Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

конкурс красоты конлангов форумчан.

Автор Вадимий, февраля 22, 2010, 16:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Вадимий

По условиям, надо было перевести три текста:
Цитата: Николай Гоголь, "Тарас Бульба" от Степь чем далее, тем становилась прекраснее. Тогда весь юг, все то пространство, которое составляет нынешнюю Новороссию, до самого Черного моря, было зеленою, девственною пустынею. Никогда плуг не проходил по неизмеримым волнам диких растений. Одни только кони, скрывавшиеся в них, как в лесу, вытоптывали их. Ничего в природе не могло быть лучше. Вся поверхность земли представлялася зелено-золотым океаном, по которому брызнули миллионы разных цветов.
ЦитироватьА на другой день Тарас Бульба уже совещался с новым кошевым, как поднять запорожцев на какое-нибудь дело. Кошевой был умный и хитрый козак, знал вдоль и поперек запорожцев и сначала сказал: «Не можно клятвы преступить, никак не можно». А потом, помолчавши, прибавил: «Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ, да не то чтобы по моему приказу, а просто своею охотою. Вы уж знаете, как это сделать. А мы с старшинами тотчас и прибежим на площадь, будто бы ничего не знаем».
Цитата: Евангелия от Матфея, 5:14-22 от 13 Вы — соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям.
14 Вы — свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. 15 И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. 16 Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.
Rhhtek'thek kul:
Цитата: Вадимий от января 19, 2010, 06:28
13. Uq tuh'pe ahmu Al'lekkake. Qakh qel'hum ahmu thek'rha'ahmuć qe'rrukhem, qel'hum qel'teCH qma ahmu'qan ykhem? Y pe qe'lume'qek. Qma lahu'qak ykhem.14. Uq tuh'pe la'qap Al'lekkake. Thek'qacot'hu rhul'qek qa'pek'qak qelhuut hpekke.15. Eh'trruh'qek trruh'la rha'peć'qek luh lekka'truh'laaut'khet, qakh hek qel lekka'truh'laaut'khet hek rha'la'qapć al'rru hek.16.Hak qe'per la'qap q'uq me'sqit'rru hek qe'qutr me'sqit Patkhem Qe'pe'qak Qu'tan'quhhut. 17. Un mihut'qak thek'rruh'he'qak, qakh le'qak.
Цитата: Вадимий от января 19, 2010, 06:24
T'qam'tű ke'tuh'tű Tha'res Buliba rha'htanrreć'qek qas'hevo'hom, qultech qma lach'hu me'Saporo'sqitkhem le'qak.
Qas'hevo rha'peć ajus. Y lokiz me'Saporo'sqit. Y rha'ktoć: «Qma thek'ja'qep'qak'qan». Qakh rha'ktoć: «Thek rha'peć thek'la'qak. Pe thek'ja'qep'qak'qun. Thek'rha'peć htarre. Tu mi'lokik»
Цитата: Вадимий от января 19, 2010, 06:22
Zäma śpeć cel'hum'rt ru'ha. Ce'rt jug'tű [жуг-тю], qe rha'peć Novorossia alka Ćernoie-moretű zäma śpeć. Y śjatić'qek'khet. Me'kon śpeć trsy. Qan trsy ru'haty śpeć. Лишь ничто было красивее. Lekka śpeć gynka hek ldvha hekta'ny hek.
Lingwa de Planeta:
Цитата: l-d-p от января 20, 2010, 09:02
Pa otre dey Taras Bulba yo fai konsilum kun nove kosh-shefa, komo oni mog mah zaporogas zwo koy dela. Kosh-shefa es intele e durte kasak. Ta jan zaporogas gro-hao, e al beginsa shwo: "Oni bu mog violati kasam, pa nul dao". Poy, afte silensi idyen, ta adi: "Wel, oni mog. Nu bu violati kasam, yedoh nu inventi ya koysa. Treba sol ke jenta fa-jami, bat bu segun may komanda, simplem tak, segun swa-ney vola. Yu jan ya komo zwo to. E me kun subshefas, nu tuy lai-lopi a maidan, kwasi nu bu jan nixa."
Цитата: l-d-p от января 20, 2010, 09:19
13 Вы — соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему не годна, как разве выбросить ее вон на попрание людям.
13 Yu es solta de arda. Si solta lusi gusta, komo mah it solta-ney? It godi fo nixa, sol fo lansi wek, dabe jen topti it.
14 Вы — свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы.
14 Yu es luma de munda. Urba uuparen monta bu mog fa-ahfi.
15 И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме.
15. Afte agnisi kandela, oni pon it bu sub bartan bat on kandeladan, e it dai luma a oli domyuan.
16 Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
16. Hay tak hi yur luma lumi a jenta, dabe li vidi yur hao zwosa e glorisi yur swarga-ney patra.
17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.
17. Bu dumi ba ke me lai fo violati kanun o profetas: me lai bu fo violati bat fo fulfai.
18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
18. Me shwo a yu verem: duran ke swarga e arda bu fa-wek, ni un yota ni un reka de kanun bu fa-wek, til ke olo fulfai.
Цитата: l-d-p от января 20, 2010, 08:43
Kem pyu dale, tem pyu gro step fa-jamile. Al toy taim ol suda, ol toy spas kel komponi nau-ney Novorosia, til Swate mar, it es grin virga-ney sinjenlanda. Nulves pluga tachi ondagrones de savaje plantas. Sol kaval, fa-ahfi-yen in li kom in shulin, topti li. Nixa in natura mog bi pyu hao. Ol surfas de arda sembli grin-goldalik osean, tra kel milion diverse flor fa-sprinki.
Арахау:
Цитата: I_one от января 24, 2010, 19:03
Русский текст:
А на другой день Тарас Бульба уже совещался с новым кошевым, как поднять запорожцев на какое-нибудь дело. Кошевой был умный и хитрый козак, знал вдоль и поперек запорожцев и сначала сказал: «Не можно клятвы преступить, никак не можно». А потом, помолчавши, прибавил: «Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ, да не то чтобы по моему приказу, а просто своею охотою. Вы уж знаете, как это сделать. А мы с старшинами тотчас и прибежим на площадь, будто бы ничего не знаем».
TaraBulbaméssabnalKosccezoelom: odoassakaKozakvesseglo. Kosccuusbabrocarragrüzau. SasoZaaporocssavcavl. Sanrogarg: "Lolnraplgois! Loz!" Solsocanr: "Lo! Ohais! Nottanraploluamalcaskogl. Maaharkov cnohúslgaustocnal. Dosaamásseh. Notaabogaabromamakfusaaparraslog".
Ардонский:
Цитата: Драгана от января 21, 2010, 09:10
Цитата: Вадимий от января 19, 2010, 06:24
А на другой день Тарас Бульба уже совещался с новым кошевым, как поднять запорожцев на какое-нибудь дело. Кошевой был умный и хитрый козак, знал вдоль и поперек запорожцев и сначала сказал: «Не можно клятвы преступить, никак не можно». А потом, помолчавши, прибавил: «Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ, да не то чтобы по моему приказу, а просто своею охотою. Вы уж знаете, как это сделать. А мы с старшинами тотчас и прибежим на площадь, будто бы ничего не знаем».
A oter dia Taras Bulba deja prenal soveta kon nova koshglavar, kome ahaifen zaporojars por liki feta. Koshglavar esal misleshi kozak, konsal zapоrojars akrosu i akomensata trundal: "Lio ne esat possaru akrosen obveta, niviat possaru!" I alora prenashi tihata, dodоnal: "Nike esat, lio esat posaru; nus ne vi-akrosama obveta pero vi-inventama like. Lesei tumans avenen, ta ne de mea pouglavata pero de ilea vileta. Vus konsas kome feten ce. I nus kon glavars aora vi-akurama a placata kome nu ne konsama niki".
Если кого-то забыл добавить - говорите.
Если хотите добавить свой - добавляйте.
Лично меня Арахау прямо-таки подкупил длиной слов. :)

Вадимий

Ну вот, меня опять осенила идея.

Давайте устроим разные номинации в конкурсе: «Элегантость», «Дикие, но симатичные», «Краткость — сестра таланта», или что-нибудь подобное.
для кжадой номинации откроем конкурс, когда будет для него хотя бы три конланга.

А сроки конкурса решим потом.

l-d-p

Es tume noch'.
Sol toy kula tra step wisli-flai,
Sol toy feng gudi glumem pa fil,
sitar glimi fon dalem.
Me jan ke nau
Yu, may lubi-ney, bu somni pyu,
Blisen kinda-ney kama yu nau
Ahfi-shem waipi larma.

Me lubi gro
Okos yur, li es glube kom mar.
Me yao gro
Dulem tachi li nau
bay labas.
Ye tume noch'.
It separi nu, may lubijen,
Swate danjaful step ye, kel nau
Inter nu fa-extendi.

Me kredi in yu,
Amigina, may zuy kare jen,
E sey kreda pa tume toy noch'
Gardi me kontra kula.
Me sta ya hao,
Me sta kalme in morta-batala:
Me ya jan, ke yu lubi me for,
Kwo ya unkwe eventi.

Morta es nixa,
Me he miti ta hir mucho ves,
Snova al nau
Sobre me ta begin fai ronda...
Yu weiti me,
Blisen kinda-ney kama yu jagi,
E por to me es serte: den me
Bu ve trefi nul beda.

l-d-p



Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудный воздух и прохладно-душен, и полон неги, и движет океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь! Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключен в темно-зеленые стены садов. Девственные чащи черемух и черешен пугливо протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник — ночной ветер, подкравшись мгновенно, целует их. Весь ландшафт спит. А вверху все дышит, все дивно, все торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Божественная ночь! Очаровательная ночь! И вдруг все ожило: и леса, и пруды, и степи. Сыплется величественный гром украинского соловья, и чудится, что и месяц заслушался его посереди неба... Как очарованное, дремлет на возвышении село. Еще белее, еще лучше блестят при месяце толпы хат; еще ослепительнее вырезываются из мрака низкие их стены. Песни умолкли. Все тихо. Благочестивые люди уже спят. Где-где только светятся узенькие окна. Перед порогами иных только хат запоздалая семья совершает свой поздний ужин.
— Да, гопак не так танцуется! То-то я гляжу, не клеится все. Что ж это рассказывает кум?.. А ну: гоп трала! гоп трала! гоп, гоп, гоп! — Так разговаривал сам с собою подгулявший мужик средних лет, танцуя по улице. — Ей-Богу, не так танцуется гопак! Что мне лгать! ей-Богу, не так! А ну: гоп трала! гоп трала! гоп трала! гоп, гоп, гоп!
— Вот одурел человек! добро бы еще хлопец какой, а то старый кабан, детям на смех, танцует ночью по улице! — вскричала проходящая пожилая женщина, неся в руке солому. — Ступай в хату свою. Пора спать давно!
Ob yu jan ukrainska nocha? Oo, yu bu jan ukrainska nocha! Kan ba inu it. Fon mida de skay luna-dilim zai lumi-kan. Gro-vaste kupula de skay fa-chaure, fa-vaste yoshi pyu gro. It glimi e spiri. Ol arda es in argentum-ney luma. Mirakla-ney aira es i lenge i warme,  it es fule de juisa e dulitaa, it mah-muvi osean de aroma. Bohlik nocha! Charmaful nocha! Sinmuva-nem, inspira-nem shulin zai stan, it es fule de tumitaa e fai gro-shada. Chitanes es kyete e trankwile, li-ney lenge-tume akwa glumem bordi tume-grin mur de garden. Virga-ney densika de idris e dolchecheri timidem extendi li-ney riza inu akwa-ney lengitaa; koyves li murmuri bay lif, kwasi iri-yen e indigni-yen, wen jamile frivolnik – nocha-ney feng – ek-lai ahfi-shem e kisi li. Ol paisaja zai somni. E uuparen olo zai spiri, olo es miraklalik, olo es solemne. E in atma ye i vastitaa, i magia, i menga de argentum-ney vidika kel lai pa fila fon atma-ney glubitaa. Bohlik nocha! Charmaful nocha! Turan olo fa-animi: i shulin, i chitan, i step. Mahan gro-suon de ukrainska bulbul zai roli-lai, e sembli ke luna-dilim toshi lwo in audi it pa mida de skay... Kwasi mah-jadu-ney, vilaja zai somni on uuparlok. Al luna-luma menga de hata es yoshi pyu blan, pyu lumi-she, li-ney nise mur fa-auskati aus tumitaa yoshi pyu yarkem. Gana yo yok. Olo es kyete. Hao jen somni yo. Sol shaolok tange winda lumi. Sol shaolok deri-ney familia chi akshamfan bli daklis de hata.

— Non ya, bu tak oni dansi hopak! Por to hi se bu go. Кopatra shwo noraitem... Kamon: hop-tra-la! Hop-tra-la! Hop-hop-hop! – Tak un pyan man do mide yash shwo a swa al dansi in gata. – Kasam do Boh, bu tak oni dansi hopak! Me bu wud lugi. Kasam do Boh, bu tak! Kamon: hop-tra-la! Hop-tra-la! Hop-tra-la! Hop-hop-hop!
— Walaa pagale jen! Bu koy yungo bat un lao swino dansi in gata pa nocha, mah kinda ridi! — krai un yashi-ney gina kel go pas al porti slama in handa. — Go a yur hata. Taim fo somni yo!



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр