Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мантры

Автор Я.на, февраля 23, 2010, 23:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leila Tagirova

И что же мне делать? :donno: Уважаемый Komar, тогда может быть вы сможете мне помочь в переводе? ОМ САЧЧИДЭКАМ БРАХМА  и  ОМ HАMO НАРАЙАНАЙА на санскрит. Пожалуйста!

Искандер

Ещё раз спрошу — а на каком языке ваша фраза приведена сейчас?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Komar

Цитата: Leila Tagirova от февраля 19, 2012, 09:48
И что же мне делать? :donno: Уважаемый Komar, тогда может быть вы сможете мне помочь в переводе? ОМ САЧЧИДЭКАМ БРАХМА  и  ОМ HАMO НАРАЙАНАЙА на санскрит. Пожалуйста!
Не знаю, как вам помочь. Ваша просьба звучит примерно так же, как "сколько будет дважды два четыре?"
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Вадимий

Цитата: Komar от февраля 19, 2012, 11:30
Не знаю, как вам помочь. Ваша просьба звучит примерно так же, как "сколько будет дважды два четыре?"
Конечно, имеется в виду написать деванагари (или какой-нибудь другой письменностью, которую пользует санскрит), а не перевести.

Искандер

Цитата: Вадимий от февраля 19, 2012, 11:52
Конечно, имеется в виду написать деванагари (или какой-нибудь другой письменностью, которую пользует санскрит), а не перевести.
Ммммм, вон оно что! А мы то и не знали.
А зачем.
Так тоже ничего смотрится. И прочесть легко.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Вадимий

Цитата: Искандер от февраля 19, 2012, 12:10
Ммммм, вон оно что! А мы то и не знали.
Это антифразис?
Так а в чём тогда был смысл издеваться?

Алалах

Offtop
Цитата: Вадимий от февраля 19, 2012, 12:14
Цитата: Искандер от февраля 19, 2012, 12:10
Ммммм, вон оно что! А мы то и не знали.
Это антифразис?
Так а в чём тогда был смысл издеваться?
+1 вот тоже не понимаю, нафиг глумиться начинать. Ну скажи, блин, "не могу перевести", или вообще промолчи. Еще б понял, если бы человек грубо потребовал ему "переводы". Но пришел (-шла), вежливо попросил(-а). А в отвем стёб и хамство. Ну не владеет человек терминологией, зато в другом чем-то, возможно, поумнее вас будет.
Свинство.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Искандер

Цитата: Алалах от февраля 19, 2012, 12:37
+1 вот тоже не понимаю, нафиг глумиться начинать. Ну скажи, блин, "не могу перевести", или вообще промолчи. Еще б понял, если бы человек грубо потребовал ему "переводы". Но пришел (-шла), вежливо попросил(-а). А в отвем стёб и хамство. Ну не владеет человек терминологией, зато в другом чем-то, возможно, поумнее вас будет.
Я когда прихожу и спрашиваю всякую фигню у знающих людей — внимательно слушаю весь их стёб и хамство, бо так лучше запоминается потом всё то, что они знают лучше меня.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Вадимий

Цитата: Искандер от февраля 19, 2012, 12:41
Я когда прихожу и спрашиваю всякую фигню у знающих людей — внимательно слушаю весь их стёб и хамство, бо так лучше запоминается потом всё то, что они знают лучше меня.
Вы когда слесаря вызываете, он над Вами стебается, потому что Вы в унитазах не разбираетесь? Ну хорошо, когда нет желания\возможности вызвать профессионального слесаря и Вы просите знакомого помочь за так.

Искандер

Цитата: Вадимий от февраля 19, 2012, 12:44
Вы когда слесаря вызываете, он над Вами стебается, потому что Вы в унитазах не разбираетесь?
Бывает. Пусть объяснит как надо.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Вадимий


Komar

Цитата: Вадимий от февраля 19, 2012, 11:52
Цитата: Komar от февраля 19, 2012, 11:30
Не знаю, как вам помочь. Ваша просьба звучит примерно так же, как "сколько будет дважды два четыре?"
Конечно, имеется в виду написать деванагари (или какой-нибудь другой письменностью, которую пользует санскрит), а не перевести.
Чем вам кириллица - не "какая-нибудь другая письменность"? Можно было бы к ней ещё диакритики для точности добавить, но, к сожалению, не умею.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Offtop
Подобрать правильные слова и точно сформулировать вопрос - это элементарное уважение к собеседнику. К сожалению, более популярна противоположная позиция, когда пишущему лень задумываться над тем, что он пишет. Мол, кому надо - пусть тот и думает. А кому тогда, спрашивается, оно надо?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

mnashe

Цитата: Komar от февраля 19, 2012, 14:34
Подобрать правильные слова и точно сформулировать вопрос - это элементарное уважение к собеседнику. К сожалению, более популярна противоположная позиция, когда пишущему лень задумываться над тем, что он пишет. Мол, кому надо - пусть тот и думает. А кому тогда, спрашивается, оно надо?
:+1:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Вадимий

Цитата: Komar от февраля 19, 2012, 14:34
Подобрать правильные слова и точно сформулировать вопрос - это элементарное уважение к собеседнику. К сожалению, более популярна противоположная позиция, когда пишущему лень задумываться над тем, что он пишет. Мол, кому надо - пусть тот и думает. А кому тогда, спрашивается, оно надо?
Вы явно никогда не были спидкубером (ergo спидкубером-новичком, который ещё не знает, что как называется по-человечески). Я бы понял такую реакцию на эффек занепонима ето, но на грамотно сформулированный и явно понятный без дополнительных мыслительных усилий (даже крошечных) вопрос, в котором не соблюдена лишь условная терминологическая точнасць! Хм.

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

mnashe

Цитата: Вадимий от февраля 19, 2012, 16:50
в котором не соблюдена лишь условная терминологическая точнасць
Терминологическая точность, выбор темы, формулировка мысли...
Иногда, чтобы помочь человеку понять, что, собственно, он хочет спросить, нужно написать намного больше, чем был бы изначально сформулированный вопрос.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Python

Цитата: mnashe от февраля 19, 2012, 14:39
Цитата: Komar от февраля 19, 2012, 14:34
Подобрать правильные слова и точно сформулировать вопрос - это элементарное уважение к собеседнику. К сожалению, более популярна противоположная позиция, когда пишущему лень задумываться над тем, что он пишет. Мол, кому надо - пусть тот и думает. А кому тогда, спрашивается, оно надо?
:+1:
Не понимаю вашей озлобленности против неспециалистов. Если человек начинает интересоваться каким-либо вопросом, изначально он, скорее всего, слабо знаком с принятой терминологией. Знает слово «деванагари» (а не «индийские иероглифы вертикально») — вообще для такого уровня идеально. Тем более, здесь не тот случай, когда смысл вопроса невозможно понять из контекста.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Вадимий

Цитата: Искандер от февраля 19, 2012, 16:52
точнасЦ, бяз памяхчэння, плиииз.
халера. сорри :)


Цитата: mnashe от февраля 19, 2012, 16:55
Терминологическая точность, выбор темы, формулировка мысли...
Иногда, чтобы помочь человеку понять, что, собственно, он хочет спросить, нужно написать намного больше, чем был бы изначально сформулированный вопрос.
Здесь вопрос заявлен вполне конкретно: «напишите, пожалуйста, эту вещь деванагари» (даже не другими письменностями, ибо тату делается явно для неносителей, а д. как-то больше узнаётся), вот.

Python

Цитата: Komar от февраля 19, 2012, 14:32
Чем вам кириллица - не "какая-нибудь другая письменность"? Можно было бы к ней ещё диакритики для точности добавить, но, к сожалению, не умею.
Сирилик алфабет из олсоу мей би юзд фор Инглиш лэгвидж. Хауэвэ, Сириллик из нот зе алфбет фор Инглиш. Фор нон-транслейтабл сингс (хьюман неймс, трейдмаркс, мантрас этс.), зе онли минининг оф транслейшн из райтинг зе синг  ин эназе скрипт. Ай хоуп, ит'с клиар энаф.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

mnashe

Цитата: Leila Tagirova от февраля 18, 2012, 12:21
переведите для меня на санскрит это  ОМ САЧЧИДЭКАМ БРАХМА, и это- ОМ HАMO НАРАЙАНАЙА .
Цитата: Вадимий от февраля 19, 2012, 17:29
Здесь вопрос заявлен вполне конкретно: «напишите, пожалуйста, эту вещь деванагари»
:what:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Komar

Цитата: Python от февраля 19, 2012, 17:26
изначально он, скорее всего, слабо знаком с принятой терминологией.
Цитата: Вадимий от февраля 19, 2012, 16:50
в котором не соблюдена лишь условная терминологическая точнасць!
Какая, к лешему, терминология?!! Судя по заданному вопросу, человек не понимает разницы между русским языком и санскритом.

Цитата: Python link=m от quote author=Python link=msg=1200247#msg1200247 date=1329665926]
Фор нон-транслейтабл сингс (хьюман неймс, трейдмаркс, мантрас этс.), зе онли минининг оф транслейшн из райтинг зе синг  ин эназе скрипт.
Нет, перевод непереводимого - это бессмыслица по определению.
Тхере цан нот бе ани меанінг ін тхе меанінглесс тхінгс.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Python

Но мантры ведь не переводятся, насколько я понимаю? Так же, как и, допустим, иностранные имена и фамилии.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Komar

Цитата: Python от февраля 19, 2012, 21:31
Но мантры ведь не переводятся, насколько я понимаю? Так же, как и, допустим, иностранные имена и фамилии.
Есть мнение, что сила мантры заключена в правильном произношении. Поэтому стараются записывать мантру по возможности ближе к оригинальному звучанию. Но это не значит, что мантру нельзя перевести. Многие мантры представляют собой осмысленные санскритские фразы, и их можно переводить с санскрита, как и любой другой текст.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Leila Tagirova

Я прошу прощения, за " неуважение к собеседнику", не сумела правильно ссформулировать свою потребность, так как словарный запас скудный. Мне бы книги читать , а не к дядям взрослым по всякой ерунде стучаться.  Это не первый запрос у вас по этой теме, я думала вы смекнёте, что мне от Вас нужно. Мой запрос находится в теме "перевести мантру на санскрит."  Кое что я нашла у вас сама, кое-что попросила перевести. Только слово неправильно написала. Ну Вы, лингвисты, конечно, заслуживаете уважения и признания, не многие могут оперировать такими знаниями. И владеть. Но как-то неприятно было это читать. :(  Совсем неприятно.
ॐ भूर्भुवः स्वः
तत्सवितुर्वरेण्यं
भर्गो देवस्यः धीमहि
धियो यो नः प्रचोदयात्
это на русский, если можно.
सर्वेषां स्वस्ति भवतु । सर्वेषां शान्तिर्भवतु ।
सर्वेषां पूर्नं भवतु । सर्वेषां मड्गलं भवतु ॥  - и это на русский.
ОМ САЧЧИДЭКАМ БРАХМА  и  ОМ HАMO НАРАЙАНАЙА  (это кириллица) как будет выглядеть на санскрите. Спасибо.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр