Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Твой / твоя навеки"

Автор star, февраля 25, 2010, 08:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

star

Уважаемые форумчане!
Пожалуйста помогите перевести на латинский язык выражения:
Твой навеки
Твоя навеки
Хочу сделать гравировки на обручальных кольцах, прожили вместе 5 лет, хотим на годовщину свадьбы подарить себе новые кольца, я когда то изучала латинский, но уже ничего не помню. Правильно ли будет перевести Tua in aeternum?, или In aeternum tua?
Как правильно будет, подскажите пожалуйста, и предложите другие варианты если есть. Всем заренее огромное спасибо!

star

Товарищи! Что никто не знает как переводится? Помогите плиз. :-[

Алалах

народ, помогите что-ль, останутся на годовщину без подарка :)


PS: а мне вот эта нравится Amavimus. Amamus. Amabimus.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)


Flos

Цитата: star от февраля 25, 2010, 08:58
Правильно ли будет перевести Tua in aeternum?, или In aeternum tua?

Может, и нормально....
... лично я бы какой-нить "coniunx" добавил.... или хотя бы "sum", для завершенности так сказать ...



star

Цитата: Flos от февраля 26, 2010, 13:51
Цитата: star от февраля 25, 2010, 08:58
Правильно ли будет перевести Tua in aeternum?, или In aeternum tua?

Может, и нормально....
... лично я бы какой-нить "coniunx" добавил.... или хотя бы "sum", для завершенности так сказать ...
Ну а с точки зрения правил, как правильнее будет? когда tua в конце, или в начале?

Квас

Недавно смотрел в справочнике Дедерлейна различие perpetuus / aeternus / sempiternus. Если "навсегда" в смысле, например, "всю жизнь", то подходит perpetuus, а aeternus - принадлежащий вечности (как 2 х 2 = 4). Sempiternus ~ "до конца времён".

Исходя из этого, посоветовал бы in perpetuum.
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр