Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Казахский и татарский язык – соотношение

Автор Interest, февраля 24, 2010, 16:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Чуўана
Таки тоже топоним.
ЦитироватьРасположен на юго-восточном отроге горы Шоана (карач.-балк. Чуўана
(wiki/ru) Шоанинский_храм

Red Khan

Цитата: Awwal12 от ноября 30, 2014, 22:55
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2014, 22:29
P.S. Дайте послушать среднестатистическому русскому и скажите что это украинский - поверит. :)
Ну так это украинский и есть. Только не современный литературный, а язык Слобожанщины XVIII века.
А где ж тогда исполнение на чистом русском? :negozhe: Речь шла о том, чтобы переложить песню с украинского на русский (или наоборот).

Red Khan

Offtop
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2014, 22:54
Но почему же Агидель, Белая река, так называется  :??? И тут узнаю, что Идел - Волга.
ЦитироватьНазвание Волга, в древности Идель (Итиль), не совпадало с современным значением Волга; считалось, что река Идель начинается у слияния рек Ак-Идели и Кара-Идели (р. Уфа)).

Awwal12

Цитата: Red Khan от ноября 30, 2014, 23:06
Цитата: Awwal12 от ноября 30, 2014, 22:55
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2014, 22:29P.S. Дайте послушать среднестатистическому русскому и скажите что это украинский - поверит. :)
Ну так это украинский и есть. Только не современный литературный, а язык Слобожанщины XVIII века.
А где ж тогда исполнение на чистом русском? :negozhe: Речь шла о том, чтобы переложить песню с украинского на русский (или наоборот).
Так почитайте текст, он же и так практически русский. Разница будет чисто косметическая.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Цитата: Awwal12 от ноября 30, 2014, 23:43
Так почитайте текст, он же и так практически русский. Разница будет чисто косметическая.
Не знаю что Вы подразумеваете под "русский", но СРЛЯ там и не пахнет, учитывая что есть перевод на этот самый СРЛЯ. :)

Rashid Jawba

Цитата: Red Khan от ноября 30, 2014, 22:24
Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Ёхгемлик
Что-то знакомое, но не могу вспомнить.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Доммайла
Зубр, вроде с осетинского.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
къобанда
Мне кажется это тоже топоним - река Кубань.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Къуўгъун  къазаўат
Къазаўат газават же. Къуўгъун тоже на языке вертится, но никак не могу вспомнить.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Сарыўек
Фольклор.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Суў ызла саулай
Суы(н) - здесь су в значении "река". В татарском такое в топонимах сохранилось.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
садакълары
По-татарски садак - колчан, а не лук. Но по смыслу догадаться можно что они не колчаны кидали.  :)

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
кюбе
По татарски көбә, вполне можно понять.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
сылпынла гелеу кеселле
Сылпынла кәллә кисәләр. Не знаю что такое сылпын, но по продолжению вполне понятно что явно понятно что оружие.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
насчет Итиля - а предки карачаевцев не жили севернее, чем сейчас, в степи? у башкир, говорят, много общего с ними по Y.
Нартский эпос же, для эпичности. :)
1. Там опечатка. Надо оьхтем - бравый. Вроде тюрк.
2. Доммай тж тюрк., возможно, огуз. Широко заимствован в кавк. яз.
3. К'обан, конечно, Кубань. Но в карач. тж река. Я с детства жил на р.Теберде, но и ее мы называли к'обан, и лишь при необходимости дифференцировать говорили -  Теберди суw.
4. К'уwг'ун - от к'уw - гнать. Набег, нападение.
5. Сарыwек /карач. - сарыwбек/ - крокодил, реже - дракон. Похоже на займ. Смысл: дракон не дает воды для полива, в то время как с неба тамчы таммайды - капля не капает.
6. Суw ызла саwлай - русла рек полностью.
7. КБ садак' - стрела. Джая - лук.
8. Кюбе - панцирь.
9. Сылпынла гелеw кеселле. Тут непонятка: сылпын в словаре отс. Подозреваю от сыл - полосовать, т.е. сабля, коса или серп. Гелеw - горная трава типчак, теперь подозреваю заимств. Очень уважается скотом:-)
10. По любому, из степей. Скорей всего, из междуречья Терека и Кумы. Темная история, ващета.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Уже автоп. В шоанна, чуана вижу этноним сван /по-абхазски - ачуана/.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Awwal12

Цитата: Red Khan от декабря  1, 2014, 00:50
Цитата: Awwal12 от ноября 30, 2014, 23:43Так почитайте текст, он же и так практически русский. Разница будет чисто косметическая.
Не знаю что Вы подразумеваете под "русский", но СРЛЯ там и не пахнет, учитывая что есть перевод на этот самый СРЛЯ. :)
Їхав козак за Дунай,
Сказав: «Дівчино, прощай!
Ти, конику вороненький,
Неси та гуляй!»

– Постій, постій, козаче!
Твоя дівчина плаче:
«Як ти ж мене покидаєш –
Тільки подумай!»

Приспів:
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Чим тепер, чим тепер забувать.

Вийшла, ручки заломивши
I тяженько заплакавши:
«Як ти ж мене покидаєш –
Тільки подумай!»

«Білих ручок не ламай,
ясних очей не стирай;
Мене з війни із славою
к собі ожидай».
Ехал казак за Дунай,
Сказал: «Дивчина, прощай!
Ты, коник вороненький,
Неси да гуляй!»

- Постой, постой, казак,
Твоя дивчина плачет:
«Как ты ж меня покидаешь -
Только подумай!»

Припев:
Лучше было б, лучше было б не ходить,
Лучше было б, лучше было б не любить,
Лучше было б, лучше было б да и не знать,
Чем теперь, чем теперь забывать.

Вышла, ручки заломивши,
Тяжеленько заплакавши:
«Как ты ж меня покидаешь –
Только подумай!»

«Белых ручек не ломай,
Ясных очей не стирай;
Меня с войны со славою
К себе ожидай».

И т.д.  :donno: Не знаю, что такое СРЛЯ в вашем представлении... Это я еще вокативы убрал (хотя для носителей русского они, как правило, понятны). Согласен, что "дивчина" - украинизм, но это, опять же, словарный украинизм (Ожегов дает его без комментариев просто как "просторечное").
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

_Swetlana

Offtop
Танцуют офтопят все! 

Захожу я вчера на форум:
Без Рэдханыч белән утырабыз.
И жужжат нам татарские пчёлы:
бзбзбз-бзбзбз-бзбзбз.
;D
🐇

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от декабря  1, 2014, 05:06
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2014, 22:24
Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Ёхгемлик
Что-то знакомое, но не могу вспомнить.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Доммайла
Зубр, вроде с осетинского.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
къобанда
Мне кажется это тоже топоним - река Кубань.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Къуўгъун  къазаўат
Къазаўат газават же. Къуўгъун тоже на языке вертится, но никак не могу вспомнить.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Сарыўек
Фольклор.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
Суў ызла саулай
Суы(н) - здесь су в значении "река". В татарском такое в топонимах сохранилось.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
садакълары
По-татарски садак - колчан, а не лук. Но по смыслу догадаться можно что они не колчаны кидали.  :)

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
кюбе
По татарски көбә, вполне можно понять.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
сылпынла гелеу кеселле
Сылпынла кәллә кисәләр. Не знаю что такое сылпын, но по продолжению вполне понятно что явно понятно что оружие.

Цитата: Пассатижи от ноября 30, 2014, 22:04
насчет Итиля - а предки карачаевцев не жили севернее, чем сейчас, в степи? у башкир, говорят, много общего с ними по Y.
Нартский эпос же, для эпичности. :)
1. Там опечатка. Надо оьхтем - бравый. Вроде тюрк.
2. Доммай тж тюрк., возможно, огуз. Широко заимствован в кавк. яз.
3. К'обан, конечно, Кубань. Но в карач. тж река. Я с детства жил на р.Теберде, но и ее мы называли к'обан, и лишь при необходимости дифференцировать говорили -  Теберди суw.
4. К'уwг'ун - от к'уw - гнать. Набег, нападение.
5. Сарыwек /карач. - сарыwбек/ - крокодил, реже - дракон. Похоже на займ. Смысл: дракон не дает воды для полива, в то время как с неба тамчы таммайды - капля не капает.
6. Суw ызла саwлай - русла рек полностью.
7. КБ садак' - стрела. Джая - лук.
8. Кюбе - панцирь.
9. Сылпынла гелеw кеселле. Тут непонятка: сылпын в словаре отс. Подозреваю от сыл - полосовать, т.е. сабля, коса или серп. Гелеw - горная трава типчак, теперь подозреваю заимств. Очень уважается скотом:-)
10. По любому, из степей. Скорей всего, из междуречья Терека и Кумы. Темная история, ващета.
СылпыН - тоже опечатка, сылпы - сабля. Я там не понял "гелеу"
Кюбе - латы, кольчуга. Кюбеле - доспехи. Отсюда "кюбюр(сундук)", по сути ящик для доспехов.
Къуугъун къазауат - изгнание, освободительная война.

Умар

Цитата: TawLan от декабря  1, 2014, 11:40
СылпыН - тоже опечатка, сылпы - сабля. Я там не понял "гелеу"
Сырпын же(фольк.) А гелеу это
ковыль
муж. только ед. бот. бетеге; боз; селеу (шөп)


TawLan

Цитата: Умар от декабря  1, 2014, 12:07
Цитата: TawLan от декабря  1, 2014, 11:40
СылпыН - тоже опечатка, сылпы - сабля. Я там не понял "гелеу"
Сырпын же(фольк.) А гелеу это
ковыль
муж. только ед. бот. бетеге; боз; селеу (шөп)

Получается Салпагаровы гонят выводя Сылпагъар от сылпы? В песне мне слышится "нарт сыЛпылары" :donno: Может два варианта?

Умар


TawLan

Цитата: Умар от декабря  1, 2014, 12:44
То другое -сюльпюгюр ,возможно от арабского зульфикар.
:what: Мне всегда казалось что здесь "сыл-", что сылпаларгъа от сылыргъа подобно сыйпаларгъа и сыларгъа :donno:

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Умар

Цитата: Rashid Jawba от декабря  2, 2014, 00:55
Цитата: Умар от декабря  1, 2014, 12:07А гелеу это
ковыль
Насколько знаю,   нет :umnik:
Казахский
ковыль
муж. только ед. бот. бетеге; боз; селеу (шөп)
бетеге
бот. ковыль; типчак
И на закуску
дордақ
редко толстый; надутый
дордақ бет кісі → толстолицый человек
Где слово "дор"... Ну ты меня понял :smoke:

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: _Swetlana от декабря  1, 2014, 10:57
Offtop
Танцуют офтопят все! 

Захожу я вчера на форум:
Без Рэдханыч белән утырабыз.
И жужжат нам татарские пчёлы:
бзбзбз-бзбзбз-бзбзбз.
;D
Waw! Света, вы прогрессируете со скоростью... звука !
И вы, уверен, можете всю строфу по-татарски сбацать. Даю неправильную подсказку:  Без ... утырабыз,
Татар бал чибинлер к'ычыра : бзэ....
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.




_Swetlana

Цитата: Rashid Jawba от декабря  2, 2014, 02:16
Цитата: _Swetlana от декабря  1, 2014, 10:57
Offtop
Танцуют офтопят все! 

Захожу я вчера на форум:
Без Рэдханыч белән утырабыз.
И жужжат нам татарские пчёлы:
бзбзбз-бзбзбз-бзбзбз.
;D
Waw! Света, вы прогрессируете со скоростью... звука !
И вы, уверен, можете всю строфу по-татарски сбацать. Даю неправильную подсказку:  Без ... утырабыз,
Татар бал чибинлер к'ычыра : бзэ....
Ударение не там, утрАбыз, а нужно утрабЫз.
🐇


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр