приоритеты, то я бы скорее выбросил парадигму мунстерского диалекта, которая присутствует в приведенных вами формах, ведь даже в современном Мунстере, в Гэлтахтах, "glanfad" вместо "glanfaidh mé" говорят преимущественно ну оооочень старые бабушки и дедушки, современная молодёжь и люди среднего возраста проявляют тенденцию намного чаще (если не всегда) использовать именно аналитические формы, а не формы с личными окончаниями в большинстве времён :-)
Caelum non animum mutant qui trans mare currunt.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: