Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Личные и фамильные имена абхазов

Автор Давид Дасаниа, февраля 12, 2010, 09:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Давид Дасаниа

В окрестностях города Сочи в стародавние времена проживали представители достаточно древней абхазо-убыхской фамилии Шәарыҟәа (Шәарыхәа) – Шарыко (Шарыхо), которая в форме Шәарыхәа (Шарыхо) по звучанию напоминает вашу фамилию. Вполне допустимо, что между ними существует реальная, а не выдуманная связь. Ну, вы, наверное, слышали и об абхазо-абазинском имени Шарах в значении «олень, дикие звери». Поскольку абхазо-адыгский звук «ы» - это нечто среднее между «а» и русским звуком «ы», то вполне возможно прочитать указанное мною выше абхазо-убыхское фамильное имя и как Шарахо.

Nibiru

Большое спасибо за эту информацию.Она совпадает с семейными преданиями.Не могли бы Вы подсказать,где можно найти информацию об этой фамилии(роде)?

Давид Дасаниа

Не хотел бы Вас огорчать, уважаемый Nibiru, но, увы, в Сочи потомков рода Шарыхо не осталось. Если они реально существуют и не погибли в  ходе махаджирства в период Кавказской войны, то следует их искать в Турции. Точно знаю, что в современной Абхазии их нет, да и среди адыгов такую фамилию я не встречал. Бог милостив! Уверен, он где-то их сохранил для того, чтобы Вы или Ваши близкие смогли бы с ними встретиться. Желаю Вам в этом успеха!


тинатин

здравствуйте,хотелось бы подробно узнать о происхождении и значении фамилии ДЗЯПШ-ИПА,спасибо!

Давид Дасаниа

О фамилии Дзяпш-ипа всё более-менее понятно. То, что даёт Интернет по фамилии Дзяпш-ипа, в принципе, соответствует действительности. Во-первых, согласно семейному преданию, род Дзяпш-ипа является ветвью князей Чачба. Вернее, Дзяпш-иповы происходят от княжны из рода Чачба. Кто они были по отцу предание умалчивает. Роды, судя по этому сообщению, произошли около речки Адзапш - Гнилушки ("адзы" - вода, "апш" - рыжая, в смысле "ржавая"). Отсюда и фамильное имя. У Дзяпш ипа, как и у других абхазских князей есть несколько, позднее ставших грузинскими и мегрельскими, ответвлений: Зепишвили, Дзейшвили и Дзебисашвили (среди грузин), Дзепшскуа (среди мегрелов). На счёт Дзебисашвили у меня есть определённые сомнения, но сами представители этого рода (Дзебисашвили) настаивают на своём происхождении от абхазов Дзяпш-ипа. К Дзяпш-ипа по звучанию близка фамилия Дзяпшба, но она крестьянская по происхождению. Данное сходство наблюдается в русской огласовке, а так, в абхазском языке, Дзяпш-ипа звучит как Ӡаҧшь-иҧа  (Дзапш-ипа или Дзяпш-ипа), а Дзяпшба как Џьаҧшьба (фактически Джапшба: "адж" - дуб, "апш" - рыжий, в смысле крепкий, большой...).

Искандер

А можете вы что-то сказать о фамилии Цурцумиа. Что они суть, откуда, куда.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Давид Дасаниа

     Итак о том, что можно сказать о фамилии Цурцумия. Фамильное имя распадается на две основные части: корень «цурцум», образовавшийся с помощью словосложения, и формант «-ия», который по своему этимологическому значению является спорным. Вообще, рассматривая целый ряд мегрельских фамилий, я замечаю их корневое сходство с исконно абхазской лексикой. Например, слово «цурцум» совпадает со словом «ацәырцәма׳» (мамалыга из кукурузной муки, замешанная на мёде и топлённом курдючном жире). Если же данное фамильное имя передать как «Ҵурҵумиа», то оно опять-таки совпадёт с древнеабхазским родом «Ҵәырҵәаа». Можно привести ещё сотни примеров подобного схождения, однако для этого нужно открыть новую тему, к которой ни по времени, ни по конкретным историко-этнологическим материалам я не готов. Скажу о другом. Большинство учёных и неспециалистов в мире считают, что формант «-ия» (-иа) является мегрельским по этимологическому происхождению. Вместе с тем мегрельскими считаются и такие окончания, как «-уа», «-ава». Я хочу развеять данное заблуждение приведением конкретных материалов. Формант «-иа» в абхазском языке, как я неоднократно отмечал, имеет абхазское происхождение и означает «рождённый». Формант «-уа» и «-ава» означают «человека», «общность» и «место происхождения». Приведу двадцать примеров:
     1. Абарӡы׳уа (Аба׳рдзуа) – состоит из корня «барӡы׳» (бардзы) и «-уа». «Бардзы» - садзский (западноабхазский род), выходцы из горного общества Псху, поклонялись Псхувскому святилищу, жили в селе Пакуащ Очамчырского района. Общее этимологическое значение фамилии Абардзуа: «человек /рода/ Бардзы».   
     2. Аҿыбуа (Ачы׳буа) – «аҿыб», возможно, происходит от «аҿыбааҩ» - кузнец, занимающийся наваркой, «-уа» - человек.
     3. Азхәуа (А׳зхуа) – происходит от «азахә» (а׳заху) – абхазское наименование зихов (адыгов) и «-уа» - человек.
     4. Амзалакьи׳а (Амзала׳киа) – самая поэтическая и древняя абхазская фамилия: означает «а׳мза» (луна), «а׳лакь» (изогнутый), «-иа» от слова «аира׳». Общее значение: «рождённый изогнутой луной», «рождённый в период изогнутой луны».
     5. А׳нуа – древнеабхазская коренная фамилия, распадающаяся на две части: «ан» («Бог» или «мать») и «-уа» - человек: «человек Бога», «человек матери». Скорее всего, мы здесь имеем указание на Бога.
     6. Аҧса׳а (Апса׳ва, Абса׳ва) – исконно абхазская фамилия, представители которой, как абазины, встречаются в Карачаево-Черкесии, и как мегрелы, в Западной Грузии и Аджарии. В фамильном имени явно виден корень «пс», происходящий от слова «а׳псуа» (абхаз).
     7. Аҧсҳа׳уа (Апсха׳уа) – абхазская фамилия, состоящая из «аҧсҳа׳» (царь Абхазии) и «-уа» (-уаа) – человек (люди). Общее значение: «человек (люди) царя Абхазии».
     8. Аҧҳазо׳у (Апхазо׳у) – отэтнонимическая фамилия: «человек-абхаз».
     9. Аҧшьла׳а (Апшила׳ва, Абшила׳ва) – отэтнонимическая древнеабхазская фамилия: «апсилы, от апсилов».
     10. Аса׳ӡуа (Аса׳дзуа) – происходит от «садз» - этнографическая группа в среде абхазо-абазинского народа и «-уа» - человек»: «люди-садзы».
     11. А׳храбуа (Хара׳буа) – происходит из «а׳хра» (скала), «-б» (от «-ба» - сын), «-уа» (человек): «человек /люди/ сына скалы».
     12. Ахәана׳а (Ахуана׳а) – «люди, проживающие в холмистой местности».
     13. Ҷаҷы׳уаа (Чо׳чуа) – происходит от абхазского мужского имени Ҷаҷ (Чач) и «-уа» (человек).
     14. А׳шьхаруа (Ашха׳руа) – переводится с абхазского как «горец». Среди абазин известно подразделение «ашхарцев», наиболее близких по своему языку к абхазам.
     15. Бжала׳а (Бжала׳ва) – ср. с «бжала׳» (пополам).
     16. Бжьаны׳иаа (Бжа׳ниа) – от «бжьа» (середина) «ны» (местность), «-иа» (рождённый).
     17. Габни׳а (Га׳бниа) – от «а׳га» (морское побережье), «бна» (лес), «-иа» (рождённый).
     18. Гьамы׳уа (Ге׳муа) – абхазское наименование генуэзцев.
     19. Хьацы׳иа (Хе׳циа) – от «а׳хьаца» (граб) и «-иа» (рождённый): «рождённый от граба».
     20. Гәагәы׳уа (Го׳гуа) – от абхазского мужского имени «Гәагә», означающего «лупящий», «дубасящий» или же «еле передвигающийся».

jikol

Здравствуйте! часто бываю в Абхазии, постоянно встречается фамилия Барцыц, очень хотелось бы узнать, что она означает?

Давид Дасаниа

    Барцыц – многочисленная, достаточно влиятельная и интересная с историко-этнологической точки зрения фамилия Бзыпской Абхазии. Не только Вы, уважаемый jikol, но и сами носители данного фамильного имени спрашивают о его этимологическом значении, ибо не знают, что оно означает. Много раз они спрашивали меня: «А почему наша фамилия оканчивается на букву «ц»? Ведь это так нетрадиционно для абхазской антропонимики... Неужели наши предки не являлись абхазами?»
     Кстати, носители фамильного имени Барцыц – мои ближайшие родственники. Среди них наиболее близки мне представители патронимий Тахыч-ипа (Ҭаҕыҷ-иҧа) и Джалый-ипа (Џьалыи-иҧа). Более того, у меня есть развёрнутая генеалогическая схема членов первой патронимии. Итак, по численности Барцыцовцы относятся к группе многочисленных фамилий, к которой относятся такие фамилии, как Авидзба, Агрба, Амичба, Гунба - Гумба, Джапуа, Куцниа, Смыр, Тарба и некоторые другие. Хочу напомнить, что фамильные имена в абхазской антропонимике подразделяются на две основные группы: а) образованные при помощи фамильно-патронимических формантов (иными словами, формантные фамилии – ФФ); б) образованные без фамильно-патронимических формантов (иными словами, бесформантные фамилии – БФ). Барцыц относится к группе бесформантных фамилий, т.е. у неё нулевое окончание, а раз так, то её возможно и правильнее будет произносить, как Барцыцба. История зафиксировала факты использования некоторых, ныне известных как бесформантные фамилии, с формантами «-ба». Например, Смыр – Смырба (в Аджарии), Шакрыл – Шакрылба (в документации XIX века, где упоминаются Аджигирей и Кучук Шакрылба).
     Модель БФ обычно состоит из одной единственной фамильной основы или образовывается путём сложения двух различных основ (Арлан, Барцыц, Еник, Капш, Маан, Смыр, Чкок и др.). Особенностью абхазской антропонимии является использование ряда фамильных имён как с фамильно-патронимическими формантами, так и без них (Блабба - Блаб, Варданиа – Юардан, Кайтанба - Кайтан, Смырба – Смыр). Наличие или отсутствие формантов в этих фамильных именах может быть объяснено традицией, согласно которой в абхазской речи имена и фамилии наиболее известных личностей в сочетании произносятся без окончания  фамилий.
     А теперь несколько слов по поводу генеалогии рода Барцыц. Согласно преданию, зафиксированному Игорем Мархолиа (Марыхуба) 15 ноября 1976 года со слов 89-летнего Максима Лазовича Еник, род Еник происходит от братьев Бадиа, Уабад и Яцкис (ИацвкIьыс), которые вышли из Северного Кавказа. Это же предание нами было зафиксировано позднее, как со слов Максима Еник, доводившегося дедом по материнской линии автору этих строк, и его жены Мацацы Аабиджовны Чагуаа. Матерью братьев была женщина из рода Садзба. Здесь повторяется вся история с убийством князя, пожелавшего воспользоваться правом «первой ночи». Однако к изложенному рассказу добавляется, что у носителей фамильного имени Еник, которые произошли от Яцкиса, младшего из братьев, прибывших из Северного Кавказа, есть единокровные братья в лице представителей фамилий Блабба и Барцыц. Блаббовцы, согласно преданию, происходят от старшего из братьев – Бадиа, а Барцыцовцы – от Уабада. От имени Яцкис, в соответствии с этой версией, и происходит фамильное имя «Еник». В другом предании говорится о том, что фамильное имя «Еник» происходит от имени родоначальника фамилии – Ерика (ЕрыкIь). Так или иначе, но представители фамилий Блаб, Барцыц и Еник, зная предание о своем «единокровном происхождении», тем не менее, не считают свои фамилии братскими, не проводят общих фамильных сходов и не запрещают брачных отношений между собою. В то же время Ениковцы поддерживают весьма близкие отношения с фамилиями Гунба и Гумба. Также они знают и о родстве через Гунбовых с фамилией Гуниа, проживающей в Очамчырском районе.
     Ну, и в конце о том, что же означает «Барцыц». Для определения этого значения мы должны правильно разложить данное фамильное имя, узнать из скольких частей оно состоит. На мой взгляд, фамилия Барцыц состоит путём словосложения двух основ: «бар» и «цыц». Почему я так считаю? Дело в том, что среди абхазов корень «цыц» исстари хорошо известен. «Цыц» есть корень одной из старинных абхазских дворянских фамилий – Цыцба. Во множественном числе абхазы называют Цыцбовых как «Цыцаа». Среди мегрелов существует фамилия Цицибава, которая по происхождению является абхазской и относится к фамилии Цыцба. Существуют такие фамильные неродственные пары, которые как бы содержат корень другого фамильного имени. Например, Палба – Купалба, Тарба – Кутарба, Килба – Таркил и т.д. Исходя из этого, мы предполагаем, что в такой некровнородственной паре, чисто с лингвистической точки зрения, могут выступать фамилии Цыцба и Барцыц. Что же означает «цыц» в абхазском языке? «А׳цыц» - это «шашель».  Шашель – это жук, вредитель деревянных построек, откладывающий яички в щелях дерева. Но сказанное мною вовсе не означает, что корень «цыц» можно перевести с абхазского языка на русский как «Шашелев». «Цыц» - так, скорее всего, звали человека, родоначальника рода Цыцба. «Бар», скорее всего, происходит от слова «аба׳ра» в смысле видного, известного человека: ауаҩ бара – это видный человек.

Κωνσταντινόπουλου

Уважаемые Давид и Искандер, подскажите, если нетрудно, фамилии Кукоба и Лакоба - абхазские? И что означают в переводе на русский, если их реально перевести вообще?

Давид Дасаниа

     Уважаемый Κωνσταντινόπουλου! Фамилии, о которых Вы спрашивали, абхазские, как по    этимологическому значению, так и по генеалогическому происхождению. Просто Вы первую фамилию, Кукба, передали в ошибочной форме «Кукоба», а такой фамилии не существует. Кукба (по-абхазски Кәы׳кәба) происходит от корневой основы «Кук» (Кәыкә) – мужского антропонима и «-ба» - известного абхазского фамильного форманта патронимического происхождения.
     Что касается фамилии Лакоба, то она, в соответствии с нормами произношения фамильных имён, по-абхазски должна была произноситься, как «Лакәа׳ба». Но нет, в оригинале она фиксируется так же, как и в русской документации. Корень «Ла׳кәа» сравните с абхазским словом «ала׳кә» (сказка), либо с антропонимом Лакәа. Возможно, здесь произошло и оглушение звука «гә» (гу) в популярном мужском имени Лагә (Ла׳гу).

Κωνσταντινόπουλου

Давид, спасибо Вам за исчерпывающий ответ.

Просто у меня бывший однокурсник (был и есть) с фамилией, которая в документах запечатлена именно как Кукоба и которая, получается, передана в ошибочной форме по-русски. Это фамилия его отца, о котором и происхождении фамилии которого он фактически ничего знает (рано остался без папы и родился не в Абхазии) и старается избегать обсуждений на эту тему.

Кстати, вот ещё ( http://www.kino-teatr.ru/kino/producer/22361/bio/ - Людмила Кукоба) пример ошибочно по-русски переданной (и закрепившейся в документах) фамилии Кәы׳кәба.

Такое явление, судя по всему, не редкость. Как в случае и с другими нерусскими (например, греко-понтийскими или немецкими) фамилиями, которые при оформлении документов были русифицированы и зачастую не совсем верно или совсем неверно отображены в официальных бумагах на территории Российской империи и СССР (в частности, на территории РСФСР).

Давид Дасаниа

     Κωνσταντινόπουλου, я тут подумал вот о чём. Если это ошибка, то, возможно, она допущена не на букве «о», а на второй букве – на «у». Да, в Абхазии существовала и существует фамилия Кукба, но есть ещё и другая фамилия, приблизительно созвучная приведённому Вами фамильному имени (сравните: Кукоба – Какоба). Абхазов из рода Какоба гораздо больше, чем Кукба. Да и фамилию свою они часто фиксируют с ошибкой, а именно, как Какоба, когда нужно было бы писать «Куакуаба» (по-абхазски Кәакәа׳ба). Данная фамилия находится в близкородственной генетической связи с кабардинской фамилией Коков, представители которой являются кабардинцами абхазского происхождения.

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Давид Дасаниа

     Наверное, им просто не понравилось фиксировать своё фамильное имя, как Ку-а-ку-а-ба. Картвельский акцент тут не причём.

Искандер

А похоже. Чем плохо́ Куакуаба, кроме того что я бы там чётко поставил ударение на первый слог.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

MJ

хотелось бы узнать, какое значение и происхождение имее фамилия Кирия? схожа ли она с Крия? и вообще менгрельская или абхазская она? заранее премного благодарен)))

Ахьшь

Цитата: Давид Дасаниа от августа  7, 2010, 11:33
Формант «-иа» в абхазском языке, как я неоднократно отмечал, имеет абхазское происхождение и означает «рождённый».
Рождаться «аи-ра». Как из этого глагола получился формант -иа?

Цитата: Давид Дасаниа от августа  7, 2010, 11:33
Аҧшьла׳а (Апшила׳ва, Абшила׳ва) – отэтнонимическая древнеабхазская фамилия: «апсилы, от апсилов».
Фамилию, судя по фонетике (-шь-), следует считать происходящей из мегр. аҧ/бшьилава.

Цитата: Давид Дасаниа от августа  7, 2010, 11:33
8. Аҧҳазо׳у (Апхазо׳у) – отэтнонимическая фамилия: «человек-абхаз».
«Аҧҳаз» это на каком языке?

Цитата: Давид Дасаниа от августа 23, 2010, 15:26
как Какоба, когда нужно было бы писать «Куакуаба» (по-абхазски Кәакәа׳ба)
Я думал, что Какә-ба, Какә-баа (Какубава).

Давид Дасаниа

     Ув. MJ! Однозначно к определению этимологического значения фамильного имени абхаза не подойдёшь. Абхазское фамильное имя может, например, содержать в себе какое-то диалектное слово, которого нет в абхазском словаре, и слово тогда будет непонятным. Встречаются примеры, когда абхазы и абазины носят адыгоязычные фамильные имена, но они – всё же абхазы, причём исконно абхазского корня. Происходило это либо из-за влияния «адыгских братств», либо из-за фактора близкого соседства западноабхазских этнографических групп с восточноадыгскими подразделениями адыгейцев. Часто абхазы носят одну фамилию, под которой они известны по официальным документам, но, в то же время, в народе они известны под другой настоящей фамилии. Например, среди жителей села Лыхны Гудаутского района живут представители немногочисленного рода Вартагава. По документам они все носят эту непонятную с точки зрения этимологии фамилию, которая никак не связана ни с территорией села, ни с абхазским языком. Но, как только мы начнём расспрашивать их, либо их соседей, то выясним, что перед нами абхазы из старинного рода А׳цыдәба (Ацыдба), известного своим гончарным ремеслом. А дело в том, что когда-то, а именно в 19 веке, в Абхазию прибыли мегрельские и грузинские священники, которые налево и направо выдумывали абхазам фамилии с окончанием «-иа» вместо труднопроизносимых абхазских фамильных имён. Именно тогда представители рода Шьашәы׳рхәа (Щашвырхуа) получили фамилию грузинского типа – Киркинадзе, а Басныкь-иҧа (Баснык-ипа) – Сичинава, Ӡыҕә-иҧа (Дзуг-ипа) получили фамилию Гагулиа, а Гәыџьгьар-иҧа (Гуджгяр-ипа) – фамилию Зарданиа. Безусловно, Сичинава, Гагулиа, Зарданиа по-абхазски ничего не означают. Более того, на Северном Кавказе встречаются сходные по корню карачаевские, балкарские и осетинские фамилии. Но я Вас уверяю, что абхазы Гагулиа и северокавказцы Гагулаевы абсолютно не идентичные, так как не являются родственными. Что касается фамилии Кирия и Крия, то это фамилии, безусловно, созвучные, но, насколько мне известно, разные, не относящиеся друг к другу по родству. Возможно, что фамилию Крия нынешние её носители получили в период наивысшего влияния грузинской церкви в Абхазии (это 18-19 века).
     Ув. Ахьшь! Приветствую тебя на форуме и охотно отвечу на твои вопросы. Итак, по фамильному форманту «-иа», который принято считать мегрельским по происхождению. Это всё несусветная чушь! Никаким мегрельским формантом «-иа» не является. Мегрельскими не являются и «-уа», а также «-ава». Всё это относится к абхазскому языку. Мегрелы и грузины не могут объяснить, что же такое в их антропонимике означают эти фамильные форманты. Не зная, что отвечать, они называют их «номинативными окончаниями». А что это и с чем его едят, никто не говорит.
     Другое дело – абхазский язык, который прекрасно разъясняет, что «-иа» в антропонимике означает «рождённый». Да, «рождение» по-абхазски «аи-ра». Но тебе ли, мой брат, не знать, что абхазские корни в том или ином случае могут видоизменяться и «переставляться». Разве не корень слова «аи-ра» мы имеем в слове «алы׳иаа» (новорождённый). «Лы» здесь суффикс, корень «иа» - «рождённый». А посмотри на слово «аҵиаа» (аҵы׳иаа). Это же то, что «рождается снизу» (аҵа аҟынтә ииуа). Формант «-уа» происходит от слова «ауа-ҩы» (человек): Аныуаа (люди Бога, Покровителя, т.к. «Ан» - сокращённо из «Анцәа», смотри на Амран – покровитель Солнца, Амзан – покровитель Луны), Матыуаа (люди Маты – Мата иуаа), Садзыуаа (люди садзов – Саӡ иуаа), Храбыуаа (люди сына скалы – Ахраҧа иуаа), Джапыуаа (люди сына дуба – Аџь аҧа иуаа) и т.д.
     Многие представители рода Аҧшьлаа (Апшилава или Абшилава) считают себя абхазами. Сам я учился в Абхазском университете с одним таким Абшилава. Фамилия эта, тем не менее, чаще встречается у мегрелов. Но они, уверен, знают о своём абхазском происхождении... Да и корень фамилии происходит от этнонима древнеабхазского племени апсилов.
     Ахьшь, ты спрашиваешь меня о языковой принадлежности слова «аҧҳаз» так, как будто сам этого не знаешь. Или же ты хочешь сказать, что фамилии Апхазоу и Абхазава к этнониму «абхаз» не имеют никакого отношения?
     Какоба происходит от Куакуаба. А вот Какубава, согласно существующим в их фамильной среде преданиям, произошла от рода Цыцба, проживавшего где-то в районе с. Псху. Процитирую для большей ясности профессора Арвелода Эрастовича Куправа, который в своей книге «Из истории абхазской антропонимии» (Сочи, 2003), на странице 153 пишет: Совершив убийство, братья Цыцба оставили родные места и направились на юг Абхазии. Здесь они получили фамилию Какубава. Это была новая абхазская фамилия. Она не связана с другой абхазской фамилией Какоба».

MJ

Цитата: Давид Дасаниа от августа 25, 2010, 08:45
     Ув. MJ! Однозначно к определению этимологического значения фамильного имени абхаза не подойдёшь. Абхазское фамильное имя может, например, содержать в себе какое-то диалектное слово, которого нет в абхазском словаре, и слово тогда будет непонятным. Встречаются примеры, когда абхазы и абазины носят адыгоязычные фамильные имена, но они – всё же абхазы, причём исконно абхазского корня. Происходило это либо из-за влияния «адыгских братств», либо из-за фактора близкого соседства западноабхазских этнографических групп с восточноадыгскими подразделениями адыгейцев. Часто абхазы носят одну фамилию, под которой они известны по официальным документам, но, в то же время, в народе они известны под другой настоящей фамилии. Например, среди жителей села Лыхны Гудаутского района живут представители немногочисленного рода Вартагава. По документам они все носят эту непонятную с точки зрения этимологии фамилию, которая никак не связана ни с территорией села, ни с абхазским языком. Но, как только мы начнём расспрашивать их, либо их соседей, то выясним, что перед нами абхазы из старинного рода А׳цыдәба (Ацыдба), известного своим гончарным ремеслом. А дело в том, что когда-то, а именно в 19 веке, в Абхазию прибыли мегрельские и грузинские священники, которые налево и направо выдумывали абхазам фамилии с окончанием «-иа» вместо труднопроизносимых абхазских фамильных имён. Именно тогда представители рода Шьашәы׳рхәа (Щашвырхуа) получили фамилию грузинского типа – Киркинадзе, а Басныкь-иҧа (Баснык-ипа) – Сичинава, Ӡыҕә-иҧа (Дзуг-ипа) получили фамилию Гагулиа, а Гәыџьгьар-иҧа (Гуджгяр-ипа) – фамилию Зарданиа. Безусловно, Сичинава, Гагулиа, Зарданиа по-абхазски ничего не означают. Более того, на Северном Кавказе встречаются сходные по корню карачаевские, балкарские и осетинские фамилии. Но я Вас уверяю, что абхазы Гагулиа и северокавказцы Гагулаевы абсолютно не идентичные, так как не являются родственными. Что касается фамилии Кирия и Крия, то это фамилии, безусловно, созвучные, но, насколько мне известно, разные, не относящиеся друг к другу по родству. Возможно, что фамилию Крия нынешние её носители получили в период наивысшего влияния грузинской церкви в Абхазии (это 18-19 века).
   
Ув. Давид Дасаниа, спасибо за информацию. гдето уже читал про Вартагава , но не помню где.....и  все же я не получил конкретного ответа: фамилия Кирия менгрельская или абхазская???

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

giga-11

Давид Дасаниа
ЦитироватьУв. Ахьшь! Приветствую тебя на форуме и охотно отвечу на твои вопросы. Итак, по фамильному форманту «-иа», который принято считать мегрельским по происхождению. Это всё несусветная чушь! Никаким мегрельским формантом «-иа» не является. Мегрельскими не являются и «-уа», а также «-ава». Всё это относится к абхазскому языку. Мегрелы и грузины не могут объяснить, что же такое в их антропонимике означают эти фамильные форманты. Не зная, что отвечать, они называют их «номинативными окончаниями». А что это и с чем его едят, никто не говорит.
С объяснением можете ознакомитса здесь
-швили, -адзе, -идзе и т.д. #0
ЦитироватьА дело в том, что когда-то, а именно в 19 веке, в Абхазию прибыли мегрельские и грузинские священники, которые налево и направо выдумывали абхазам фамилии с окончанием «-иа» вместо труднопроизносимых абхазских фамильных имён.
чем же тогда обяснить существование фамилий с окончанием «-иа» среди мухаджиров из Абхазии, которые священников наверно и не видели

Давид Дасаниа

     Ув. MJ! Представителей рода Кирия среди абхазов нет. Абхазские Крия ничего не знают о своём родстве с Кирия. Насколько мне известно, Кирия – мегрелы. О втором фамильном имени абхазов Крия в абхазском народе ничего не известно. Нет у них и объединяющей фамилию патронимического имени. Также однозначно, что Крия не поддаётся этимологизации с помощью абхазского языка. Если допустить, что кто-то из Кирия когда-то оказался в абхазской среде и «обабхазился», то по законом передачи антропонима в абхазском языке,фамильное имя Кирия изменится на Крия. Но при этом в народе остаётся информация о неабхазском происхождении новой абхазской фамилии. У абхазов феноменальная генеалогическая память! Стоит кому-то чужому принять фамилию, к примеру,  300 лет назад, то потомки настоящих представителей фамилии будут знать реальную историю происхождения потомков принявшего фамилию.
     Интересно было бы узнать от giga-11, что означает по-мегрельски Кирия? И не связано ли эта фамилия с обозначением «госпожи» в греческом языке: уж больно смахивает это фамильное имя с греческим «Кири׳а»?
     Ув. giga-11! С объяснением значения грузинских и мегрельских (не путать с грузинскими) фамильных формантов в грузинском языке я ознакомился. И заметил, что ничего никак не объясняется. А вот Думбадзе, как и Анчабадзе, Гумбаридзе, Качибадзе, Кашибадзе, Цинцабадзе, Чанчибадзе и многие другие – абхазского происхождения. Если не верите, поднимите исторические материалы, ознакомьтесь с их генеалогиями.
      Я, giga-11, не люблю спорить, зная, что проиграю. Поэтому не считаю, например, Кварацхелия абхазской фамилией. О том, что абхазы из этого рода происходят от известного мегрельского крестьянина Маджи Кварацхелия, в Абхазии знают все. А вот фамилию Гогуа тот Кавказоид зря приписал мегрелам. В основе фамилии Гогуа – абхазское мужское имя Гәагә (Гуагу). По-абхазски фамилия эта звучит, как Гәагәы׳уа (человек Гуагуа) и Гәагәы׳уаа (люди Гуагуа). Мачабели содержит в себе лишь суффикс происхождения «ели», генетически связанный с абхазским суффиксом «-л» в том же значении, а по сути она, эта фамилия, абхазского происхождения и связана неразрывными узами с родом абхазских царей из рода Ачба.
     Согласись, giga-11, что очень просто сказать: уа, скири, ква и т.д., мол, все эти окончания грузинские, мегрельские, но при этом ничего не объяснять. Когда это «ква» (например, Ингороква) был грузинским фамильным формантов. Грузинское «ква» явно адыгского происхождения.
     А вот, дошёл до сообщения Chkoni, которого я знаю по Интернету (читал неоднократно его заметки). Ничего не скажу, знающий «товарищ», да и к абхазам относится уважительно, не сквернословит, как бо׳льшая часть грузин. Но, посмотрите, какие фамилии он приводит в пример, когда объясняет значение форманта «скири»: Булискерия, Кокоскерия. Спросил бы он, кем были предки мегрелов Булискерия из Гальского района. Они бы ему сказали, что предки их носили фамилию Абраскил и были омегрелены лишь в 1937 году. А в фамилии Кокоскерия явно прослеживается древнеабхазо-адыгский корень «кәакәа» (кIуакIуэ). Кстати, Chkoni правильно указывает факт черкесского (адыгского) происхождения форманта «ква».
И ещё. Благодаря тебе, giga-11, я в указанном тобою ресурсе обнаружил мегрельские предложения. Ничего не скажешь, мелодичный, специфичный, красивый язык мегрельский, который самостоятельно развивается вот уже в течение 3-х тысяч лет!!! А он в Грузии практически никому на фиг (прошу прощения) не нужен! Вот это преступление: на дворе 21-й век, мы создаём и учим конланги, а тут живой язык остаётся без должной заботы и внимания. А в это время мегрелы везде и всюду с пеной у рта доказывают, что они «грузины», а грузины – что первые являются «мегрелами» или, в крайнем случае, «грузинами второго сорта».
     Перечитай, пожалуйста, мой пост. Период наивысшего влияния грузинской церкви в Абхазии – 18-19 века. А в 18 веке, как известно, махаджирства пока не было.

giga-11

Давид Дасаниа
ЦитироватьИнтересно было бы узнать от giga-11, что означает по-мегрельски Кирия? И не связано ли эта фамилия с обозначением «госпожи» в греческом языке: уж больно смахивает это фамильное имя с греческим «Кири׳а»?
более вероятным мне кажетса что может происходить от ქირი – сокол
ЦитироватьУв. giga-11! С объяснением значения грузинских и мегрельских (не путать с грузинскими) фамильных формантов в грузинском языке я ознакомился. И заметил, что ничего никак не объясняется.
если данное обяснение, насчет редуцирования суффиксов и-ан и ов-ан (-> у-ан), не кажетса вам убедительной то как обяснить конкретные примеры?
Дадиани - Дадиа  (еслиб данная фамилия не была аристократической и многократно фиксированной в писменных источниках могла и дойти только в редуцированной форме)
Чхетиани - Чхетиа
ЦитироватьА вот Думбадзе, как и Анчабадзе, Гумбаридзе, Качибадзе, Кашибадзе, Цинцабадзе, Чанчибадзе и многие другие – абхазского происхождения. Если не верите, поднимите исторические материалы, ознакомьтесь с их генеалогиями.
с чего решили что не верю?
значительная часть несомненно имеет Абхазский корни (Анчабадзе, Качибадзе, Кашибадзе и др), "ба" может быть и корневым, как в случае Какабадзе
ЦитироватьСогласись, giga-11, что очень просто сказать: уа, скири, ква и т.д., мол, все эти окончания грузинские, мегрельские, но при этом ничего не объяснять. Когда это «ква» (например, Ингороква) был грузинским фамильным формантов. Грузинское «ква» явно адыгского происхождения.
насчет "ква" я ничего не говрил и согласен что фамилии распространенные в Грузии (в основном в Гурии) Ингороква, Роква, Гелеква и т.д. имеют адыгские корни
"Скири" исконно Мегрельское и  означает сын
насчет "иа" и "уа" уже говорили...
ЦитироватьА вот, дошёл до сообщения Chkoni, которого я знаю по Интернету (читал неоднократно его заметки). Ничего не скажу, знающий «товарищ», да и к абхазам относится уважительно, не сквернословит, как бо׳льшая часть грузин. Но, посмотрите, какие фамилии он приводит в пример, когда объясняет значение форманта «скири»: Булискерия, Кокоскерия. Спросил бы он, кем были предки мегрелов Булискерия из Гальского района. Они бы ему сказали, что предки их носили фамилию Абраскил и были омегрелены лишь в 1937 году. А в фамилии Кокоскерия явно прослеживается древнеабхазо-адыгский корень «кәакәа» (кIуакIуэ).
это ваше предположение или представителт данных родов помнят что у них абхазские корни?
ЦитироватьА в это время мегрелы везде и всюду с пеной у рта доказывают, что они «грузины», а грузины – что первые являются «мегрелами» или, в крайнем случае, «грузинами второго сорта».
я чаще встречаю Грузин (не Мегрелов) признающих нас Грузинами первого сорта
ЦитироватьПеречитай, пожалуйста, мой пост. Период наивысшего влияния грузинской церкви в Абхазии – 18-19 века. А в 18 веке, как известно, махаджирства пока не было.
период с конца 17 века было времением наименшего влияния грузинской церкви, когда эпискофальные кафедры были упразднены, что напрямую было связанно с миграцией Абхазского населения от Кодори в юго-восточном направлении

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр